Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Черт, подумал Фрэнк и повернулся лицом к улице. Сиамский кот все так же царствовал на лужайке.

Ступив на траву, Фрэнк присел на корточки и погладил кота. Самсон обвел его подозрительным взглядом, но не убежал.

— Что, любишь, когда тебя гладят, котяра? — спросил Фрэнк. В этот момент на крыльце соседнего дома появилась какая-то женщина. Вытерев руки о фартук, она неспешно направилась к ним.

— Что, уже подружился, Самсон? — спросила она.

— Это ваш кот, мадам? — с оттенком вежливого восхищения спросил Фрэнк.

— Ну что вы! — со смешком ответила женщина. — Это лютый враг моего Бармиса. Но, как соседи, мы должны учиться жить в мире и не ссориться.

— Такой большой кот, — добавил Фрэнк и поднялся во весь рост. Он уже хотел спросить ее о Келли Эверсон, когда вдруг женщина направилась к входной двери ее дома.

— Пошли, Самсон, — позвала она кота. — Пошли, посмотрим, как там дела у Далилы.

— Вы идете к Келли? — спросил Фрэнк.

— Да, а что?

— Замечательно, — искренне обрадовался Фрэнк. Он подошел к ней и продолжил: — Я Фрэнк Картер, двоюродный брат Келли. Хотел повидаться с ней…

— Меня зовут Кэй Бучанан, — ответила женщина и протянула ему руку. — Мы с Келли соседки и вот, коллеги по кошачьим делам. Но я боюсь, вам придется немного подождать. Келли уехала по делам, и ее не будет около недели.

— Как жаль, — сказал Фрэнк, хрустнув пальцами. — Мама дала мне ее адрес, велела заехать, передать привет… Я из другого города, а здесь буду пару дней заниматься делами. А когда точно Келли собирается вернуться?

— В том-то все и дело, что точно она не сказала, — сокрушенно покачала головой Кэй.

— Да, к тому же я не знаю, что сегодня делать. У меня было немного времени. — Фрэнк тоже «взгрустнул». — А не знаете, куда она могла поехать?

— Куда-то в Мартас Виньярд. Эдгартаун, кажется, — задумчиво ответила Кэй. — Она сказала, ей очень надо уехать. Мне показалось, что скорее это какой-то роман, чем острая необходимость, но я не обижаюсь. Я даже рада за нее. Келли надо сменить обстановку. Она заслужила большего. И так вон сколько страдала, все время в трауре жила. Вы-то понимаете меня?!

— О, да! Конечно! — с готовностью согласился Фрэнк, надеясь, что их беседа не зайдет дальше этих слов.

— Вот и хорошо. Очень приятно было с вами познакомиться. Мне надо присматривать за этими кошками. Вторая сейчас в очень тяжелом положении. Если вы считаете, что Самсон большой кот, вам обязательно надо увидеть Далилу. Тогда вы по настоящему поймете, что значит выражение «жирный кот». У нее со дня на день могут появиться котята. Может быть, вам стоит остаться здесь до понедельника, если уж вы сюда приехали. Я думаю, Келли вернется к этому времени.

Должна, по крайней мере. Не буду же я нянькой у всей этой своры!

— Может быть, ей можно куда-то позвонить? — осторожно спросил Фрэнк. Ему понравилась мысль о том, что отъезд Келли связан с романтическими переживаниями. Значит, доктор находится где-то поблизости! — Может, вы знаете, где она остановилась?

— Келли сказала, что остановится в отеле «Шарлотта Инн», — ответила Кэй. — Ну идем, Самсон, что ты стоишь как вкопанный?!

Фрэнк одарил Кэй одной из своих самых очаровательных и искренних улыбок и не стал дожидаться, пока она откроет дверь.

Включив зажигание, он сразу же газанул и почти с места сделал резкий разворот. Мысли его потекли по приятному направлению. Долгожданные семьдесят пять тысяч он утаит от Донны, ничего о них не скажет. Пусть пока полежат в сокровенном месте, не дома. А ему нужно хорошо отдохнуть.

Мысль о небольшом путешествии в Мартас Виньярд тоже была привлекательна. Вдобавок его осенила блестящая идея. Если доктора все равно придется доставлять к Мэтту самолетом, почему бы не использовать этот самолет для того, чтобы добраться до острова Мартас Виньярд? Всегда надо думать головой, приступая к серьезному делу, усмехнулся Фрэнк.

По дороге в город Фрэнк думал о том, кого ему придется взять с собой, если он не найдет Винни Дагостино. Как ему не хватает Тони! Потерять такого человека из-за такой глупости! Фрэнк подумал и о Дэвлине. Он не знал, нужно ли заехать к нему в больницу и сказать, что между ними не осталось никаких обид. Но потом он передумал. На такой визит времени уже не было.

Спустившись по Гановер-стрит, Фрэнк притормозил и припарковался в третьем ряду напротив кафе Виа Венето. Выглянув из окна, он пару раз посигналил. Через несколько секунд из кафе выбежал хозяин одной из машин и, отъехав в сторону, освободил место для машины Фрэнка. Водители скопившихся за ней автомобилей стали сигналить, выражая недовольство тем, что их заставляют ждать.

— Эй, заткнитесь! — заорал в открытое окно Фрэнк. Просто поразительно, насколько бестолковыми могут быть эти животные, подумал он.

Фрэнк вошел в кафе и протянул руку хозяину, который с неприличной поспешностью выбежал из-за стойки, чтобы поприветствовать уважаемого гостя. Фрэнк сел за стол неподалеку от входа. На этом столе всегда стояла табличка «занято». Он заказал двойной эспрессо и закурил.

Когда глаза его привыкли к сумеречному свету, Фрэнк внимательно осмотрел зал. Винни в кафе не было, зато был Доминик. Фрэнк сделал знак хозяину и через него попросил Доминика подойти к своему столику.

Нервничая, Доминик приблизился к Фрэнку.

— Что случилось? — спросил Фрэнк, с удивлением разглядывая Доминика.

— Ничего, наверное, я перебрал кофе.

— Не знаешь, где сейчас может быть Винни?

— Дома. По крайней мере полчаса назад он был там точно, — ответил Доминик.

— Тогда иди и скажи, пусть придет сюда. Скажи, это важно.

Доминик, кивнув, вышел из кафе.

— Сэндвичи какие-нибудь у тебя есть? — обратился Фрэнк к хозяину. Пока Фрэнк ел, он пытался вспомнить, где находится отель «Шарлотта Инн» в Эдгартауне. Там он бывал всего пару раз. Кажется, городишко небольшой, во всяком случае, меньше, чем располагавшееся неподалеку кладбище.

В кафе вошли Доминик и Винни — молодой, сильный парень, который считал, что все женщины от него просто без ума. Фрэнк всегда опасался брать его на серьезные дела, Винни казался ему глупым, безмозглым, потому что все время пытался доказать свою крутизну. Но сейчас Тони уже на том свете, а Ники лежит дома со сломанной рукой, и Фрэнку не остается ничего другого, как заменить их Винни. Не брать же с собой Доминика! Фрэнк знал, что на Доминика нельзя положиться. Он готов был улизнуть с места событий и оставить напарника одного. Фрэнк уже испытал это на собственной шкуре.

— Садись, Винни, — предложил он. — Как ты находишь мысль совершить небольшое путешествие в отель «Шарлотта Инн» в Эдгартауне?

Винни взял стул и развернул его так, что спинка оказалась у него впереди. Наклонившись, он положил руки на эту спинку, демонстрируя накачанные мышцы, и повернул голову к Фрэнку, который снова с горечью подумал, что парню еще многому надо научиться в этой жизни.

— Доминик! — Фрэнк повернул голову вправо. — Ну-ка быстро на шухер!

Доминик выскользнул из кафе через черный ход. Пробежав мимо кондитерской на Салем-стрит, он повернул за магазин, где был исправный телефон-автомат, достал блокнот и набрал один из номеров Дэвлина. Когда Дэвлин отозвался, Доминик прикрыл трубку рукой и только после этого стал говорить. Ему не хотелось, чтобы разговор кто-то услышал.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Суббота

20 мая 1989 года

19.52

— Хорошо, что мы не полетели самолетом, — сказала Келли, услышав вдалеке шум двигателей. — Ничего бы из этого не получилось, потому что, кажется, с моря поднимается туман.

— Но хоть дождь прекратился, — добавил Джеффри, наблюдая за тем, как острие лопаты легко входит в мягкую землю.

Они переплыли залив на пароме, который регулярно отправлялся от Вудс Хоул. Слава Богу, что додумались поехать сюда на медицинском фургончике Сейберта, на котором красовалась эмблема официального медицинского эксперта с огромной печатью. Их бы не пустили на паром с машиной Келли. А фургон Сейберта внушал уважение одним своим видом, подтверждая, что они следуют по официальному поручению. Так что тихоходный фургон Сейберта помог им даже больше, чем маневренная и быстрая «хонда» Келли. Но и с медицинским фургоном Сейберта они чуть не попали впросак: оказалось, их фургон был последней машиной, которую мог взять на борт этот небольшой паром.

100
{"b":"260318","o":1}