Последним они занялись рослым мужчиной. Он был без сознания от сильного удара в голову. Джелико и Коуфорт подняли его и перенесли на середину улицы, положив рядом с другими жертвами, хотя они не верили, что он выживет.
Когда они укладывали его, Раэль поскользнулась на обломках. Она тяжело упала, ободрав оба колена, но почти не почувствовала этого из-за острой боли в груди и в боку.
Она невольно вскрикнула, и прошло несколько мучительных секунд, прежде чем она смогла встать.
Джелико поддержал её. Он озабоченно смотрел ей в лицо.
— Этот последний, — хрипло сказал он. — Давайте убираться отсюда. Вы сами нуждаетесь в враче, да и я буду работать лучше с оборудованием…
Женщина высвободилась. В ярости повернулась к нему.
— Я врач, и я на ногах. Можете помочь мне или возвращайтесь на корабль, но, чёрт побери, не вмешивайтесь в мою работу!
Джелико попытался возразить, но смолк.
— Я с вами, — негромко сказал он.
Она некоторое время смотрела на него, будто не могла поверить, потом коротко кивнула.
— Спасибо, капитан.
— Куда теперь, доктор? Вы ведь врач. Это ваша работа. Приказывайте.
— К докам, — без колебаний ответила она. — Там будут самые тяжёлые, и они могут не дождаться помощи.
— Большинство там уже мертвы, — заметил он.
Раэль кивнула.
— Двинемся от берега в глубь и поможем тем, кого найдём. Или утешим, если ничего не сможем сделать.
— Хорошо. План не хуже других.
Они не взглянули на обломки своего флаера. По милости богов этой проклятой планеты он никого не убил и не ранил, но они тут ни при чём. Да и не могли бы они ничего сделать, оставаясь в машине. Только погибли бы вместе с нею.
Космонавты спустились по улице до её пересечения с авеню.
Тут ближе к взрыву и место более открытое, поэтому мёртвых было гораздо больше, чем у их убежища. Но тут оказалось захвачено гораздо больше людей, и выжившие из них ранены тяжелее. Повсюду виднелись жертвы, требовавшие немедленной помощи.
Пришлось сортировать выживших, оказывая помощь вначале тем, у кого больше шансов на жизнь, а самых безнадёжных оставлять без внимания.
Выбор приходилось делать Раэли Коуфорт. Трудная задача, особенно если безнадёжно раненные были в сознании, но таким образом ей удастся спасти больше жизней, и она с мрачной сосредоточенностью держалась этой политики. И её уверенность в правильности выбранного способа передавалась Джелико.
Раэль говорила ему, что оказалась способной к работе по первоначальной сортировке и оказанию первой помощи раненым во время практики в больницах, но капитан вскоре понял, что она работает не просто хорошо. Она как будто прочитывала тела своих пациентов, сразу определяя, в ком наиболее сильна искра жизни.
Мастерство её превосходно. Даже в трудных условиях это было ясно такому дилетанту, как он. Раэль Коуфорт с теми немногими средствами, что были в её распоряжении, творила чудеса.
Бок у неё сильно болел, но она старалась не показать этого, перебираясь через очередную груду развалин. Ей было бы стыдно этого, даже если бы она не решила скрывать свою боль от Джелико. Какое право она имеет обращать внимание на свою боль, когда вокруг такой океан страданий?
Но у неё не было времени думать об этом. С каждым шагом состояние раненых ухудшалось. Выживших стало совсем немного, и их трудно было находить среди развалин и разорванных на части трупов. Раэль опиралась на свои способности, прислушивалась к болезненному тревожному ощущению, которое всегда возникало у неё вблизи раненых или больных. Трудно определить точное местонахождение раненого, когда вокруг такое море страданий, но она заставляла себя сосредоточиться, как делала на борту «Русалки». Обычно это действовало. Обычно, но не всегда.
Иногда они определяли жертву, но не могли добраться до неё. Иногда не могли даже освободить пациента и оставляли его придавленным или частично погребённым, нагромоздив поблизости груду обломков, чтобы привлечь внимание спасателей. Они сообщат об этих своих знаках, как только представится возможность.
Джелико сжал кулаки. Он испытывал раздражение от сознания беспомощности их усилий. Сам он очень немногим мог помочь жертвам, найденным на улице, и совсем не мог — погребённым в развалинах. Даже не мог помочь Раэли Коуфорт, когда ей предстояло принять очередное роковое решение. Мог только быть рядом с ней, делать, что она говорит, молчать и пытаться разделить тяжесть, которую она возложила на себя.
Они прошли уже почти треть разрушенной улицы, когда оба вольных торговца резко остановились. Они внимательно прислушались, повернув головы к ближайшей арке, единственному уцелевшему сооружению.
Они быстро нашли его. Человек сидел у дальней стены и громко всхлипывал. Именно этот звук и привлёк их внимание.
Они заторопились к нему. Раэль на мгновение закрыла глаза. Мужчина прижимал к груди оторванную ногу. Она была отрезана на высоте колена, и к ней плотно прилип материал брюк.
— Я врач, — сказала она, склоняясь к нему. — Что случилось?
Он тупо смотрел на неё несколько мгновений, но ответил достаточно связно.
— Я быстро шёл по улице, когда произошёл взрыв. Он сбил меня с ног, но я тут же встал и побежал. Потом какой-то металлический предмет ударил меня по ноге. Он был горячий, раскалённый… Очень больно… — он плотнее прижал к себе ногу. — Я упал и первое время ничего не видел…
Пока он говорил, женщина осматривала обе части его раны.
— Вам повезло, — заявила она, заставляя себя говорить бесстрастно, как будто рассуждает о небольшом вывихе. — Разрез чистый и гладкий, горячий металл прижёг рану и остановил кровотечение.
— Повезло…
— Ногу держите. Вам пришьют её.
— Слишком поздно! — впервые сквозь оцепенение прорвались эмоции и страх. — Будет слишком поздно. Слишком много раненых. Сначала должны будут всем оказать первую помощь, прежде чем займутся такими случаями. Нога к тому времени умрёт…
— Вздор! — резко ответила она. — Ультрагипербарическое воздействие восстанавливает ткани, отделённые две недели, а может, и дольше.
Раэль окончила осмотр.
— Вы не потеряли много крови. Вы в неплохом состоянии, мы поможем вам добраться до середины улицы, там вас быстрее заметят спасатели. Просто лежите и не волнуйтесь. Скоро вы получите настоящую медицинскую помощь.
— Космос, — произнёс Джелико, когда они отошли от канучца. — Надеюсь, мы немного ещё встретим таких.
— Ну, этот выживет и восстановит способность передвигаться, — мрачно ответила Раэль.
Трудно было оставлять этого человека, но ему не угрожает серьёзная опасность. Они ничем больше не могли ему помочь. Разве что соорудят носилки из подручных материалов и попытаются унести с собой. Но и этого они не могут сделать. Слишком много других раненых, для которых получение первой помощи означает разницу между жизнью и смертью.
И эвакуировать его они не могут. Она сама ранена и не сможет нести носилки. У неё сильная воля, но сломанные рёбра болят.
Раэль вздохнула.
— Не думаю, чтобы мы смогли помочь тем, кого сейчас отыщем.
Глава 24
Космонавты продолжали приближаться к берегу, откуда непосредственно видно место взрыва. Сердца у них бились часто и болезненно. Если здесь дела обстоят так плохо, какой ад увидят они в центре этого хаоса? Найдут ли они вообще хоть кого-нибудь, живого или мёртвого?
Мрачное предсказание Раэли оказалось точным: на коротком отрезке улицы им попадались только трупы.
Наконец они добрались до конца. Остановились, внутренне готовясь к страшному зрелищу, потом прошли между последними большими грудами обломков.
И застыли. Перед ними открылся Стрейт и то, что осталось от кишевших народом доков. Трудно было узнать, что находилось здесь раньше.
«Морская Королева» и причал, у которого она стояла, просто исчезли. Их место заняла усеянная обломками вода. Ни следа тех, кто сражался с огнём. Они сгорели в двойном ударе — взрывной волны и высокой температуры. Скорость волны в этом месте достигала 2400 миль в час и больше.