sukni, a pak jsem cítil, jak zvedla a rozevřela nohy, položila ty
svoje tyrolské boty na kanape pana přednosty, a pak jsem najednou
byl s Viktorií slepený, tak jako jsem byl slepený na fotografii v
mariňáckých šatičkách na fotografii Máši, a zaplavilo mne světlo,
které neustále sílilo, pořád jsem kráčel nahoru, celá země se
třásla, ozývalo se dunění a hřmění, měl jsem dojem, že to nevychází
ani ze mne ani z těla Viktorky, ale zvenčí, že celá budova se
zachvívá v základech, okna drnčí, slyšel jsem, že na počest tohohle
mého slavného a úspěšného vjezdu do života se rozdrnčely i telefony,
telegrafy samy od sebe začaly vyhrávat Morseovy značky, tak jako se
to stávalo v dopravních kancelářích při bouřkách, zdálo se mi, že
i ti holubi pana přednosty všichni do jednoho vrkají, dokonce i
obzor se nadzvedává a zaplál barvami ohňů, teď se staniční budova
znovu roztřásla, maličko sebou pohnula v základech... A potom jsem
cítil, jak se tělo Viktorky vzepjalo do oblouku, slyšel jsem, jak
její okované boty se zaryly do voskovaného kanape, slyšel jsem, jak
to plátno se trhá, neustále se trhá a odkudsi z nehtů na rukou i
nohou se mi sbíhala do mozku jásavá křeč, všechno bylo najednou
bílé, potom šedivé, pak hnědé, jako by opadala horká voda a měnila
se ve studenou, a v zádech jsem pocítil příjemnou bolest, jako by
mi do nich někdo zarazil zednickou kramli.
Otevřel jsem oči, Viktorka mne pořád prstem vískala ve vlasech a
oddychovala. A já jsem viděl škvírou v okně, jak se u obzoru
nadzvedává červená a jantarová barva vzdáleného ohně, jako by se
blýskalo na časy. A holubi pana přednosty ustrašeně vrkali,
poletovali holubníkem, naráželi na stěny a strop a padali k zemi a
tloukli ustrašeně křídly.
Viktorka Freie se posadila a naslouchala. Pohladila si vlasy a
řekla:
"Někde je hrozný nálet."
Otevřel jsem okno a natáhl za zatemnění, které se vsrkla nahoru.
Daleko za kopci vybuchovaly nové a nové ohně, obzor byl zardělý a
odchlípnutý směrem za kopce, k centru nějakého neštěstí.
"Asi to budou Drážďany," řekla a vstala a česala si vlasy a hřeben
vydával ve vlasech zvláštní zvuk. Vzpomněl jsem si na její pružné
tělo, které jsem najednou viděl, jak létá na hrazdě.
"Čím jste?" povídám.
"Artistka," řekla a tahala hřeben v hustých vlasech a odkláněla
hlavu, "před válkou jsme měli 'Pestrou paletu vzdušných atrakcí'."
Posadil jsem se na kanape, pak jsem tiše hmatal po plátně.
Kanape bylo přetržené vejpůl. Vyvalená mořská tráva. A stanicí
projížděl náklaďák a z komínu chrstal jiskry. Viktoria stála v okně
a česala si ty jiskry z vlasů. Pak polní cestou proti zarudlému
obzoru byli vidět dva jezdci. Vstal jsem a poprvé v životě jsem
pocítil klid. "Děkuju," řekl jsem.
"Já taky," řekla a potom zvedla hubertus a vešla do dopravní
kanceláře a podívala se na hodiny. Oddychla si. Vsunula ruku pod
blůzičku a upravila si v podprsence prs. A vyšla na perón, kde stál
výpravčí Hubička rozkročený a díval se na nebe. Chvíli spolu
hovořili. Pak se vrátila a řekla:
"Und jetzt muss ich wirklich nach Kersko," zasmála se a vykročila
podle přednostovy zahrádky, pak lipovou alejí mizela mezi domky.
Když přijel pan přednosta na bílém koni, lehce seskočil a hodil
opratě štolbovi, který pobídl svého koně a klusal zpátky.
Přednosta kráčel rovnou pod holubník a volal: "Koťátka moje májový,
copak se tolik plašíte? Co vám kdo udělal? Děťátka moje okřídlený!
Pan přednosta se vám už vrátil! Hola! Hola!"
A potom vesele vešel do kanceláře dopravy, posadil se na obrácenou
židli a řekl:
"Pan kníže vás, Hubičko, dává pozdravovat. Baron Betmann Holweg
přinesl ty fotografie Zdeničky. Všichni šlechtici jsou nadšení a
chtějí vás vidět. Sám pan hrabě vám, Hubičko, vzkazuje, že vám
závidí, že on by na to nepřišel. Zve vás příští týden, Hubičko, na
zámek. Já jsem musel podat společnosti u tabule referát o tom, jak
to všecko bylo...
A zvedl se, telegraf volal naši stanici. ,
"Bahnhofsperre Dresden, Pirna, Bautzen..."
Pan přednosta vyšel na perón a vykřikl tím směrem kde se pořád
ozývalo dunění a byl barevný obzor: "Neměli jste se pouštět do války
s celým světem!"
Výpravčí Hubička rozsvítil cloněnou lampu na telegrafním stole,
rozevřel telegrafní zápisník těsně u hrany stolu a pak mi dal
znamení, že mi chce ukázat něco důležitého ve zprávách, ale já jsem
hned věděl, že to bude něco ale docela jinačího. Výpravčí byl
ustaraný, a když ukazoval tužkou do zpráv, špička se mu chvěla a
čárala po papíře jako kardiograf. Opatrně otevřel šuplík a já jsem
se musel dívat na poslední řádek, ale šilhal jsem do šuplíku. Kužel
světla stolní lampy jediný svítil v dopravní kanceláři a na dně té
zásuvky se blyštěl revolver a potom takový předmět podobající se
baterce, která místo skla měla něco jako hodinky, které tiše tikaly.
"Miloši," řekl výpravčí šeptem, a dál ukazoval a podtrhával zprávu
v zápisníku, "Miloši, nejlepší bude stát na perónu a hodit to na
prostřední vagón. Hodíme tomu vlaku na stůj a v poslední chvíli mu
dáme na zelenou... zpomalíme si ho."
"To je pravda," povídám a cítil jsem, že ve všech oknech čekárny,
všemi škvírami v zatemnění, všude by mohly být pátravé oči.
Proto jsem vzal tužku a taky jsem podškrtával zprávu v telegrafním
zápisníku a přitom šeptal:
"Pamatujete se, jak nám spadlo rameno semaforu? Jak projížděla ta
rychlíková raketa? Víte co? Já to udělám taky tak. Vylezu na ten
semafor a shora, takhle se vykloním a upustím tu třaskavku na
prostřední vagón a potom zase slezu a budeme se dívat, co to bude
dělat... Kde je ten náš ostře sledovanej transport?"
"Projel Poděbrady, za půl hodinky je tady," odprskl výpravčí a
břichem zavřel zásuvku a nesmyslně se podepsal na stránku zápisníku.
"Nemáš strach?"
"Ne, nikdy jsem nebyl tak klidnej... ach," povídám, "já jsem
mužskej, já jsem mužskej zrovna tak jako vy, pane výpravčí, mužskej
jsem, a to je krásný, všecko už ze mne spadlo, takhle...," vzal jsem
ze stolu dlouhé nůžky a stříhl jimi, "takhle jsem se odstřihl od
minulosti," zasmál jsem se a zvedl telefon.
"Je to rychlíková raketa," povídám a hlásím na hradla, "postavte
výměny pro raketu, číslo padesát tři šedesát jedna," a vytočil jsem
z bloku klíč a vyšel do noci, na obzoru se pořád táhla veliká
skvrna, pořád jako by tam před chvílí zapadlo slunce. Lehce jsem
vyhodil páky semaforů a předvěsti. Nikdy jsem neměl tak čisto v
hlavě, pořád jako by mě hladila maminka, když mi v dětství odháněla
zlý sen. A pan výpravčí Hubička chodil kanceláří, díval se do
podlahy, už ani se nešel podívat na nebe, dobře jsem to viděl
dopředu, tak jako on, tu zodpovědnost, jak to dopadne? a když dobře,
tak co potom? Ale já jsem na tohle nemyslel, ne že bych to
nedomyslil, domyslil jsem to všechno do konce, ale to už mne
nezajímalo, já jsem se jen soustředil na to, abych ukápl ze semaforu
přesně na ten vagón, aby celý vlak vyletěl do povětří, nic jiného
jsem si nepřál, nic jiného jsem na nebi neviděl než ten pořád
stoupající oblak, který usrkává do sebe zbytky vagónů a kolejnic a
pražců, myslil jsem na to, že jsem už vlastně na tohle měl myslit
dávno, už proto, že mi přejeli dědu, který jim kráčel samotinký