— Мисс Джеймисон! — окликнула ее Сара. — Если кто и сможет отыскать Элизабет, так это вы.
Коди выдавила из себя улыбку. Она понимала, что нет слов, чтобы снять боль, которую испытывала сейчас Сара Грегори.
Затем Коди встретилась еще с двумя женщинами, которых Джонатан назвал в числе знакомых Элизабет. После короткой беседы с ними Коди поняла, что собрала всю возможную информацию.
Теперь ей предстояла встреча с Люком, которая мало радовала ее.
После ухода Коди Люк просидел в комнате Джека еще целый час и рассказал ему все, что только мог припомнить о банде.
— А теперь расскажи мне о Коди Джеймисон и о том, как ей удалось тебя поймать, — наконец, отважился Джек.
Ему не терпелось услышать из первых уст историю о том, как молодой красивой женщине удалось одержать верх над умным Люком.
— Что ты хочешь услышать? — поморщился Мейджорс.
— Все, — ухмыльнулся Джек. — Какие приемы и хитрости она использовала в своей работе. Чувствуется, она так чертовски хитра, быстра и инициативна, что поймала тебя в свои сети прежде, чем ты успел что-либо сообразить.
— Что-то вроде того, — нехотя произнес Люк. — Когда мы встретились первый раз, она выдавала себя за проповедницу.
— Ты шутишь? — широко улыбнулся Джек.
— Нисколько, — хмуро заметил Люк. — Тогда она умудрилась настроить против себя одного из бандитов, и мне пришлось оберегать ее от неприятностей.
— Значит, ты ее спасал? — недоуменно посмотрел на друга Джек.
— Оглядываясь теперь назад, я понимаю, что она могла бы прекрасно и без меня постоять за себя, если бы только захотела, — в раздумье произнес Люк. — Умея профессионально обращаться с оружием, она просто пристрелила бы его — и дело с концом. Но тогда мне пришлось ее спасать.
Джек на некоторое время задумался, потом снова посмотрел другу в лицо.
— Ты действительно считал, что она проповедница?
— Да.
— А что произошло дальше?
Люк рассказал ему в общих чертах о том, что произошло в каньоне, и о побеге сестры Мэри. При этом подчеркнул, что, настигнув ее, все же позволил ей убежать. Джек с большим удовольствием слушал рассказ друга.
— После этого она появилась в образе Армиты.
— Кто такая Армита?
— Певица в салуне Рио-Нуэво.
— И что там произошло?
— Там она пристрелила Салли, который пришел меня убить.
— Джеймисон спасла тебе жизнь?
— Да. И тогда мы вынуждены были бежать вместе. Мне показалось, что Хэдли каким-то образом узнал о моей роли в банде и приговорил меня к смерти. А Салли всего лишь выступал в роли палача, которую он намеревался сыграть с большим удовольствием.
— Полагаешь, что Хэдли получил информацию от Дьявола?
— Я могу только предполагать.
— Итак, вы бежали вместе. Что же случилось потом. Каким образом Армита превратилась в Коди Джеймисон?
— Нас обнаружил наемник по имени Гарри Рэйд. Я был ранен в плечо и голову.
— Да, я видел твой лоб.
— Ее он принял за девицу из салуна и оставил в пустыне. В течение ночи Коди каким-то образом удалось опередить нас, и она поджидала нас в образе пожилой леди возле сломанного фургона вдали от города. Рэйд остановился посмотреть поломку, и тут она его здорово наказала… Не хотел бы я оказаться на его месте.
— Могу представить твое состояние, когда ты услышал имя Джеймисон.
Люк покачал головой, вспомнив ту сцену у фургона.
— Превращение сестры Мэри в Армиту, затем в Коди Джеймисон явилось для меня откровением. Но то, что при всем при этом я оказался полным идиотом, — это меня просто шокировало… Ты прав, она чертовски хороша в своей работе. Она способна изменять свой облик, подобно хамелеону. Сейчас я не знаю, в каком облике она войдет в эту дверь.
— Давай подведем итог. Она привезла тебя живым, как мы с нею и договаривались, вот за это я ей и заплачу.
— Я счастлив, что она получит свое вознаграждение.
— Поскольку вам предстоит работать вместе, тебе надо понять, что ее способности только помогут тебе. Меняя свой облик, она проникнет в такие места, куда тебе пробраться не под силу.
Люк нехотя признал правоту своего друга, но от этого Коди не стала ему ближе. Его настроение не укрылось от Джека.
— Люк, ты должен свыкнуться с мыслью, что она тебе нужна. Одному не под силу привезти сюда Элизабет и ее братца. Только вдвоем с Коди вы сможете это сделать.
— Я рад, что ты так думаешь… Ну, мне пора.
— Спасибо тебе, Люк.
Тот кивнул и вышел.
Внизу, возле стойки для регистрации, он столкнулся с Коди, которая возвращалась после сбора информации об Элизабет.
— Когда ты будешь готов к отъезду? — спросила она.
Люк собирался съездить в «Троицу», но он не стал говорить ей об этом.
— А куда мы отправимся? — ответил он вопросом на вопрос. — В Рио-Нуэво?
— Нет, — тряхнула она золотистыми кудрями. — Мне нужно тебе кое-что показать. Давай поднимемся ко мне в номер.
Когда они оказались в ее комнате, она разложила на кровати фотографии и дневниковые записи.
— Все это мне разрешил взять Джонатан. Дневник я не успела прочитать, но нутром чувствую, в какую сторону они отправились.
— «Нутро» играет, конечно же, большую роль, но только не в поимке преступников.
— Можешь назвать это инстинктом или предчувствием. Как тебе угодно. Но у меня это срабатывает. Говорю тебе, что Элизабет и Хэдли направились не на юг, к границе.
— Как ты можешь так уверенно утверждать?
— Во-первых, этой женщине нужно уехать туда, где никто не станет связывать ее имя с Дьяволом. Во-вторых, после продажи оружия они при деньгах и могут ехать, куда только пожелают. В-третьих, в беседах со своими друзьями она часто повторяла, что скучает по жизни в «цивилизованном обществе» и очень хочет вернуться в Новый Орлеан. Я почти на сто процентов уверена, что она направится именно туда.
— И как ты собираешься это проверить?
— Очень просто: мы должны поехать в Сан-Антонио. Если Элизабет направляется в Новый Орлеан, то ей не обойти стороной Сан-Антонио. Именно здесь она попытается сесть на поезд, который повезет ее в сторону Нового Орлеана. Ты согласен?
— А если их там не обнаружим?
— Будем искать дальше.
— Две тысячи долларов для тебя так много значат?
— Убирайся из моей комнаты! Я буду ждать тебя на конюшне за полчаса до рассвета. Будь готов к отъезду!
— Не беспокойся, в это время я буду там.
Глава 26
От поездки в «Троицу» Люк решил отказаться и снял номер в гостинице. Прежде чем заснуть, он долго прокручивал в голове информацию, которую добыла Коди. Да, Джек оказался прав, утверждая, что Коди отлично знает свое дело. Ее идея искать беглецов в направлении Нового Орлеана сначала показалась Люку абсурдной, а теперь, хорошенько все обдумав, он нашел ее вполне обоснованной. Конечно, хорошо бы схватить Хэдли и Элизабет до Нового Орлеана, поскольку это огромный город и там их будет найти нелегко.
Люк встал задолго до рассвета и думал, что придет на конюшню раньше Коди, но ошибся. Вместе с Гордым Призраком она уже почти все подготовила к отъезду. Во всяком случае, их лошади стояли под седлами.
Мейджорс подошел к ней не сразу, а некоторое время наблюдал издали. Он видел, как она передала индейцу толстый конверт с деньгами. Это заставило Люка вернуться к предположению, что Коди работала только ради денег, а поимка преступников для нее — всего лишь работа.
— Ты готова ехать? — обратился к ней Люк, выходя из своего укрытия.
— Может быть, ты позавтракаешь? — предложила она. — До Сан-Антонио почти два дня пути, и у нас больше не будет возможности хорошо поесть.
— Нет, я не хочу, нам нужно ехать, — сухо отклонил он предложение. — Между нами и Дьяволом и без того уже слишком большой разрыв по времени.
— Тогда поехали, — пожала она плечами. — Гордый Призрак поедет с нами до Сан-Антонио.
Они сели на лошадей и тихим шагом тронулись в путь.