Литмир - Электронная Библиотека

Девочка отодвинула полки, закрывавшие вход в погреб, устроенный на случай шторма, и с трудом откинула защелку. Она оглядела помещение, которым они еще ни разу не пользовались, и уложила спящего брата на лежанку. Сквозь слезы, застилавшие глаза, она смотрела на его личико и сжатые во сне кулачки, одновременно прислушиваясь, как наверху крики и проклятия сменялись возгласами боли и отчаяния. Черный дым уже начинал проникать сквозь все щели, когда Грайан решила бежать. Треск пламени, пожирающего деревянный дом, становился сильнее. Ее родители погибли, скоро пришельцы отыщут ее саму, но Грайан постарается их опередить. Она должна убежать, исчезнуть в неверном свете утра и добраться до ближайших домов в пяти милях отсюда, чтобы позвать на помощь и спасти брата. Девочка убегала по короткому коридору, ведущему наверх, к запасному выходу из холодного погреба. В доме звучали крики преследователей. Снаружи дверь была скрыта густым кустарником, ею не пользовались, и вряд ли пришельцам придет в голову искать там беглянку. Вот она уже снаружи, клубы дыма застилают все вокруг, жар горящего дома обжигает кожу. Все, что было ей дорого, у нее отняли. Все, что составляло смысл ее жизни.

Внезапно какое–то движение сбоку привлекло ее внимание. Девочка обернулась посмотреть, в чем дело, но в этот миг чья–то рука закрыла ей лицо отвратительно пахнущим платком. И Грайан провалилась в темноту.

Очнувшись, Грайан обнаружила, что связана по рукам и ногам. Глаза у нее тоже были завязаны, и невозможно было понять, где она находится, кто ее похитил, даже определить, день сейчас или ночь, девочка не могла. Кто–то молча нес ее, перекинув через плечо, как мешок с зерном. Похитителей было несколько. Грайан слышала их твердые и уверенные шаги, слышала их дыхание. Она вспомнила о своем доме, о родителях и маленьком брате. Слезы снова навернулись на глаза, и горло перехватило от рыданий. Грайан лишилась всего.

Похитители шли довольно долго. Наконец ее опустили на землю и оставили одну. Грайан стала извиваться, пытаясь освободиться от пут, но веревки слишком туго стягивали ей ноги и руки. Она проголодалась и хотела пить, холодная испарина покрывала лицо.

Имелась только одна причина, по которой похитили лишь ее одну, уничтожив остальных членов семьи. Ее песнь желаний. Грайан осталась в живых только благодаря ей. Она была особенной. Настолько особенной, что нападавшие не задумываясь уничтожили всю семью, лишь бы завладеть ею одной. Настолько особенной, что ее чувства, привязанность, желания не имели значения.

Вдруг Грайан услышала, что рядом с ней снова разгорелась схватка. Раздались крики и звуки борьбы; казалось, они доносятся одновременно со всех сторон. И опять Грайан подхватили с земли и куда–то понесли. На этот раз похититель нежно покачивал девочку на ходу, как бы стараясь смягчить ее страх и отчаяние. Она свернулась клубком, укрываясь в сильных руках как в норке, настолько после всего пережитого велика была ее потребность в защите.

Как только беглецы достигли тихого уединенного места, Грайан была освобождена от веревок и повязки на глазах. Она села и увидела перед собой крупного мужчину, закутанного в черные одежды. Хотя вряд ли он так уж походил на человека: лицо было покрыто пятнистой чешуей, похожей на змеиную, пальцы заканчивались когтями, а глаза представляли собой узкие щели без век. У Грайан перехватило дыхание, она испуганно отшатнулась, но ее спутник сохранял спокойствие.

— Теперь ты в безопасности, малышка, — прошептал он. — В безопасности от тех, кто за тобой охотился. От темного родича и его приспешников.

Грайан не имела понятия, о ком идет речь. Она с опаской оглянулась по сторонам. Вокруг расстилался лес, деревья неподвижно, как стража, стояли по краям полянки, ветви рассеивали поток падающих солнечных лучей, золотую пыль. Кроме них, нигде не было видно ни души. Местность была совершенно незнакома Грайан.

— Можешь больше не бояться, — снова заговорил ее спутник. — Тебя смущает мой вид?

Грайан осторожно кивнула: слова застревали в пересохшем горле. Он протянул ей мех с водой, и Грайан с удовольствием отпила из него.

— Не бойся меня. Я родился от человека и мвеллрета, малышка. Я жутко выгляжу, но я твой друг. Мы спасли тебя от темного родича и оборотней.

Уже дважды он назвал это имя.

— Кто это? — спросила Грайан. — Кто напал на нас?

— Друид. Его зовут Уолкер Бо — Странник. Он один из тех, кто напал на твой дом и убил родителей и брата. — Глаза рептилии смотрели на девочку в упор. — Сосредоточься. Ты сможешь вспомнить его лицо.

К своему удивлению, Грайан действительно вспомнила. Она ясно видела в слабом отблеске ранней зари смуглое лицо и черную бороду, пронизывающий взгляд, темные нахмуренные брови. Она увидела его, узнала в нем своего врага и почувствовала такой сильный гнев, что, казалось, могла сжечь все вокруг. А потом Грайан расплакалась, вспомнив родителей и брата, свой утраченный дом и свой утраченный мир. Спутник ласково обнял девочку и прижал к себе.

— Теперь ты не можешь вернуться назад, — произнес он. — Они будут искать тебя и никогда не отступятся, пока ты жива.

— Я ненавижу их, — сказала Грайан тонким пронзительным голосом, уткнувшись в его плечо.

— Да, я знаю. И ты права. Теперь послушай меня, малышка. Мое имя Моргавр. Теперь я заменю тебе отца и мать. Я твоя семья. Я помогу отомстить за все твои потери. Я научу тебя избегать любой опасности. Я научу тебя быть сильной.

Он легко, как пушинку, поставил ее на землю и повел в глубь леса, где их ожидала огромная птица сорокопут. Они забрались на ее спину и полетели в дальний конец Четырех Земель, сумрачное и уединенное место, где, кроме них, не было никаких признаков другой жизни.

Моргавр, как и обещал, заботился о девочке, тренировал ее тело и ум, оберегал ее. Он поведал ей о друиде по прозвищу Странник, о его интригах и жажде власти, о его замысле поработить все народы Четырех Земель. Он показал ей образы друида и его одетых в черные капюшоны слуг. Он подкармливал ненависть и жажду мести в детской душе.

— Никогда не забывай, чего ты лишилась, — часто повторял наставник девочке. — Не забывай, кто предал тебя и обрек на страдания.

Спустя некоторое время он стал обучать Грайан использовать магию песни желаний как оружие, перед которым никто не может устоять. И зачастую ей удавалось достичь успехов: тогда магическая сила полностью ей подчинялась, становясь ее второй натурой. Еще Моргавр объяснял своей подопечной, что малейшее изменение громкости или тона голоса может превратить силу в бессилие и жизнь в смерть. Все друиды обладали магическим даром, говорил он ей, и Странник в особенности. Она должна тренироваться и превзойти всех.

Со временем Грайан все реже вспоминала о своих родителях и брате, ведь они умерли и теперь навсегда потеряны для нее. Они стали просто прахом, похороненным в далекой земле, частью навсегда утерянного прошлого, осколком детства, разрушенного в один день. Она полностью отдалась новой жизни, заботам своего наставника, учителя и друга. В период взросления Моргавр стал для нее всем на свете и даже еще чем–то большим. Он направлял ее мысли и руководил ее жизнью. Он был вдохновителем ее магической силы и хранителем мечты о мести.

Он назвал ее своей маленькой ведьмой Ильзе, и она приняла это имя, похоронив данное ей при рождении, как похоронила свое прошлое, чтобы никогда к нему не возвращаться.

ГЛАВА 2

Воспоминания о прошлом, уже изрядно поблекшие и разрозненные, в одно мгновение вспыхнули снова на лесной поляне, в тысяче миль от утерянного дома, при первых же словах мальчишки, выдающего себя за ее брата.

— Грайан, это я, Бек, — настаивал он. — Неужели не помнишь?

Конечно, она помнила, хотя уже не так ясно и отчетливо, не так болезненно. Она все помнила, ей не верилось, что ее воспоминания могут возродиться так ясно после долгих лет и причинить ей такую боль. За все время никто ни разу не назвал ее старое имя, и сама она даже мысленно редко произносила его. Она была ведьмой Ильзе, и только это имя определяло ее новую сущность. Родное имя было забыто до тех пор, пока она не отомстит друиду, пока не добьется могущества и всеобщего признания. Только тогда ее имя соединится с ней.

2
{"b":"261459","o":1}