Допив виски, Луис выбежал из кабинета, собираясь заняться работой на ранчо. Он надеялся, что тяжелый дневной труд отвлечет его от грустных мыслей о Рейне и от отчаянного страха, что Марлоу узнает о ее исчезновении. Узнает до того, как Луис найдет ее и вернет.
Широкая довольная улыбка изогнула тонкие губы Натана Марлоу. Его холодные голубые глаза торжествующе блеснули, когда он салютовал собеседнице бокалом шампанского.
– Все идет точно по плану. Всего через полгода ранчо Альвареса будет моим. – Он объявил об этом с высокомерной самонадеянностью.
Лилли Баскомб, высокая чувственная женщина с рыжими волосами, сидела в кресле в салоне своего шикарного дома в предместье Монтерей и жадно вслушивалась в каждое его слово. Она издала грудной смешок и салютовала своим бокалом в ответ.
– Ты гений, Натан. Хотя, должна признаться, вначале у меня были сомнения. Луис Альварес всегда был достаточно враждебно настроен по отношению к американцам, и я опасалась, что ты не сможешь убедить его переменить мнение. Но как всегда, тебе все блестяще удалось. Как ты этого добился, дорогой?
– О, это очень просто. Только выясняешь, чем мужчина дорожит больше всего, и угрожаешь лишить его этого. С этого момента начинаются переговоры.
Выражение лица Натана стало хитрым, а улыбка – акульей.
– А-а, – понимающе пробормотала Лилли, – это просто свидетельствует о том, насколько по-разному мыслят мужчины и женщины.
– Да ну? – заинтересованно спросил он, делая глоток пузырящегося вина.
– Да, дорогой. Когда я строю планы, подобные твоим, я выясняю, чего мужчина хочет больше всего, и даю ему это, – хрипло объяснила она.
– Значит, так ты поймала меня в сети?
Глаза Натана потемнели от жара страстных воспоминаний.
Легкая самодовольная улыбка тронула великолепные губы Лилли.
– Я не расставляю тебе сети, Натан. Ты же знаешь, что волен приходить или уходить когда пожелаешь, – спокойно ответила она.
Лилли прекрасно понимала, что Натан относится к тому типу мужчин, которые не терпят пут. Она ничего не требовала от него, а наслаждалась тем, что между ними было, и не думала о будущем. У нее, богатой вдовы, не было потребности в новом муже.
Натан забрал из рук Лилли бокал и отставил его в сторону вместе со своим.
– Насколько знаю, я скоро стану самым богатым человеком в Калифорнии, Лилли. И я хочу, чтобы ты все время была рядом. Ранчо Альвареса – всего лишь еще один шаг по пути наверх.
– А девушка... твоя будущая невеста?
План жениться на дочери Альвареса веселил Лилли. Ей было интересно, как гордая молодая женщина отреагирует, когда узнает, что у мужа есть любовница.
– Она просто неудобство в моей общей схеме, Лилли.
Даже произнося эти слова, Натан знал, что лжет. Рейна возбудила в нем страсть, отвергнув его притязания в тот вечер. Он не привык быть отвергнутым, а ее безразличие по отношению к нему еще больше возбудило его аппетит. Натан наслаждался ее вызовом. Ему доставит большое удовольствие продемонстрировать жене ту власть, которую он получит над ее телом и душой.
Их брак точно не будет формальным, но Лилли не обязательно это знать. Обе они – красивые желанные женщины, и Натан был уверен, что может совершенно удовлетворять их обеих.
– Ты же знаешь, как нам хорошо вдвоем. Рейна никак не повлияет на это. Ты ведь не ревнуешь?
– Едва ли. Однако тебе известно, как я ненавижу мысль о браке. Те несколько лет, что я провела с Баскомбом, были достаточной пыткой для меня. – Лилли встала и обняла его за шею. – Хоть она и хорошенькая, меня может взволновать нечто большее, Натан. Она молода и не знает, как доставить удовольствие такому мужчине, как ты. Между нами существует нечто особенное.
– Конечно, – согласился Натан и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Когда его губы жадно коснулись губ Лилли, в ней разгорелась дикая животная страсть. Они не виделись уже несколько дней, пока он был на ранчо Альвареса, и Лилли ужасно скучала. Она была очень чувственной женщиной и ждала его с нетерпением. Вне всякого сомнения, Натан был самым страстным любовником из тех, что у нее когда-либо были, и она с трудом могла дождаться того момента, когда снова будет с ним. Бесстыдно покачивая бедрами, Лилли двигалась к нему, заставляя Натана забыть обо всем. Он знал, какое чувственное удовольствие она могла ему подарить. Когда Натан застонал от ее бесстыдства, Лилли отпрянула.
– На сегодня я достаточно наговорилась! – заявила она темпераментно, направляясь в спальню.
– Я тоже, – согласился он, следуя за Лилли. Раньше Натан часто менял любовниц, но за многие годы не устал от Лилли потому, что они были слишком похожи. Она знала, чего хочет от жизни, и брала это. Ее распущенность нравилась ему. Он хотел ее, но, закрывая за собой дверь спальни, почему-то не мог отделаться от мыслей о Рейне.
Глава 3
Рафаэль Касита был ошеломлен, когда Луис закончил объяснение.
– Не верю! Рейна убежала, чтобы не выходить замуж за американца?
– Да! Но как только я найду ее и верну, она передумает. Рейна выйдет за Марлоу, запомни мои слова.
Луис разгневанно фыркнул, смотря на Рафаэля через стол. Они находились в юридической конторе Каситы. Седовласый медлительный поверенный много лет был другом Альвареса, и именно к нему Луис обратился за советом.
Рафаэль недоверчиво покачал головой, всматриваясь в старого друга. От переживаний на его темном привлекательном лице появились новые морщины, а в глазах были усталость и некоторый страх.
– Это совсем не похоже на Рейну.
– Я знаю, – с горечью сказал Луис. – Она в жизни не выказывала мне неповиновения. Почему она решила сделать это именно сейчас, когда то, что я попросил, жизненно важно?
– Говоришь, твои люди искали ее повсюду?
– Да. Вот почему я здесь. Мне хотелось проверить самому, но они были правы: нет никаких следов Рейны.
– Что собираешься делать дальше?
– Не знаю. Ты же понимаешь, в чем состоит моя проблема. Я во что бы то ни стало должен заключить союз с Марлоу, если надеюсь сохранить ранчо.
– Мы всегда можем выступить в защиту твоего права на ранчо в суде, – предложил Рафаэль, которому претила мысль о том, что друга так загнали в угол.
– В этом нет смысла. Я видел, как мои друзья закладывают последнее состояние, чтобы доказать законность своих прав на землю в американских судах, но лишь теряют все и доживают оставшиеся дни в бедности.
– Ты прав, – согласился поверенный.
Он хорошо знал нечистоплотные приемы американской судебной системы. Общее настроение американцев с тех пор, как они начали осваивать штат, было известно: «Несправедливо, что столько земли принадлежит лишь нескольким грязным мексиканцам». Пришельцы начали предъявлять свои права на различные ранчо, заставляя мексиканцев соглашаться на их требования, хотя эта земля принадлежала нескольким поколениям их предков. И мало кто был в состоянии выиграть процесс – теряли почти все.
– Нет смысла ввязываться в проигрышное сражение. Именно поэтому я и придумал соглашение с Марлоу. Имей я в качестве зятя богатого янки со связями, мои владения были бы в безопасности.
Луис опять помрачнел, вспомнив о дочери.
– Если я только смогу найти Рейну, все будет хорошо.
На мгновение оба задумались. Луис представил, как он скоро найдет Рейну и уволочет домой, а Рафаэль раздумывал, чем можно помочь его поискам. Тяжелая тишина повисла между ними, пока поверенный не вспомнил о человеке, с которым столкнулся в тюрьме сегодня после обеда.
– Есть идея... – осторожно предложил Рафаэль, не уверенный, как именно друг отреагирует на его предложение.
– Что?
– Не уверен, что тебе это понравится...
– Рафаэль, я в отчаянии. Предлагай все, что может помочь.
– Клэй Корделл в городе. Я видел его сегодня у тюрьмы, когда встречался с шерифом.