— Доктор Лоурэнс Манн?
— Да, — подтвердил Джеффри.
— Черт, но он уже не работает здесь года два с лишним!
— А вы не знаете, где он сейчас работает? — спросила Джеффри.
— Точно не знаю. Где-то в Лондоне. Но не в медицине. Кажется, он связан с антикварным бизнесом.
Еще одна жертва несправедливого обвинения в преступной халатности, подумал Джеффри. Он и раньше слышал, что после суда врачи часто уходят в какую-нибудь другую сферу деятельности, но все это было на уровне слухов. Как бездарно гибнут плоды образования и таланта!
Теперь Джеффри набирал номер анестезиологического отделения в Саффолке. Ему ответил жизнерадостный женский голос.
— Доктор Мэдлин Боумэн еще работает в больнице? — задал он свой вопрос.
— А кто говорит? — спросила женщина резко изменившимся тоном.
— Доктор Уэббер, — придумал на ходу Джеффри.
— Простите, доктор Уэббер, — сказала женщина, — с вами разговаривает доктор Эйшер. Я не хотела вас обидеть. Просто вопрос оказался для меня неожиданным. В последнее время не так уж много людей вспоминают о докторе Боумэн. К сожалению, она покончила жизнь самоубийством несколько лет назад.
Джеффри медленно положил трубку. Жертвами этого убийцы были не только пациенты на операционном столе, с грустью подумал он. Какая ужасная трагедия! Чем больше он думал об этом, тем больше утверждался в мысли, что за этими, вроде между собой не связанными трагедиями стоит один человек. Он имеет доступ во все операционные больницы. Ему знакомы азы токсикологии. Но кто это? Джеффри чувствовал, как разгорается в нем желание докопаться до истины.
Выйдя из кухни, он прошел в кабинет Криса. Том по токсикологии он заметил на полке еще в первый свой приход и сейчас взял его. В гостиной, сбросив ботинки, устроился поудобней на диване и открыл оглавление. Ему хотелось еще раз посмотреть раздел «Токсины».
Дэвлин подъехал к дому и припарковался. Наклонившись к лобовому стеклу, он внимательно осмотрел его фасад. Небольшой кирпичный домик, как сотни других в районе Бостона. Дэвлин снова заглянул в свой список. Дом зарегистрирован как резиденция Джека Эверсона в Брайтоне.
Дэвлин уже побывал по семи адресам. Пока ему не везло, и он уже начал сомневаться в правильности своего плана. Если бы ему и удалось найти этого Кристофера Эверсона, где гарантия, что тот знает, как найти Роудса? Вся его затея могла лопнуть, как мыльный пузырь.
После недолгого общения с кланом Эверсонов Дэвлин пришел к выводу, что это довольно недружелюбная фамилия. Реакция на его вопросы была такая, будто он интересовался подробностями их интимной жизни, а не наводил справки о Кристофере Эверсоне. Дэвлина даже начало занимать, что так заставляло стольких людей остервенело огрызаться при упоминании этой фамилии?
В одном доме пришлось даже схватить за шкирку небритого и толстопузого любителя пива из клана Эверсонов и несколько раз встряхнуть. Тогда тот позвал жену, которая оказалась ужаснее мужа и по сравнению с ним была сущим дьяволом. Подобно ведьме из мультика, она притащила с собой какую-то спицу и наставила на Дэвлина, требуя немедленно отпустить ее мужа. Дэвлину пришлось забрать у нее спицу и забросить ее в соседний двор, где, как оказалось, жила злая овчарка.
После этого парочка успокоилась и покорно ему сообщила, что о Кристофере Эверсоне они ничего не слышали. Дэвлин так и не смог понять, почему нельзя было ответить ему сразу.
Он вылез из машины и потянулся. И здесь все как обычно, одно и то же. Дэвлин подошел к двери и позвонил. Ожидая ответа, он оглядывал окрестности. Дома не представляли собой ничего примечательного, но палисадники и дворики выглядели очень ухоженными.
Он снова взглянул на обитую алюминиевым листом дверь с двумя большими стеклянными проемами. Хорошо бы застать хозяев дома, иначе это был бы уже второй дом, куда ему пришлось бы вернуться. Один такой дом, в Уотертауне, уже был пустым.
Дэвлин позвонил еще раз. Полное безмолвие. Собираясь уйти, он вдруг увидел хозяина, который смотрел на него из-за оконной шторы. Окно находилось справа от двери, поэтому Дэвлин не сразу его заметил. Какое совпадение — человек был абсолютной копией толстопузого любителя пива, с которым он говорил перед этим. Какая-то короткая нижняя рубашка не могла скрыть его необъятной полноты. Космы темных волос торчали из-под потных подмышек. На лице была по меньшей мере пятидневная щетина.
Дэвлин сообщил, что хочет задать всего лишь один вопрос. Мужчина на дюйм приоткрыл внутреннюю дверь.
— Здравствуйте, — поздоровался Дэвлин через закрытую внешнюю дверь. — Простите за беспокойство…
— Катись отсюда, приятель, — оборвал его человек.
— Но это не очень-то вежливо с вашей стороны. Я всего лишь хотел спросить…
— С тобой что, не все в порядке? Глухой или плохо слышишь? — рявкнул человек. — Я сказал проваливай, или у тебя будут большие неприятности.
— Неприятности? — переспросил Дэвлин.
Человек сделал движение, намереваясь закрыть дверь. Дэвлин потерял терпение. Резким ударом он высадил верхнее стекло на внешней двери. Одновременно с ним вылетело и нижнее стекло, и тогда открылась внутренняя дверь.
Во мгновение ока Дэвлин прорвался через алюминиевую дверь и схватил неприветливого хозяина за горло. У того выкатились глаза.
— Я хочу задать всего лишь один вопрос. Такой. Я ищу Кристофера Эверсона. Ты его знаешь? — Он ослабил хватку на горле мужчины. Тот закашлялся и стал отплевываться.
— Не заставляй меня ждать, — предупредил его Дэвлин.
— Меня зовут Джек, — сказал тот. — Джек Эверсон.
— Это я знаю, — Дэвлин снова усилил хватку. — А как насчет Кристофера Эверсона? Его ты знаешь? Или, может, слышал о нем? Он, должно быть, работает врачом.
— Никогда не слышал, — выдавил человек.
Огорченный очередной неудачей, Дэвлин вернулся к машине. Вычеркнув из списка имя Джека Эверсона, он перешел к следующему. К.С. Эверсон в Бруклине. Дэвлин включил зажигание. Он уже знал, что «К» означает Келли, теперь его интересовало, что могло означать «С».
Дэвлин сделал разворот и направился в сторону Вашингтон-стрит, которая вела в Бруклин. Он надеялся, что сможет быть у этой К. С. Эверсон минут через пять, не более. Только бы обошлось без пробок на дороге.
— Мисс Арнсдорф готова встретиться с вами, — сказал секретарь, мужчина года на два или три моложе Трента или его ровесник. Он неплохо смотрелся. У него был такой вид, будто он тягал железо по вечерам в каком-нибудь спортзальчике. Странно, почему у начальника отделения медсестер секретарем был мужчина. Трент решил, что это еще одна форма проявления власти со стороны женщин. Трент их не любил, как не любил и Полли Арнсдорф.
Он встал с кресла и лениво потянулся. Нечего мчаться в кабинет женщины, которая заставила его прождать в коридоре целых полчаса. Он небрежно бросил предпоследний номер «Таймс» на журнальный столик. Подняв глаза за секретаря, увидел, что тот смотрит на него немигающим взглядом.
— Что случилось? — спросил Трент.
— Если вы хотите поговорить с мисс Арнсдорф, я советую не медлить и прямо сейчас пройти к ней в кабинет, — сказал секретарь. — Она сегодня очень занята.
Сто якорей тебе в задницу и еще один в… подумал Трент. Интересно, почему все, имеющие хоть какое-то отношение к администрации, считают, что их время значит гораздо больше, чем чье-то другое? Он хотел было ответить секретарю что-нибудь резкое, но все-таки сдержался. Вместо этого нагнулся и дотронулся ладонями до пальцев ног.
— Засиделся немного, — сказал он, выпрямился и хрустнул пальцами. И только после всего этого вошел в кабинет мисс Арнсдорф.
Увидев ее, Трент не смог сдержать улыбку. Все старшие медсестры и начальницы отделений почему-то были похожи на алебарды. Словно так и не могли окончательно решить, кем быть: либо медсестрами, либо администраторами. Трент ненавидел их всех. Так как в силу обстоятельств в последнее время он не задерживался в каждой больнице более восьми месяцев, то навидался их столько, сколько не встречал за все предыдущие годы работы. Но такая встреча, как сегодня, всегда доставляла ему удовольствие, потому что была неприятна начальникам. При колоссальном дефиците младшего медицинского персонала он прекрасно знал, как это делается.