Литмир - Электронная Библиотека

– Наверняка она устроила ему жуткий скандал.

– Это точно. Но Гордон настоял на своем: он хотел, чтобы ты жила с ними. Они так орали друг на друга, что Феб и Уайт все слышали. Они узнали, что ты им сестра по отцу. Но Хетти заставила всех держать это в секрете.

– Она не хотела краснеть перед своими знакомыми.

– Вот именно. Как известно, для Хетти это главное. Она держала тебя на заднем плане. – Клай покачал головой. – Я даже думал, что у тебя не в порядке с головой, потому что тебя никогда не допускали на семейные праздники и приемы. Я тебе уже говорил: многие думали, что ты отстаешь в развитии.

– Я знаю. Даже в моей школе, в которую ходили дети совсем другого круга, и то об этом говорили.

Алиса пыталась за внешним спокойствием скрыть боль, которую ей причиняли эти воспоминания. Слава богу, все это осталось далеко в прошлом.

– Клай, почему же ты не сказал мне о Гордоне? Мы же были так близки… Ты должен был рассказать мне об этом.

Клай наклонился и накрыл ее руку своей ладонью.

– Я слишком любил тебя и не хотел огорчать. Лекруа так относились к тебе, что я решил: если ты узнаешь Правду, тебе будет очень больно.

Алиса убрала руку. Действительно, если бы она тогда узнала, что Гордон ее отец, это было бы ужасно. Но сейчас она уже не та, она стала сильней, сейчас она выдержит.

– Клай, как ты думаешь, мне нужно поговорить с Феб?

– О чем?

По скептическому выражению его лица Алиса уже поняла, что Клай думает об этом, но она все-таки повторила:

– О том, что мы наполовину сестры.

– Феб никогда не будет относиться к тебе как к сестре. Ты ничего не сможешь сделать, чтобы изменить это, поверь.

– Необязательно, чтобы она любила меня, я просто думаю, что нам нужно поговорить.

Лицо Клая стало серьезным.

– Посмотри на это с точки зрения Феб. Хетти всегда тыкала ей в нос твои хорошие отметки. Когда ты поступила в Тулейн, а Феб туда не взяли, у Хетти был настоящий припадок.

– Я ничего не знала об этом. Феб всегда говорила, что выбрала Старый Мис, потому что оттуда вышли почти все королевы Марди Гра.

Алиса задумчиво уставилась на последний островок оливок, плавающий в ее кофе.

– Я тоже всегда огорчалась из-за того, что она была красивее и у нее были платья, кавалеры, компания и все остальное.

– Ты такая же красивая, как она, – нежно успокоил Клай. – И, что гораздо важнее, ты умная и талантливая. Высшее достижение Феб, когда она стала королевой карнавала, давно позади, ты же продолжаешь расти и развиваться. Я горжусь тобой.

Интересно, а Гордон гордился ею? Он знал о ее отличных отметках и поздравил, когда ее приняли в лучший колледж штата, но Алиса расценивала его комплименты как обычную вежливость джентльмена-южанина.

– Ты не хочешь знать, почему я жил с Феб все эти годы? – спросил Клай.

– Нет. Это для меня неважно.

– Видишь ли, наша семейная фирма, «Дюваль Энтерпрайзис», переживала трудные времена. Это началось в тот же год, когда мы поженились, и трастовый фонд Феб спас положение.

В этот момент оркестр замолчал, и в зале наступила тишина.

– Мне лучше пойти домой, – сказал Алиса. Она не имела ни малейшего желания обсуждать с Клаем его семейную жизнь.

Он наклонился и взял ее за руку:

– Дай мне еще один шанс. Я все еще люблю тебя.

Алиса отняла руку:

– Я уже сказала тебе: между нами все кончено. Не надо разводиться с Феб из-за меня.

51
{"b":"25386","o":1}