Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- А теперь сними это, - вдруг приказал мне Спьюсиппус.

Медленно, внезапно впав в оцепенение, я сняла одежду, и отложила в сторону.

- Теперь становись на колени передо мной, Леди Шейла, - велел он, и когда я оказалась перед ним на коленях, добавил, - колени держи разведёнными.

- Я свободная женщина, - попробовала возмутиться я, но взглянув в его глаза, покорно развела перед ним мои колени.

- Превосходно, Леди Шейла, - отметил он. – А теперь скажи мне, Я -Леди Шейла - Татрикс Корцируса, стою голой на коленях, перед Спьюсиппусом из Турии, разведя колени.

- Я, Леди Шейла, Татрикс Корцируса, стою голой на коленях, перед Спьюсиппус из Турии, разведя колени.

- Превосходно, - похвалил он меня. – Надеюсь, Ты не забыла, как приговорила меня в Корцирусе?

- Нет, Господин, - испуганно прошептала я.

- Ты казалась тогда очень гордой, - усмехнулся торговец. – Но почему-то Ты не кажешься мне столь гордой теперь.

- Нет, Господин, - вздохнула я.

- Наверное, сейчас Ты очень жалеешь о том, что приговорила меня тогда, не так ли?

- Да, Господин.

- И Ты хочешь загладить свою вину передо мной, правда? – спросил он.

- Да, Господин, - вздрогнув пролепетала я.

- И я увижу, как Ты сделаешь это, - усмехнулся он.

- Да, Господин.

- На живот, Леди Шейла, - резко скомандовал Спьюсиппус, и я упала на живот перед ним. – Хотела бы Ты оказаться в Аргентуме, чтобы украсить своим присутствием кол на его стене? – язвительно поинтересовался он.

В панике я подняла к нему свои широко распахнутые от ужаса глаза, и отчаянно закричала:

- Нет! Только не это!

- Похоже, мы собираемся прожить очень хорошо, не так ли?

- Да, Господин, - вытолкнула я фразу непослушным языком.

- И мы собираемся очень хорошо узнать друг друга, не так ли?

- Да, Господин, - зарыдала я.

- Теперь Ты можешь начинать умолять меня, чтобы я позволил Тебе ублажить меня, - мерзко хихикнул он.

- Накажите меня! – начала я умолять его. - Поработите меня! Не оставьте мне выбора! Только не заставляйте меня делать это, по моему собственному желанию!

- Говори, - рявкнул Спьюсиппус, - Я, Шейла - Татрикс Корцируса, голая и на моем животе, добровольно, прошу позволить ей ублажить Спьюсиппуса из Турии.

- Я, Шейла - Татрикс Корцируса, - глотая слёзы, заговорила я вслед за ним, - голая и на моем животе, добровольно, прошу позволить мне ублажить Спьюсиппуса из Турии.

- Как рабыня, - добавил он.

- Как рабыня, - эхом повторила я вздрагивая от рыданий.

Лёжа животом на грязном полу и рыдая, я подняла голову, и к своему ужасу, обнаружила, как он разворачивает свои жалкие и вонючие меха для сна. Закончив с этим, мужчина скинул свою тунику и завалился на бок на меха, облокотившись на один локоть и с вожделением поедая меня глазами.

- Я даже не знаю, как ублажать мужчин, - ещё раз попробовала уклониться я, - уже не говоря о чувственных интимных умениях рабыни.

- Не бойся, - усмехнулся он. - Я в курсе, что Ты - несведущая свободная женщина.

- Да, Господин, - признала я.

- Но я ожидаю, что Ты будешь поразительно быстро совершенствоваться в этих вопросах, - хихикнул он.

- Да, Господин, - сказала я, внутренне содрогаясь.

- Тем более, что если Ты этого не сделаешь, - добавил он, - Тебя ждёт моя плеть.

- Да, Господин, - вздрогнула я.

- Но Ты же не хочешь быть наказанной, не так ли? – поинтересовался он.

- Нет, Господин.

- Ты будешь изо всех сил стремиться побыстрее добиться успехов в интимных искусствах, я ведь в Тебе не ошибаюсь, Леди Шейла?

- Да, Господин, - согласилась я, и Спьюсиппус сделал мне знак, что я должна приблизиться к нему.

- Я - девственница! – заплакав, призналась я.

- Замечательно, - обрадовался он. – Значит, прежде, чем настанет ночь, Ты будешь вскрыта Спьюсиппусом из Турии для использования мужчинами.

У меня больше не осталось иного выбора, кроме как содрогаясь от рыданий и отвращения, на животе ползти к его мехам.

- Стой, - вдруг остановил меня мужчина.

Озадаченная его неожиданной командой, я остановилась. Моё тело всё ещё лежало на полу. Я даже не успела доползти до края тех ужасно вонявших мехов.

- Ты - свободная женщина, - объяснил он, - и Тебе многому предстоит научиться. Пожалуй, сегодня мы начнем с простых вещей.

- Господин? – удивилась я.

- Ложись в моих ногах, - приказал Спьюсиппус, - и начинай облизывать, целовать, и обсасывать их. Когда Тебе удастся научиться делать это должным образом, я объясню Тебе, что надо будет делать дольше.

- Да, - заплакала я и задрожала от накатывающего отвращения и тошноты.

- Да, что? – тут же уточнил мужчина.

- Да Господин! – прорыдала я.

- И не делай этого плохо, Леди Шейла, - предупредил он.

- Если бы я так хорошо не знал кто Ты на самом деле, то я подумал бы, что Тебя уже где-то обучали, - заметил он, вставая с мехов, спустя какое-то время. - Впрочем, возможно, что в женщине это живёт на уровне рефлексов. Полезай.

Он распахнул передо мной и держал открытой крышку большого ящика.

Послушно я залезла в ящик, и легла в нём на бок свернувшись в позу эмбриона.

- Я понравилась Господину? – неожиданно для самой себя поинтересовалась я.

- Ты говоришь как рабыня, - насмешливо заметил он.

- Простите меня, Господин, - попросила я.

Это может показаться достаточно странным и даже невероятным, и я сама только что поняла это, но я действительно и несомненно хотела понравиться ему.

- Ты случайно не голодна? – тоже неожиданно спросил меня Спьюсиппус.

- Да, Господин, - обрадовано отозвалась я.

Весь мой ужин состоял всего лишь из одного куска мяса, брошенного мне, как собаке. Спьюсиппус на время исчез из моего поля зрения, и возвратившись назад уже с небольшим кусочком вяленого мяса, небрежно швырнул его на дно ящика рядом с моим лицом. Я, не мешкая, зажала его в кулаке.

- Спасибо, Господин, - поблагодарила я.

Некоторое время мы смотрели друг на друга.

- Если бы я не понравилась, Господину, Вы ведь не дали бы мне это? – решилась спросить я.

- Не дал бы, - признал мужчина.

Вот теперь, до меня дошло, насколько это было в интересах пленницы, или рабыни, понравиться. Да если она не сможет этого достичь, и возможно не просто достичь, а сделать это превосходно, то её просто никто не будет кормить. Мне подумалось, что лишь безупречными действиями девушка, могла бы поощрить рабовладельца к решению, что она стоит того чтобы её кормить, и даже хорошо кормить.

- Что Вы собираетесь делать со мной? – попыталась я, пока появилась такая возможность, выяснить свою дальнейшую судьбу.

- Всё, что захочу, - был дан мне ответ в стиле гореанского мужчины.

- Да, Господин, - вздохнула я.

- Утром мы уходим на юг, - всё же сообщил мне он.

- Только не в Ар! – испуганно воскликнула я.

- Нет, - улыбнулся Спьюсиппус. – По выходе мы повернём на запад.

Мужчина сверху вниз смотрел на меня, съёжившуюся на дне ящика. Не в силах больше сдерживаться, я откусила немного от того куска мяса, что всё ещё сжимала в кулаке. Я была просто невыразимо голодна.

- А Ты получила разрешение на то, чтобы есть это? – тут же поинтересовался Спьюсиппус.

- Простите меня, Господин! – испуганно произнесла я условную фразу всех гореанских рабынь, опасаясь, что он может забрать меня даже этот скудный кусок еды.

- Хотя кому я это говорю? – усмехнулся он. - Ты же всего лишь глупая свободная женщина.

- Да, Господин, - ответила я, чувствуя, что еда останется при мне.

- Можешь поесть, - разрешил он.

- Спасибо, Господин, - радостно отозвалась я, и с жадностью впилась зубами в жёсткое мясо.

- Ты ешь как изголодавшаяся рабыня, - заметил торговец.

- Простите меня, Господин, - сказала я, и быстро исправившись, стала откусывать понемногу, возможно, как это более соответствовало достоинству свободной женщины, леди и Татрикс. Однако, как же это трудно есть с достоинством, когда ты голой лежишь на дне ящика, и к тому же зверски голодна. В сущности, хотя он и рассматривал вариант, что формально я могла бы быть Татрикс Корцируса, но на деле я была полуголодной рабыней.

69
{"b":"262023","o":1}