Литмир - Электронная Библиотека

По переходу гремели тяжелые шаги. Во тьме метались огни.

— Всем укрыться! — приказал Тируп.

Мазуки не стали входить в помещение, а расположившись за дверью, принялись стрелять в рассеивающийся дым. Прижавшись к стене, Тристан услышал, как вскрикнул кто-то из его товарищей, и повернулся — над раненым склонился санитар.

— Еще гранату! — сказал Тируп.

Тристан достал свою и вложил в протянутую руку лейтенанта. Тот вынул предохранитель и бросил гранату в переход.

После взрыва стрельба сразу же прекратилась. Вслед за Тирупом они выскочили в коридор, паля наугад по скрюченным на полу телам.

— Пошли! — крикнул лейтенант. — Сенсоры вперед, возможно, там еще кто-то есть. И повнимательней!

Эспино сработал на славу — весь комплекс был погружен во тьму.

— Включить ночные визоры, — сказал Тируп.

Продвигались они довольно быстро, всматриваясь в темноту, где мог скрываться враг. Дважды вспыхивали перестрелки со снайперами, во время второй был ранен оператор.

— Ничего серьезного, — успокоил всех медик, перевязав рану, — но отсюда ему не выйти, повреждено бедро.

Тируп размышлял недолго. Похлопав ладонью по биодетектору, он протянул прибор Тристану.

— Держи, пойдешь впереди.

— Есть, сэр. — У юноши пересохло во рту.

Легко сказать «пойдешь впереди»… Сердце

Тристана прыгало и замирало, сенсор дрожал в руках.

«Я БУДУ ПЕРЕД ТОБОЙ И РЯДОМ С ТОБОЙ», — всплыли из памяти слова, прочитанные отцом и не единожды перечитанные потом самим Тристаном.

Он перевел дыхание и молча продолжил путь.

Дверь в конце коридора оказалась с ручным управлением. Тируп жестом приказал своим людям укрыться, а сам дернул ручку.

Дверь заскрипела и медленно отворилась.

— Ну что? — Лейтенант повернулся к юноше.

Дисплей в руке Тристана должен был бы вспыхнуть: ведь там, за дверью, находилось несколько сот человек. Однако, ничего подобного не произошло. Пусто.

— Что-то не так. Вообще никаких показаний.

— А там ли мы находимся? — спросил Тируп. — Проверь все вокруг.

Находившаяся прямо перед ними пещера была более сотни метров в ширину, около пятидесяти в глубину и чуть меньше тридцати в высоту; в центре ее явно проступали очертания проволочных блок-камер.

— Это то самое место, — сказал Тристан, — но там никого нет. Ни мазуков, ни людей.

Тируп задумался.

— Включить шлемофоры и расположиться полукругом, — сказал он после недолгой паузы. — Давайте осмотримся.

Они растянулись и осторожно двинулись вперед, держа наготове винтовки.

А вот и клетки.

— Смотрите, они на полу, — послышался чей- то голос.

Тристан повернулся — в паре метров от него буквально замер один из его товарищей.

— Они же все МЕРТВЫЕ. Наверное, дня три или четыре.

Забыв об осторожности, вся группа подошла ближе.

Мужчины и женщины, взрослые и дети — все лежали на каменном полу. На телах ожоги от энергетических винтовок, лица многих искажены ужасом и паникой.

Несколько секунд все молчали, затем кто-то выругался. Тристан отвернулся, сдерживая тошноту.

Взгляд его упал на сенсор — прибор слабо мигал. Он удивленно уставился на него, не веря своим глазам.

ТРИ едва заметные точки света… значит…

— Есть живые. — Голос юноши дрогнул. — Три слабых сигнала. Один — вот здесь, а еще два — там.

— Давайте вытащим их, — сказал Тируп.

Отыскать выживших с помощью сенсора не составило труда: старуха, подросток и девочка. Все трое исхудавшие, ослабленные. Заваленные трупами своих сокамерников, они спаслись благодаря им.

К тому времени, как пленников перенесли на платформу, они уже пришли в сознание.

— Что случилось? — спросил Тируп, присев у носилок, на которых лежала женщина. — Вы можете говорить?

Старуха тяжело повернулась под одеялом, и Тристан наклонился пониже, чтобы услышать ее шепот.

— Свет погас, — она замолчала, облизала губы. — Стало совсем темно… а потом мы услышали, как кто-то вошел. Это были… мазуки. — Женщина подняла костлявую руку, но Тируп осторожно вернул ее на место. — Они начали… стрелять, просто так… без всякой причины. Все закричали и стали прятаться…

— Теперь все позади. — Медик потрепал ее по плечу и, явно недовольный любопытством лейтенанта, оттеснил его от носилок. — Теперь вы в безопасности.

У Тристана вдруг закружилась голова, он пошатнулся.

— Середж! — окликнул его врач.

Юноша медленно повернулся. Кровь отхлынула от лица, задрожали похолодевшие руки.

— Это моя вина, — прошептал он, чувствуя, как из жеЛудка поднимается волна тошноты.

— В чем дело, парень? — Лейтенант пристально посмотрел на него сквозь визор шлема.

Тристан покачал головой и отвел взгляд в сторону.

— Это мы… отключили здесь свет, чтобы отвлечь мазуков, когда они обнаружили группу Эдельгарда. Мазуки поняли, что мы здесь. Если бы не это…

Тируп крепко сжал его плечо.

— Вот что, Середж, послушай меня и запомни. То, что сделала твоя группа, называется отвлекающим маневром, необходимым для выполнения задания. ТЫ не заставлял этих псов расстреливать людей! НИКТО не виноват в том, что случилось! Только мазуки! Понял?

Тристан молча смотрел на него.

— Ты меня слышишь? — рявкнул Тируп.

— Да, сэр, — пробормотал он и неуверенно кивнул.

В шаттлы погрузили 1225 пластиковых мешков с телами погибших, в том числе Эспино, а также трех раненых сферзахов и оставшихся в живых пленников.

* * *

Когда все было закончено, и Тируп разрешил отдохнуть, Тристан ушел в дальнюю темную комнату, снял шлем и принялся отжиматься от пола, пока совсем не обессилел.

— Середж! — Из Административного помещения донесся голос лейтенанта Тирупа. — Шаттл опускается! Пора на обед!

Тристан громко выдохнул и поднялся, невольно поморщившись от боли в спине и ногах. Он потянулся и направился к погрузочной зоне.

Дверь стартового отсека опустилась, пропуская первую прибывшую группу, и юноша направился к ним. Тируп, уже без скафандра, приветственно помахал командиру группы.

— Привет, ребята! Что слышно наверху?

Второй лейтенант, лицо которого скрывал

шлем, усмехнулся.

— Наверху полный аврал! Все шаттлы в воздухе. Бригады обслуживания работают без перерыва.

Тристан узнал голос Сладского. Он снова ощутил, как напряглись мышцы живота.

Внимание его привлекла знакомая фигура в скафандре, тащившая дополнительный ранец. Еще не разглядев лица, Тристан понял, что это Керш, и немного удивился тому, что ее появление так обрадовало его.

Опустив ранец на пол, девушка оглядела его с головы до ног.

— Хорошо, что все это почти уже закончилось. Вы с лейтенантом Тирупом выглядите не лучше тех, кого спасаете!

Он собирался было запротестовать, но вдруг заметил свое отражение в визоре ее шлема: впалые щеки, глубоко запавшие глаза и круги под ними, морщины у рта… Однако сравнивать себя с пленниками юноша все-таки не стал бы.

— Ну, не настолько уж я и плох, — серьезно сказал Тристан.

Керш только улыбнулась и, схватив его за руку, неуклюже пожала ее.

— Пошли. Я принесла вам еду. Пока будете есть, я перезаряжу ваши скафандры.

Тристан позволил ей увести себя из погрузочной зоны, где уже появилась новая группа, но только после того, как забрал у девушки ранец с едой.

Обед, как обычно, состоял из галет с повышенным содержанием протеина, вкусом напоминавшим пластик, в который они были упакованы. Тристан уселся на стол в полутемном административном помещении, свесив ноги и неторопливо пережевывая содержимое пакета. Керш тем временем занялась скафандром, расстелив его на полу.

Несмотря на перчатки, она быстро заменила почти пустые фляжки с водой и кислородные баллоны. Через пару минут все было готово.

— Вот и все, — сказала девушка, поднялась и положила на стол новые батарейки.

— Спасибо, — Тристан взял винтовку и заменил старые батарейки.

«ОСТАЛАСЬ ТОЛЬКО ОДНА ШАХТА», — напомнил он себе.

66
{"b":"251061","o":1}