Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Восхитительно! – воскликнул незнакомец и достал из кармана пару наручников. – Теперь вам надо заложить руки за спину.

Снайдера вновь обуял страх. Он вспомнил, как уже однажды был жертвой ограбления.

– Не стоит меня связывать, – глухо пробормотал он. Он прищурился и стал отступать. Незнакомцу это не понравилось, будто Снайдер отказался сыграть такую простую роль.

– Послушайте, ведь это не причинит вам никаких неудобств, – сказал он. – Нам только надо еще около получаса.

– Я не хочу быть связанным! Грабитель вздохнул.

– Ведь вы не хотите, чтобы я достал пистолет, не так ли? Мне казалось, что мы прекрасно поняли друг друга.

Снайдер недоверчиво смотрел на него, непрерывно и совершенно непроизвольно моргал.

– Вы не будете завязывать мне глаза?

– И не подумаю! Я просто надену вам наручники, оставлю здесь, придвину стол к двери, чтобы задержать вас еще немного. Вот и все! – незнакомец ободряюще похлопал его по руке. – Ну, давайте, не усложняйте себе жизнь.

Снайдер неохотно повернулся и заложил руки за спину. Тут же он почувствовал, как холодные браслеты сомкнулись на его запястьях. Он втянул голову в плечи, ожидая удара сзади.

Но грабитель просто взял его за руки, повернул и усадил на стульчик, покрытый мягким полотенцем.

– Вот и все! – сказал он. – Вам ведь неплохо? – спросил он. – Отлично! Теперь мы снабдим вас посланием к Лозини.

Снайдер поднял к нему нахмуренное лицо:

– К кому?

– Лозини, – повторил грабитель. – Алану Лозини!

Снайдер покачал головой.

– Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

– Вы никогда не слышали об Алане Лозини?

– Никогда в жизни.

Грабитель задумался на несколько секунд, потом пожал плечами.

– Впрочем, это неважно, – сказал он. – Он все сообразит! Рад был познакомиться с вами. Доброй ночи!

Снайдер, наклонившись вперед, остался сидеть на стульчике.

«Это невероятно, – подумал он. – Так ведь уже было!»

Незнакомец на мгновение остановился у двери.

– Я оставлю вам свет, – сказал он и, приветственно взмахнув рукой, удалился.

Снайдеру понадобилось двадцать минут, чтобы выбраться из ванной и позвонить по телефону...

Глава 9

Сидя за столом в своем номере отеля Охно Хуз, Паркер считал деньги. Девятьсот – «Нью-Йорк Рум», три сотни – с пивоваренного завода.

Расписки на кредитных карточках ресторана и чеки с завода были разорваны на мелкие кусочки и брошены в реку. Теперь ресторан никогда не вернет себе денег от клиентов, а вот завод от большинства своих заказчиков получит новые платежные чеки. Но это операция долгая и неприятная.

В комнате горела только лампа, стоящая у локтя Паркера. Штора время от времени вздымалась, колеблемая легким бризом. Кровать была расстелена, и на ней лежали две куртки с застежками-молниями.

Паркер считал, медленно и аккуратно распределяя деньги на две равные стопки.

Грофилд вышел из ванной, потянулся, зевнул и потер себе щеки.

– О, эта шерсть! – воскликнул он. – Не понимаю, как лыжники терпят ее.

Паркер продолжал молча считать деньги.

– Шестьсот долларов каждому... – наконец сказал он.

– Вот как! – отозвался Грофилд. – А еще говорят, что преступление не оплачивается!

– Этой ночью мы нанесем еще один удар.

– Да? А который сейчас час?

– Без четверти четыре.

– Лозини, безусловно, уже предупрежден, – сказал Грофилд. – Его ребята теперь, вероятно, начеку.

– Конечно. Но они же не могут держать в поле зрения весь город.

Паркер выдвинул ящик стола и достал оттуда записную книжку, в которой Грофилд делал записи в библиотеке.

– Что ты предлагаешь? – спросил Паркер у Грофилда.

– Надо подумать.

Паркер встал, а Грофилд сел на его место за столом. Пока он листал записную книжку, Паркер подошел к окну и отдернул штору. Лондон-авеню освещалась слабым светом фонарей. Поперек улицы по-прежнему большой плакат предлагал выдвинуть в мэры Фаррела. Как звали противника? Кажется, Уэн. Паркер молча созерцал уснувший и замерший город.

– Ну, вот, нашел! – воскликнул Грофилд. Паркер обернулся.

– "Мидтоун-гараж", – сказал Грофилд. – Эта четырехэтажная стоянка работает круглые сутки. В пятницу вечером они должны собрать немного наличности, которая, должно быть, находится там же.

– А где это?

Грофилд протянул руку к окну.

– В двух кварталах отсюда. Можно пойти пешком.

– Нет, поедем на машине, – сказал Паркер. – Мы въедем и выедем в машине. Это же гараж!

– Согласен! – Грофилд убрал записную книжку в ящик стола и на минуту задумался. – Деньги тоже?

– Почему бы и нет!

Грофилд положил обе пачки денег поверх записной книжки в ящик стола и запер его.

Они натянули куртки, и Паркер окинул беглым взглядом комнату: не забыли ли чего?

– В путь!

Чтобы не привлекать внимания, они не стали вызывать лифт и спустились вниз пешком. Внизу, повернув налево, можно было попасть на пустырь, но они повернули направо, прошли по небольшому коридору к двери, что выводила из отеля недалеко от магазина. Сегодня ночью они уже проходили этим путем, никого не встретив.

Дверь выходила на сильно освещенную узкую улочку, казалось, полностью состоящую из магазинчиков и небольших лавочек.

Паркер и Грофилд прошли по ней, удаляясь от Лондон-авеню и отеля, метров через триста остановились около «бьюик ривьера», темная масса которого выделялась в полутьме. Никаких машин и никаких прохожих, кроме них самих, на улице не было.

Паркер достал из кармана дюжину ключей, висевших на металлическом кольце, и пытался открыть дверь машины. С пятой попытки она отворилась. Он скользнул за руль, потом наклонился и открыл дверцу Грофилду.

Мотор завелся быстро, и они проехали множество каких-то улочек и переулков, затем, проскочив мимо гаража, развернулись так, чтобы подъехать к нему со стороны улицы, противоположной отелю.

Улицы были пустынны, но, пересекая Лондон-авеню, они почти сразу же увидели патрульную машину полиции, потом еще две других. Они ехали на малой скорости. В каждой сидели по два человека.

– Твой друг Лозини не теряет времени даром на принятие контрмер, – заметил Грофилд.

– Он не идиот, но он нетерпелив, – ответил Паркер. – Ему хочется все делать быстро, и он излишне вспыльчив.

– И тогда делает глупости, – продолжил Грофилд.

– Верно!

Молодой негр лет девятнадцати сидел в будке при въезде в «Мидтоун-гараж». Пронзительная музыка, доносящаяся из его транзистора, позволяла, видимо, бороться со сном. Сидя на табуретке и положив ноги на прилавок, парень сонным взглядом смотрел сквозь окно будки на улицу.

Он среагировал не сразу, когда Паркер направил «бьюик» ко входу и остановился рядом с будкой.

Неловко оторвав чек от корешка, парень сунул его в часовой аппарат, отмечавший время.

Паркер, пока парень все это проделывал, краем глаза наблюдал за улицей. Он увидел, как снова, уже в противоположном направлении, проехала патрульная полицейская машина. Ему показалось, что оба сидящих в ней человека посмотрели на гараж. Видимо, они наблюдали за незнакомыми людьми и ждали, не произойдет ли чего-нибудь.

Сидящий рядом Грофилд смотрел на стену справа. Паркер успел лишь бросить туда быстрый взгляд, и ему показалось, что кабинет начальника гаража должен быть именно здесь.

– Вот, возьмите, – сказал, наконец, сонный парень.

Паркер взял чек и медленно поехал по спиральному подъему внутрь здания. Он ехал до тех пор, пока парень в будке мог его видеть, потом остановился у внутренней стенки и выключил мотор. Последовавшая за этим тишина показалась им какой-то значительной.

– Мне что-то не нравится это движение по улице, – заметил Грофилд.

– Ты хочешь бросить это?

– Нет! Но надо хорошо все обдумать, чтобы потом легче было ускользнуть.

– Не беспокойся.

Сунув по пистолету в карманы курток, они вышли из машины.

8
{"b":"25758","o":1}