Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Е. Муравьёв

ВСПОМИНАЯ ВОЙНУ

(глазами свидетеля)

Мстиславль в нашей деревне Конюхово называли просто Городом. Этот древний городок-крепость на холмах, поднимающийся от реки Вихры, славился базарами. Да и сейчас, бывает, многие тянутся сюда за десятки километров.

Мне на всю жизнь запомнился день 22 июня 1941 года. Родители взяли меня тринадцатилетнего мальчишку с собой в Мстиславль. Приехали мы на телеге всего-то 8 километров по хиславичскому шоссе. Базарная площадь была полна людей, уставлена телегами. Продавали здесь буквально всё: коров, свиней, овечек, кур, горшки, вёдра, сапоги, всякую всячину. Пока отец распрягал лошадь, мама отправилась в стоявший рядом магазин покупать хустку (платок). А площадь шумела многоголосо. И вдруг умолкла. Из радиотарелки, висевшей на высоком столбе, раздались сигналы о важном известии. Ошеломлённый, но почему-то не испуганный народ (видимо не сразу до всех дошёл смысл вести о страшной беде) услышал речь Вячеслава Михайловича Молотова. Война! Крестьяне сразу же стали запрягать лошадей и разъезжаться… Площадь пустела на глазах.

Вечером в деревне творилось что-то необычное, звуки слились в невообразимое месиво. Навзрыд играла гармошка, кто-то пытался петь, голосили бабы, пьяные мужики шумели… Как волки, но куда страшнее, выли собаки.

…С Мстиславлем многое было связано и в нашей дальнейшей жизни. Помнится один из дней в начале ноября того же сорок первого. Так мне сейчас, более полувека спустя, кажется. Было холодно, лёгкий морозец прихватил лужицы, кружились в воздухе редкие снежинки.

Мать, уходя в город, прихватила меня с собой как живую душу, чтобы не быть одной. Был предлог навестить мою двоюродную сестру Анну, которая с семьёй жила в Мстиславле. За костёлом недалеко ото рва, у неё был домишко. Посидели, поговорили, попили чая и собрались уходить восвояси. Анна взяла два ведра и коромысло, намериваясь дойти до колодца, который был не так далеко. Как это обычно бывает в деревнях и небольших городах, колодцы служат местом встречи… Тут узнаются все уличные новости, завязываются знакомства. И вот мы подошли к колодцу. Там, действительно, группа женщин обсуждала свои проблемы. Речь шла на удивительном языке — смеси русского, белорусского, польского, украинского…И даже еврейские слова проскакивали. Мстиславль такой городок, в котором жили люди самых разных национальностей. Жили в мире и дружбе, никого не обижая. Соседи звали мою двоюродную сестру Ганной. Они оживлённо её приветствовали и сразу же сообщили: "Сегодня расстреливают евреев." Говорили сочувственно.

Колодец, не очень широкий, идущий по краю оврага, был у дороги. Пока Анна набирала воду, из-за поворота дороги появилась колонна. Мы все замерли. Впереди шли два немца с автоматами, за ними- несколько полицейских с белыми повязками на рукавах. За ними шли люди, которых вели на казнь. Никто не плакал, не кричал. Слышны были лишь повелительные голоса немцев: Шнеллер, шнеллер! (Быстрее, быстрее). Но люди в колонне не торопились — кто будет спешить на смерть?! Запомнилась мне пара: юноша и девушка, то ли брат с сестрой, то ли жених с невестой. Они шагали обнявшись, не склоняя голов. Можно даже сказать гордо. Группу старушек, которые очевидно не могли передвигаться, везли на телеге. Проезжая мимо женщин, стоящих у колодца, они громко сказали: "Прощайте, бабаньки. Везут уже нас. Прощайте, "- отвечали русские, белорусские женщины. И тут у них прорвались слёзы… Сколько лет жили соседями, встречались, дружили…

В колонне большинство было женщин и детей. Из мужчин — только седобородые старики. Как их казнили, мы не видели, поскольку эта печальная процессия последовала дальше. Слышали только, примерно через полчаса, беспорядочную стрельбу. Потом узнали: фашисты беспощадно расстреляли сотни евреев в тот день.

Письмо Натапова Вениамина от 26.06.04

Уважаемый Владимир, здравствуйте!

У меня погибли в Мстиславле дедушка, тётя и три двоюродные сестры и два брата. Из той колонны, что вели на расстрел, спаслась моя тётя Минина (Натапова) Эся Вениаминовна и её сын, мой двоюродный брат Минин Александр Кузьмич. Ему было два года и то ли от холода, то ли от обстановки он очень сильно плакал и тётя попросила немца пустить её в свой дом, мимо которого они в этот момент проходили (ул. Ленина 31). И чудом — немец — офицер её пустил в дом и поставил солдата у дверей. Тётка пробежала через весь дом и без всяких вещей через сад убежала в овраг и пошла дальше от Мстиславля. Она шла всю зиму до Тулы, где и попала на территорию, занятую нашими войсками.

С уважением. Вениамин.

Рассказ Освищер (дев. Сагал)

Ольги (Эльки) Иосифовны, 1925 г.р.

Ольга Иосифовна родилась в 1925 г. в местечке Рясны в семье кузнеца.

В 1936 г. семья переехала в Мстиславль. Ольга училась вначале в еврейской школе (на идиш), а затем в белорусской.

После начала войны отец Ольги был мобилизован в армию и погиб на фронте.

К Мстиславлю приближался фронт, но выезжать из города власти не разрешали. После оккупации города немцы вместе с полицаями — белорусами обходили дома и отбирали всё, что хотели. Евреев заставили носить жёлтую звезду. Боясь за судьбу Эльки, родственники забрали её в Рясну, надеясь, что там шестнадцатилетней комсомолке будет безопасней.

И, действительно, расстрелы евреев в Мстиславле начались уже в октябре 1941 года.

Все оставшиеся в Мстиславле родственники Эльки: мать Рися, братья Абрам 14 лет, Лёва 3 лет, дяди Хаим и Пейше и их трое маленьких детей, имена которых не сохранились, погибли. В Рясне всех евреев переселили в один район на две маленькие улицы. В каждом домике ютились по несколько семей. Продукты скоро кончились и пришёл голод. Вмарте 1942 г., когда немцы начали собирать евреев на расстрел, Эльке удалось убежать из местечка. Девушка сменила фамилию на Соколову Ольгу Ивановну и ушла в сторону фронта. Но перейти фронт ей не удалось и она осталась на оккупированной территории. Всем говорила, что она белоруска. Её неоднократно проверяли. При этом заставляли рассказывать подробности о её родне, чтобы доказать, что она не еврейка. Брали даже анализ крови, уверяя, что по его результатам можно определить принадлежность к еврейству. Элька выглядела моложе своего возраста, не была похожа на еврейку и всё время приходилось играть роль белорусской девочки, даже крестилась и ходила в церковь. Ей и сейчас тяжело говорить о годах, проведённых в оккупации.

По её сведениям в Мстиславле спасся только один еврей — Малкин Илья, которого спрятала одна русская женщина.

В 1943 году после освобождения города Ольга вернулась в Мстиславль. Здесь она была мобилизована и прошла с медсанбатом от Орши до Берлина. После демобилизации Элька осталась в Москве и стала фармацевтом. В дни празднования 60-летия Победы газете "Новости Недели" от 5.05.2005 г. была опубликована статья о судьбе Э. Освищер — "Уцелевшая в гетто".

Рассказ Резцова Николая Степановича

Мстиславль

Слободой называли ул. Ленина до больницы. За автостанцией — Вал.

Николай Степанович считает, что во дворе его дома находилась синагога, а так называемая "жидовская школа" располагалась на Первомайской в нынешнем перестроенном здании ПТУ.

Война в Мстиславле началась с бомбёжки. Пошли разговоры о высадке десанта. Мужчинам выдали даже мелкокалиберные винтовки. Но оказалось, что приближались регулярные немецкие войска и ополченцы с таким несерьёзным оружием разбежались.

Бедные евреи не могли эвакуироваться, тем более те семьи, в которых мужчины ушли в армию. Кроме того, многие считали, что немцы- культурная нация и они не будут трогать женщин и детей.

Рассказывает, что перед тем, как повести на расстрел, евреям говорили, что их направляют в Заречье, где будет гетто.

Через некоторое время после расстрела евреев в Мстиславле обнаружился табор цыган. Цыган построили и повели по улице Кирова. Когда цыгане поняли, что их ведут на расстрел, то начали сопротивляться, некоторые набросились на немцев. Их всех расстреляли на спуске, а затем их тела были перевезены к месту расстрела евреев и закопаны там. По некоторым сведениям их было — 35 человек.

Освобождали город без боя. Когда начался артобстрел все жители ушли в лес за Заречье. Перед уходом немцы ходили с факелами и поджигали дома.

Во время оккупации переводчиком в комендатуре работал Пушкин-директор школы и учитель немецкого языка. Говорят, что он не был предателем в прямом смысле этого слова, хотя после изгнания немцев он и был осуждён на 8 лет тюремного заключения. Рассказывают такую историю.

Одна из старшеклассниц школы стала любовницей коменданта города и очень гордилась этим. Одноклассники презирали её и обзывали бранными словами. Тогда девушка пожаловалась коменданту и просила наказать своих обидчиков. Комендант обратился к Пушкину с требованием оградить его любовницу от нападок её соучениц. На это Пушкин ответил, что не стоит придавать этому большого значения, поскольку оскорбления это всего лишь проявление зависти и многие девушки хотели быть на её месте. Комендант рассмеялся и на этом инцидент был исчерпан.

46
{"b":"254996","o":1}