Литмир - Электронная Библиотека

— Ты будешь именно безжалостным врагом в охоте на мою дичь. И неудержимым.

Челюсти зверя приоткрылись, словно он пытался улыбнуться. Для ведьмы Ильзе этого было вполне достаточно. Если чудовище выполнит свою задачу, она улыбнется за двоих.

Бек следом за Трулзом Роком вышел на луг, заросший желтыми и фиолетовыми цветами. Он уже стал уставать от ритма, заданного оборотнем, капли пота выступили на его лице и стекали за ворот рубашки. Солнце поднялось и прогрело воздух. Трулз Рок вышел на середину луга, оглянулся.

— Мы уже достаточно далеко, — сказал он.

Его лицо едва угадывалось под низко надвинутым капюшоном. Трулз Рок посмотрел на тропу, по которой они пришли.

— Нельзя вечно убегать от нее. Раньше или позже она нас выследит. Придется что–то придумать.

Бек с трудом перевел дыхание и снова глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от сухости в горле.

— Может, она откажется от преследования, если мы уйдем достаточно далеко?

— Вряд ли. Подумай сам: она отложила охоту на друида, своего смертельного врага, ради того, чтобы поймать тебя. Из–за тебя она отвлеклась от главной цели своей поездки. Тебе все еще кажется, что ты не затронул ее сознание своими словами, но я другого мнения. Ты заставил ее задуматься.

— Что–то непохоже. — Бек покачал головой.

Трулз Рок дышал спокойно и равномерно, не выдавая ни малейших признаков усталости.

— Она преследует нас, читая следы при помощи магической силы. Я видел, как она идет — голова высоко поднята, взгляд устремлен вперед. Она не нагибается, чтобы рассмотреть следы на почве.

Оборотень помолчал, внимательно оглядываясь по сторонам, словно запоминая окружающий рельеф.

— Мы должны сбить ее со следа, мой мальчик. Именно сейчас, когда она еще не наступает нам на пятки. Потом будет поздно, и ничто не сможет ее остановить. Пора тебе решиться и принять вызов. Твоя магия против ее — только так мы сможем ей ответить. Тебе еще не хватает ни сил, ни умения, но я считаю, ты справишься. Послушай: скорее всего, она отслеживает тепло наших тел и колебания, вызванные движением. Попробуй, может, ты сможешь сделать то же самое. Следи за мной. Когда я исчезну, все равно постарайся проследить, куда я двигаюсь. Используй свой голос, как ты это делал на Мефитике.

Через мгновение оборотень пропал из виду, как будто испарился прямо на глазах у Бека. Мальчик постарался призвать на помощь магию и разыскать его. Ничего не произошло. Трулз появился снова, на том же месте. Бек недоуменно уставился на него и разочарованно покачал головой.

— Не сработало. — В его голосе слышалось разочарование. — Я не могу заставить магию работать.

Трулз Рок угрожающе придвинулся к нему.

— Если ты не постараешься, для нас это может плохо кончиться. Попробуй еще раз. Представь себе, что ты забрасываешь сеть. И пойми: ты ловишь не меня, а мою тень. Давай действуй!

Оборотень снова пропал, и Бек снова призвал на помощь магию и попытался проследить путь своего товарища. На этот раз ему повезло больше — он частично уловил передвижения Рока влево и вправо, потом назад. Теперь призрачные образы повисли в полуденном воздухе.

— Уже лучше, — похвалил оборотень, снова появившись перед Беком. — Попробуем еще разок. Только держи крепче и не выпускай волшебную сеть. А потом вытаскивай ее, рыбачок.

На этот раз попытка увенчалась успехом: Бек выловил все передвижения оборотня — серию прыжков вправо и влево, бег вокруг мальчика, возвращение назад. Подобно душам умерших, призрачные образы один за другим возникали в воздухе, слегка колебались, как бы догоняя друг друга в зыбучем песке. Друзья еще потренировались, затем оборотень поменял свой облик и стал похожим на мальчика. Бек с удивлением обнаружил, что вылавливает свои собственные образы, наблюдая, как они один за другим выстраиваются над цветами. Трулз Рок разбросал их изображения по всему лугу и под окружающими деревьями. Все пространство теперь было заполнено призраками, а настоящий след среди них безнадежно терялся.

— Пусть попробует разобраться в этой мешанине, — проворчал Трулз Рок, прокладывая зигзагообразный путь сквозь толпу образов к холму на восточном краю луга. — Мы сможем еще не раз воспользоваться этим трюком где–нибудь недалеко от воды.

Теперь они бежали медленнее, оборотень поддерживал темп, вполне приемлемый для Бека. Они не разговаривали, предпочитая сохранять силы и дыхание и как можно больше увеличить дистанцию между собой и ведьмой. Еще дважды они останавливались, чтобы размножить свои призрачные изображения; один запутанный клубок оставили возле переправы через глубокий поток, а второй раз постарались указать неверный поворот перед сложным скалистым участком.

Незадолго до заката, когда солнце уже склонилось к западу и тени деревьев вытянулись на земле, друзья остановились, чтобы отдохнуть и поесть. Ночные птицы, подобно крылатым призракам, мелькали в сумерках. Бек проследил за их полетом и пожалел, что у него нет таких крыльев. Провизии и воды у него с собой тоже не было, но Трулз Рок на «Черном Моклипсе» раздобыл и то и другое, он всегда отличался предусмотрительностью.

— Я и не думал, что все это пригодится, — угрюмо произнес он, протягивая мальчику мех с водой.

Бек чувствовал себя совсем измученным. Он не отставал в дороге, но все мускулы болели, и тело отказывалось повиноваться. Он привык к длительным переходам по горам и марш–броскам, но не к такому долгому бегу. Жизнь на борту «Ярла Шаннары» закалила его, но выносливость мальчика имела предел, уступающий выдержке Трулза Рока.

— Может быть, теперь она откажется от погони? — с надеждой спросил Бек, возвращая мех с водой и с аппетитом поглядывая на сушеное мясо.— Надеюсь, ей надоест, и она вернется к поискам Странника.

Оборотень негромко рассмеялся, пряча под капюшоном свое лицо и мысли.

— Не думаю. На нее это не похоже. Просто она поищет другой способ выследить нас. Она обязательно придет.

— Рано или поздно нам снова придется встретиться, — покорно вздохнул Бек. — Ничего не поделаешь.

У ног мальчика лежал меч Шаннары. Бек посмотрел на него. Намерение использовать оружие против сестры показалось ему глупым и бессмысленным.

— Сейчас придется решать другие проблемы. Мы больше не можем просто убегать от ведьмы Ильзе. Даже если мы оторвемся от преследования, или она откажется от своей затеи, куда приведет нас этот путь? Куда–нибудь в самую середину этой незнакомой страны, где мы будем без корабля, без друзей, без провианта и оружия и, что еще хуже, без плана действий. Так не годится.

— Надо вернуться и разыскать Квентина и остальных, — без промедления ответил Бек, не сомневаясь в правильности выбора. — Мы постараемся, если удастся, помочь им, а потом отыщем Странника.

Решение казалось ему таким очевидным и бесспорным, что слова сами собой сорвались с губ еще до того, как он осознал, какими смешными были его замыслы, если учесть сложившиеся обстоятельства. Даже принимая во внимание его голос и способности оборотня, их всего двое. «Один мужчина и почти мальчик», — с горечью мысленно уточнил Бек. И они не имеют понятия, где искать своих друзей. Им доступен всего один способ передвижения — пешком, а этого явно недостаточно для таких поисков. Численность врагов раз в пятьдесят превосходит их собственную, и это если даже не брать в расчет того, кто мог подстерегать в руинах Погребенного Замка.

Трулз Рок ничего не ответил на предложение мальчика. Он просто пересел поближе и смотрел на него из–под капюшона. Бек откашлялся:

— Ну, хорошо. Одни мы ничего не сможем сделать. Требуется помощь.

— Ты быстро учишься, малыш,— одобрительно кивнул Рок.— Какая помощь нам нужна?

— Кто–нибудь, кто уравнял бы наши силы, когда мы встретимся с ведьмой Ильзе и ее мвеллретами или кем–то подобным.

— Верно, но еще надо бы разузнать, как избежать встречи со стражами руин и сокровища, которое ищет друид. — Трулз Рок невесело рассмеялся. — Не думай, что Странник, если он еще жив, откажется от поисков сокровища.

10
{"b":"261459","o":1}