Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Как Татрикс, - решил уточнить он, - или всего лишь любая женщина на рынке рабов, любая незнатная женщина, выставленная на продажу, одна из тех, кто не имеет никакого политического или общественного значения, то есть как большинство других, кого оценивают и покупают только за её собственные достоинства?

- Именно так, - кивнула я, заинтересовавшись ещё больше, - как одна из тех, чья цена определена только тем, что она из себя представляет, и ничем более.

- Вы это серьезно? – несколько удивлённо спросил Дразус.

- Да, как та, чья ценность определена только её достоинствами.

- Ну, в таком случае, я бы предположил, - задумался он на секунду, -цена будет не слишком высока.

- Ох? – сердито вздохнула я. - И как Ты думаешь, за сколько бы меня купили?

- Леди Шейла должна помнить, - сказал Дразус Рэнциус, - что, даже не смотря на то, что она, несомненно, довольно привлекательна, она всё же совершенно недрессированна.

- Недрессированна! – крикнула я поражённо.

- Да, - кивнул он.

- Ты говоришь так, как будто рабыни были бы простыми животными! – возмутилась я.

- Но, ведь так оно и есть, - пожал плечами мой телохранитель.

Я сердито повернулась к нему лицом и бешено заговорила:

- Ну и если бы я была таким животным, выставленным на продажу, как Ты думаешь, что получили бы за меня?

- Я могу говорить безнаказанно? – улыбнулся он.

- Да, - сказала я, успокаиваясь, - конечно!

- Мои выводы, - начал он, - основываются на предположении, что фигура Леди Шейлы достаточно приемлема, и что её формы находятся в пределах подходящих для рабыни параметров.

Я внимательно смотрела на него, ожидая его вердикт.

- Мне продолжать? – уточнил он.

- Полагаю, что да, - нетерпеливо кивнула я.

Я понятия не имела, о каких подходящих параметрах могла идти речь. Но сама себя я оценивала, как довольно привлекательную женщину.

- Далее, мы принимаем, - на миг задумался он, - что фигура Леди Шейлы не просто приемлемая, а идеальная. Это можно предположить, исходя из моих наблюдений за ней. Думаю, это будет справедливым предположением, которое, во всяком случае, несколько увеличит её цену.

- Замечательно, - поощрила я Дразуса.

- Дальше, возьмём, к примеру, Ваше лицо, - продолжил он рассуждать, -оно вполне изящное и привлекательное. Если и Ваше тело соответствует ему, то, я думаю, что у Вас, несомненно, имеются все задатки, чтобы стать превосходной рабыни.

- Продолжай, - уже всерьёз заинтересовалась я.

Признаться, мне пришлось по вкусу, получить такой комплимент от Дразуса Рэнциуса. Ну и, конечно же, у меня не было никаких сомнений в том, что моё тело, стройное и сексапильное, и не переразвитое, хорошо подходит к моему лицу. Конечно, за меня бы дали высокую цену.

- С Вашего позволения, рискну предположить, - улыбнулся мужчина – что если Вас заклеймить и надеть ошейник, то Ваша привлекательность значительно возрастёт.

- Возможно, Ты и прав, - не стала спорить я.

Я красива, я заслуживаю высокую цену за себя.

- Но даже в этом случае, - заметил он, - У Вас ведь, насколько мне известно, ещё не было ни одного предыдущего владельца.

- Это так, - согласилась я.

- А значит, не побывав в собственности, - сказал он, - кажется естественным предположить, что Вы неопытны и недрессированны.

- Согласна, - кивнула я.

- Значит, ещё следует учесть, что в данный момент на рынке предложено много красавиц, - сказал он. – На невольничьих рынках нет недостатка в свежепорабощённых женщинах.

- И что, в итоге, - не терпелось мне узнать ответ. – Как Ты думаешь, сколько можно было бы получить за меня?

Он посмотрел на меня, и широко улыбнулся.

- Сколько?

- Я бы предположил, что Вы пошли по цене где-нибудь между пятнадцатью и двадцатью медными тарсками, - опустил он меня с неба на землю.

- Что-о-о?! Медных тарсков! – закричала я возмущённо.

- Да, - кивнул он.

- Животное! – кринула я ему в лицо. – Мерзкий слин!

- Но помните, - сказал он, улыбаясь, - что это только рабыни, могут быть оценены и иметь стоимость в денежном эквиваленте. Свободные женщины - бесценны.

- Да, - несколько успокоившись, согласилась я, отстраняясь от него. –

Да!

Я должна помнить, что я - бесценна. Я - свободная женщина.

- Так мы идём в Ваши апартаменты? – поинтересовался Дразус Рэнциус.

- Да, - ответила я и, повернувшись, продолжила путь по коридору в сторону моей комнаты, а мой телохранитель последовал за мной.

Я всё-таки задала Лигуриусу вопрос, по поводу запирания моей двери, и теперь меня больше не запирали. Хотя, конечно, гвардейцы оставались снаружи, но это было вполне разумной предосторожностью, и было в моих собственных интересах, понятной заботой о моей личной безопасности. Кроме того теперь я была вольна, почти в любое время, когда мне захочется, покидать мои покои. Осталось единственное ограничение, меня постоянно должен был сопровождать мой личный телохранитель - Дразус Рэнциус.

Мы с Дразусом Рэнциусом стояли на вершине городской стены Корцируса, на каменной поднятой над зубцами площадке, с которой было возможно осмотреть окрестности города, поверх зубцов, а не сквозь бойницы.

- Далеко не все места в Корцирусе, - предупредил он, - безопасны, особенно по ночам, и уж тем более не все они подходят для того, чтобы их посещали чувствительные свободные женщины.

Через стену лениво перетекал лёгкий ветерок. И это не могло не обрадовать меня. Даже это несильное движение воздуха прижимало мои вуали к лицу, и довольно чётко обрисовывало его правильные контуры. А ещё я просто наслаждалась его легкостью и свежестью.

- Вам стоит поправить свой капюшон, - недовольно посоветовал Дразус Рэнциус.

Всего несколько мгновений назад я немного сдвинула капюшон, чтобы ещё острее насладится овевающим меня ветром. Но при этом стало возможно рассмотреть цвет моих волос.

Сердитым движением я вернула капюшон на предписанное место. Дразус Рэнциус оказался через чур старательным телохранителем! Надо признать, что, к своим обязанностям он отнёсся чрезвычайно серьёзно. Его напряжённый взгляд непрерывно сканировал окружающую обстановку. Я даже задалась вопросом, было ли здесь действительно столь опасно, или он всегда такой, тревожный и натянутый, как тетива лука.

До меня долетал терпкий запах тарнов, гигантских, увенчанных гребнем ездовых птиц, сидевших на своих насестах приблизительно в сотне футов справа от нас. Их было пять.

- Не приближайтесь к ним слишком близко, - предупредил меня мой телохранитель.

- За это не беспокойся, - натянуто засмеялась я, ибо у меня начинали дрожать колени от одной мысли о том, чтобы подойти к этим огромным и ужасным птицам.

Но я не могла понять, почему тогда, если он столь опасался их, или столь беспокоился о моей безопасности, он захотел прийти на этот участок стены? Ведь именно он предложил, чтобы сегодня мы подошли так близко к этим внушающим ужас и благоговение монстрам.

- Леди, я всё ещё вижу Ваши волосы, - заметил Дразус Рэнциус.

Я, всем своим видом показывая своё раздражение, натянула капюшон ещё дальше вперёд, полностью скрываясь под ним. Всё что теперь мог бы рассмотреть какой-нибудь прохожий, это непонятную фигуру, закутанную в балахон, по какому-то недоразумению называемый здесь одеждами сокрытия, кусочек переносицы, да два моих глаз.

Это произошло пять дней спустя, после того, как я сама попросила привести меня сюда на смотровую площадку городской стены. Мне очень хотелось взглянуть на окрестность Корцируса. Первоначально Дразус Рэнциус отказался наотрез выполнить мою просьбу, но сегодня, как-то слишком внезапно, как мне показалось, сам вызвался сопровождать меня сюда.

Теперь же, едва мы оказались на стене, он стал казаться мне необыкновенно взвинченным, как будто чего-то сильно опасающимся.

- Ты всё ещё сердишься на меня? - спросила я. - Из-за той партии Каиссы.

- Нет, - холодно отозвался он.

28
{"b":"262023","o":1}