Билли Шиэрз — это Ринго, который исполняет песню «With a Little Help From My Friends» («С небольшой помощью моих друзей»). В США в ней усмотрели призыв к курению марихуаны. Песню написали специально для Ринго Джон и Пол.
За ней идет изумительная по своему звучанию «Lucy In The Sky With Diamonds» («Люси в небесах с бриллиантами») Джона. Написал он ее под впечатлением от рисунка маленького Джулиана, который изобразил свою школьную подружку Люси в звездном небе, как будто в окружении сверкающих бриллиантов. Музыка этой песни соткана из разнообразных тончайших звуковых эффектов. Поет ее Джон, подражая детскому голосу. Однако в ней тоже усмотрели намек на наркотики. Действительно, если сложить начальные буквы существительных в ее английском названии, получится ЛСД. Джон отвергал все домыслы, но песню все равно запретили исполнять по Би-би-си. Странными и подозрительными казались ее слова:
Нарисуй себя плывущим в лодке по реке
С апельсиновыми деревьями и мармеладными небесами.
Вдруг кто-то зовет тебя, и ты тихо отвечаешь
Девушке с калейдоскопическими глазами.
Желтые и зеленые целлофановые цветы
Возвышаются над твоей головой.
Поищи девушку с солнцем в глазах — она исчезла,
Люси в небесах с бриллиантами.
Следуй за ней к мостику у фонтана,
Где люди на игрушечных конях-качалках
Едят пирожки с начинкой из алтеи 3.
Они улыбаются, а ты плывешь среди цветов,
Которые невероятно высоки.
Вдруг на берегу появилось такси из газет,
Оно ждет, чтобы увезти тебя прочь.
Заберись на него так, чтобы голова была в облаках,
И ты исчезнешь.
Люси в небесах с бриллиантами.
Нарисуй себя в вагоне
На станции с пластилиновыми носильщиками в зеркальных галстуках.
Вдруг кто-то появился у турникета —
Девушка с калейдоскопическими глазами.
Люси в небесах с бриллиантами.
[Алтея — многолетнее лекарственное растение]
В 1974 году эту песню записал Элтон Джон. На гитаре ему аккомпанировал некий доктор Уинстон О'Буги. На самом деле это был Джон Леннон — он любил придумывать себе разные псевдонимы.
В песне Маккартни «She's Leaving Home» («Она уходит из дома») поражает прекрасная инструментовка и подлинный композиторский профессионализм: вступление арфы, богатые гармонии, удивительный по красоте полифонический контрапункт авторскому голосу в репликах родителей героини песни. Пол написал ее под впечатлением заметки в «Дейли миррор» о девушке, погибшей в результате самосожжения. Там цитировались слова ее отца: «Мы делали для нее все, почему же она так поступила с нами?»
Эту песню поют Пол и Джон, но их голоса Мартин записал дважды, поэтому создается впечатление, что звучит мужской квартет. Это единственная песня в альбоме, где битлзы не играют сами,— певцам аккомпанирует ансамбль скрипок и арфа.
В среду, в 5 часов утра, еще только забрезжил рассвет,
Тихонько притворив дверь спальной,
Оставив записку, которая все объяснит лучше,
Она спускается по лестнице вниз,
Крепко сжав в руке носовой платочек.
Тихо поворачивает ключ в замке черного хода
И выходит — она свободна.
Она (мы отдали ей большую часть своей жизни)
Уходит (пожертвовали собой)
Из дома (мы давали ей все, что можно купить за деньги).
Она уходит из дома, прожив столько лет в одиночестве.
До свиданья, до свиданья.
Отец еще похрапывает, а мать накидывает халат,
Берет письмо, которое там лежит,
Стоит одна на лестнице,
Потом в отчаянии кричит мужу:
Папочка, наша девочка ушла,
Почему она поступила с нами так бездушно?
Как она смогла это сделать?
Она (мы никогда не думали о себе)
Уходит (никогда не думали о себе)
Из дома (мы всю жизнь трудились, чтобы ей было хорошо).
Она уходит из дома, прожив столько лет в одиночестве.
До свиданья, до свиданья.
В пятницу в 9 утра она уже далеко
И ждет встречи, которую она назначила,
Встречает мужчину из автопарка.
Она (что мы сделали плохого?)
Развлекается (мы не знали, что все было плохо).
Развлеченье — это то, что не купишь за деньги.
Что-то было, в чем ей много лет отказывали.
Яркая театральность содержится в песне Леннона «Being For The Benefit of Mr Kite» («В честь мистера Кайта»). Джон задумал ее, разглядывая старую цирковую рекламу, в которой было объявлено о бенефисе артиста мистера Кайта и упоминалось имя цирковой лошади Генри. Ритмично-суховатое начало музыки точно передает ощущение чтения рекламы, а дальше возникает живая атмосфера представления с аплодисментами, оживленным гулом и восторженными возгласами зрителей, следящих за трюками мистера Кайта. Внезапно начинает звучать мелодия нарочито банального вальса. Это танцует старая и усталая лошадь Генри. И ощущение праздника исчезает. Кажется, что и мистер Кайт уже не молод и что ему совсем не весело. Джордж Мартин, услышав эту песню, назвал Джона Сальвадором Дали в поэзии.
В альбоме только одна песня Харрисона — «Within You, Without You» («Внутри тебя, вне тебя»). Ее считают неудачной, но это дело вкуса. Непривычен состав инструментов, сопровождающих пение Джорджа: дилруба, табла, три тамбура, восемь скрипок и три виолончели. Песня очень длинная и, окрашенная индийским колоритом, создает атмосферу одиночества и скуки. Чтобы развеять это впечатление, Харрисон в конце смеется. По жанру эта песня — рага-рок.
После нее начинается прелестное вступление к следующей песне, исполняемое на двух кларнетах и бас-кларнете. Это «When I'm Sixty-Four» («Когда мне будет 64») Пола Маккартни. Он написал ее к 64-летию своего отца. Сделана песня в стиле эстрадных номеров 20-х годов (отец Пола был тогда джазистом). По содержанию это что-то вроде брачного объявления, в котором герой, выбирая подругу жизни, задает ей вопросы: «Будешь ли ты меня любить, когда мне стукнет 64, будешь ли ты за мной ухаживать» и т. п. Хотя мелодия песни проста, но слова очень глубоки по содержанию. Они повествуют об одиночестве стареющего человека и о его надеждах на то, что его не забудут в старости. Пол поет эту песню один, аккомпанируя себе на фортепиано.
Когда я состарюсь и голова моя поседеет,
Будете ли Вы посылать мне вино в день святого Валентина
и в день моего рождения?
Если меня не будет дома без четверти три, закроете ли Вы дверь?
Буду ли я Вам нужен, будете ли Вы заботиться обо мне.
когда мне стукнет 64? Вы ведь тоже станете старше,
Если Вы скажете одно только слово, я останусь с Вами
до конца моих лет. Я ловко чинил бы пробки, если бы гас свет,
А Вы вязали бы свитер у камина,
А по утрам в воскресные дни мы занимались бы верховой ездой.
Мы бы работали в саду, делали бы клумбы. Что же нужно еще?
Нужен ли я Вам буду, будете ли Вы обо мне заботиться,
Когда мне исполнится 64?
Каждое лето мы бы снимали домик на острове Уайт.
Если это не очень дорого, мы будем экономить и накопим денег.
Ах, у Вас на коленях внуки Вера, Чак и Дейв.
Пришлите мне открытку, напишите строчку, скажите Ваше мнение.
Только скажите прямо, что Вы думаете.
Искренне Ваш пожилой уже мужчина.
Дайте ответ, заполните бланк.
Буду ли я Вам все еще нужен, будете ли Вы обо мне заботиться,
Когда мне исполнится 64?