Литмир - Электронная Библиотека

- Окружной прокурор сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.

- Да ты же все равно вышла бы через несколько месяцев! – лицо Катрины перекосило от ярости. – Что такого они могли тебе предложить?!

Лорна покачала головой.

- Не надо тебе было ее трогать, - тихо пробормотала она. – Не надо было.

- Да что ты несешь? – Катрина задергалась в руках Роско и сплюнула. – Ты отказалась от денег, и ради чего? Ради этой высокомерной подружки, которая сейчас уже наверняка трахается с кем-то другим! Ты больная на всю голову! У тебя ни цента не будет, когда ты выйдешь на волю, и максимум через полгода ты снова окажешься здесь!

Роско повел Катрину к выходу.

- Что эти свиньи тебе предложили, чтобы ты стала одной из них? ты же всегда была за нас!

У Лорны от слов Катрины сжалось сердце, но она подняла голову и прямо встретила ее взгляд.

- Они предложили мне тебя, Катрина. Твою голову на блюде[23].

ГЛАВА 22

 Через два с половиной месяца

Лорна легко сошла с автобуса, пришедшего из тюрьмы Шугар Ленд в город, и ее ноги подняли облачко пыли, когда коснулись земли. Сразу следом за ней из автобуса вышла еще одна женщина. У обеих в руках были холщовые спортивные сумки, которые шила тюремная швейная мастерская и по себестоимости продавала освобождающимся заключенным. Сумка Лорны была заполнена едва ли наполовину, и это было все, чем она владела в этом мире.

Автобус уехал, и на небольшую парковку тут же вкатился белый седан. Он еще не успел остановиться, а из него уже выскочили трое детей – аккуратно причесанных, но неряшливо одетых. Они явно приехали сюда, чтобы забрать свою маму.

Лорна не сдержала улыбку.

- Удачи, - искренне произнесла она, хотя при этом ее грудь наполнилась болью. Никто не приехал, чтобы забрать ее. Она ничего не слышала о Келли с тех самых пор, как Катрину ранили, и даже не знала, на свободе ли она, хотя срок ее первого слушания по условно-досрочному освобождению давно наступил и прошел. И все-таки крохотным уголком разума Лорна отчаянно надеялась, что когда она сойдет с автобуса, Келли окажется здесь. А другая, большая часть ее разума убеждала ее, что все будет именно так, как происходило сейчас.

Женщина растерянно улыбнулась и пожелала Лорне удачи в ответ, а потом рванулась к детям и обхватила их руками, а те принялись выкрикивать с нескрываемым ликованием: «Мама вышла из тюрьмы! Мама вышла из тюрьмы!»

Из машины неуклюже выбрался единственный на памяти Лорны мужчина, который перещеголял Роско в росте, и стал с нетерпением ждать своей очереди. Они сбились в кучу, все обнимались и плакали.

И пусть это была не совсем картина Нормана Роквелла[24], но это было очень к ней близко.

Вздохнув, Лорна отвернулась и осмотрелась по сторонам. Автобус высадил их возле небольшой закусочной на окраине города. Здание было розового цвета, черепица на крыше и стены, обитые сайдингом, явно видывали лучшие времена, но вкусный запах жареных цыплят, вылетавший из дымовой трубы, производил куда большее впечатление, чем декор.

В животе у Лорны громко забурчало, но она была в таком восторге от воли, что даже голод не мог заставить ее сразу войти внутрь.

Неподалеку возвышались стройные сосны, их резкий запах смешивался с запахом горелого масла, и это было божественно. Лорна буквально впитывала окружающий пейзаж. Был самый разгар бабьего лета, и все выглядело таким ярким и красочным! За прошедшие годы она уделяла мало времени просмотру телевизионных программ и теперь вдруг пожалела об этом, потому что почувствовала себя, словно чужеземец, которого высадили посреди незнакомой новой страны.

Машины выглядели совсем по-другому, а одежда на людях совершенно не совпадала с тем, что она помнила. Один из пассажиров автобуса работал на ноутбуке – таком тоненьком, что казалось, он вот-вот разломится пополам, стоит только посильнее ткнуть в него пальцем. Она видела рекламу айподов и мобильных телефонов, но не представляла, что они на самом деле такие крохотные.

Парочка подростков вышла из забегаловки, и Лорна провела их любопытным взглядом. Их туфли были расшнурованы и хлопали при ходьбе. На девушке были очень обтягивающие штаны, и все части тела, в которых можно было сделать пирсинг, были пробиты. А парню наоборот, джинсы были велики размеров на десять, и их пояс болтался где-то ближе к его коленям, чем к талии. Лорна поморщилась, когда увидела, что из-под верхней части штанов у него выглядывает нижнее белье.

У нее было меньше ста долларов, а в сумке лежали фотография Меган, маленький набор туалетных принадлежностей и три комплекта подержанной одежды, которую она приобрела через охранника на eBay незадолго до освобождения. Тогда ей казалось, что это нормальная одежда, но теперь Лорна понимала, что ее наряды устарели лет на пятнадцать, а то и двадцать. Хотя, кажется, в отличие от подростков, взрослые люди носили одежду, подходящую им по размеру, и это давало ей маленькую надежду, что она не будет выглядеть совсем уж белой вороной.

У нее в кармане, вместе с визиткой офицера надзора, лежал листок бумаги с именем и номером телефона пожилого человека, который жил в этом городке и понедельно сдавал недорогие комнаты женщинам, недавно вышедшим из Шугар Ленд. Самые большие комнаты были рассчитаны на троих и обходились дешевле всего. Лорна нашла забавным и ироничным то, что случись ей там остановиться, она на самом деле оказалась бы в более стесненных условиях, чем в Блу Ридж или Шугар Ленд.

Что-то красное привлекло ее внимание, и она подошла к окну столовой, чтобы прочесть объявление о вакансиях.

Ей были нужны деньги, и если она устроится здесь, то может быть, сможет сразу заработать чаевые, а не ждать первой зарплаты две недели.

Они могут даже предложить ей еду со скидкой, как в ресторанчике с бургерами, где Лорна работала, когда была подростком. Она подумала о том, как однажды высказалась перед Катриной на предмет работы в грязной забегаловке и криво усмехнулась, понимая, что ей очень повезет, если она устроится на работу здесь.

- Эй, - к ней подошла давешняя женщина из автобуса.

Лорна слегка вздрогнула. Она вообще забыла о ее существовании.

Женщина подхватила на руки самого маленького ребенка.

- Вас кто-то встретит?

Лорна почувствовала, как у нее розовеют щеки.

- Нет.

- А вам… эээ… Может, вас подвезти?

Мужчина, ее муж или бойфренд, одобрительно закивал.

- Мы едем в ближайший город. Не стоит вам добираться на попутках. Это может быть опасно.

Лорна знала, что большинство бывших заключенных сразу после освобождения отправляются в большой город. Поблизости было разбросано еще с полдюжины городков поменьше, но вдали от больших заводов и торговых центров труднее было найти работу.

Лорна выросла в таком городе, полном дымовых труб и крошечных домиков, битком набитых детьми и отчаявшимися родителями, а еще – воспоминаниями, которые она бы с удовольствием забыла. Возвращаться туда ей совсем не хотелось.

- Нет, но спасибо за предложение, - хотела бы она вспомнить имя этой женщины. Доброта встречалась ей слишком редко.

Женщина пожала плечами.

- Как угодно, - она помахала ей рукой, и Лорна помахала ей в ответ, а потом улыбнулась маленькой девочке, которая напомнила ей о Меган.

Она поправила сумку на плече, обошла старый универсал и пошла по направлению к забегаловке и желанному обеду. Когда она открыла дверь, над ней брякнул звонок, а ее живот снова забурчал от запаха жарящихся бургеров и копченого бекона. В зале было довольно людно, звон столовых приборов и стук кофейных чашек по пластиковому покрытию столов создавали шумовой фон, показавшийся ей успокаивающим и знакомым.

вернуться

23

Отсылка к евангельской истории о казни Иоанна Крестителя, голову которого попросила у царя Ирода его падчерица Саломея в награду за понравившийся царю танец – прим.пер.

вернуться

24

Норман Роквелл (3 февраля 1894, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк — 8 ноября 1978, Стокбридж, штат Массачусетс) — американский художник и иллюстратор, работавший в жанре реализма. Известен иллюстрациями и жанровыми зарисовками из жизни простых людей. В разное время его рисунки украшали обложки таких журналов, как The Saturday Evening Post и The Look- прим.пер.

68
{"b":"255240","o":1}