Тем временем господин инспектор спрятал свой белый платок в карман, а учитель сказал:
— А теперь, дети, приступим к чтению. Все вынимают свои хрестоматии.
Ребята зашевелились, захлопали партами. Перо сидит словно окаменелый. Он обдумывает про себя свой смелый план, и мысли его витают далеко от хрестоматии. Взгляд учителя вовремя его отрезвил. Перо выхватил книгу из ранца и положил на парту. Открывает ее и начинает меняться в лице: бледнеет, краснеет, потом снова бледнеет и снова краснеет. Впопыхах, оказывается, вместо хрестоматии он сунул в ранец бабкин сонник.
— Откройте свои книги, дети, на той странице, где начинается сказка про Золушку!
Перо замер. Перевернул одну страничку. Первая строчка открывается словами на «Б». Картинка изображает толстую бабу с усами. Под картинкой надпись: «Видеть во сне бабу с усами — к наговорам и злым наветам».
Перо бросило в жар. Он поскорее — бац! — захлопнул книжку и хотел было запихнуть ее в парту. Но учитель недовольно хмурится, сверлит его взглядом. Делать нечего, Перо снова открывает сонник наугад. Открыл и обомлел от неожиданности. На картинке была изображена водяная мельница, а надпись под ней гласила: «Видеть во сне водяную мельницу — новый интерес получить!»
Перо твердит про себя лихорадочно: «Да, да, да! Скоро я придумаю что-нибудь очень интересное!»
Хорошо, что его не вызвали читать. Таким образом, с Золушкой все обошлось гладко. Но вот и с чтением покончено. Господин инспектор пожелал теперь услышать, как дети знают историю своего народа. Учитель хлопнул три раза в ладоши и подмигнул Перо:
— А ну-ка, Перо, расскажи нам о религиозной борьбе. Расскажи о епископе Гургуре Нинском, как он независимость сербской церкви отстаивал. Толково и связно расскажи, я на тебя полагаюсь.
— Были, значит, католики… — начал Перо. — И православные… Католики, значит, и православные… православные и католики…
В классе начались смешки. Учитель строго одергивает весельчаков, обращается к Перо:
— Что это с тобой сегодня, Перо! Ты словно язык проглотил перед господином инспектором! Соберись с мыслями и расскажи нам о Гургуре Нинском.
Перо невидящими, стеклянными глазами уставился на господина инспектора и вдруг как выпалит:
— Вот в том-то и загвоздка!
Класс так и покатился со смеху.
— Загвоздка! Загвоздка! — подхватили ребята.
— Перо-Загвоздка! — выкрикнул Шило.
— Ой, держите меня, не могу! — изнемогает от хохота Дикарь.
— Ой, у меня лопнет живот! — стонет Малыш.
Гвалт не утихает. Учитель сердится.
— У Перо жар! — вскакивает с места Дикарь.
— Откуда ты знаешь? — поворачивается к нему учитель.
— Он сегодня жаловался нам, — заступается за товарища Шило. — Утром он босой погнал скотину пастись, а роса холодная была. Он каждый день босой по холодной росе гонит скотину пастись.
— Ах вот оно что! — качает господин инспектор головой и обращается к учителю: — А не отпустить ли нам детей сегодня пораньше домой? Пусть отдохнут!
— Вот это так славное дело! — выкрикнул, не удержавшись, Перо.
— Что такое? — удивился учитель.
— Славное дело совершил Гургур Нинский! — не растерялся Перо. — Отстоял на церковном соборе в Сплите наше сербское богослужение.
— Правильно! Молодец! Довольно с тебя, — останавливает его господин инспектор. — Я вижу, ты знаешь предмет. А теперь собирай свои книжки и отправляйся домой. И сразу же ложись в кровать, раз у тебя жар. Да не забудь передать привет своему почтенному отцу!
Ребята уже собрались. Попрощались с учителем и господином инспектором — и бегом вниз по лестнице во двор. Перо догнал Шило. Побежал с ним в обнимку. Зашептал горячо на ухо:
— Славное дело совершил наш инспектор: дал народу свободу! Знал бы он, как она нам нужна. Сегодня же после обеда айда на старую мельницу!
Только вышли друзья на дорогу, как их нагнал один рыжий мальчишка и гаркнул:
— Эй ты, Перо-Загвоздка!
Перо бросил Шило и кинулся вдогонку за обидчиком. Нагнал, ухватился за полу. Размахнулся и влепил оплеуху. Рыжий всхлипнул, утирая нос, и поспешил убраться.
— Ну вот, окропили святой водицей мое новое имя! — заметил Перо. — Не хотел я, правда, ему нос разбивать, но так уж вышло.
Подбежали ребята из класса. Они всей гурьбой шли из школы домой.
— Эй, знайте все! — прокричал им Перо. — Рыжий уже получил свое за нахальство. А теперь пусть я буду Загвоздкой. Мне как раз подходит эта кличка. Так что кто согласен быть в отряде Перо-Загвоздки, пусть выйдет вперед на два шага.
Ребята вышли из толпы, окружили своего предводителя.
— Домой надо идти! — запищали девчонки. — Кто за нас уроки будет делать? Вот мы учителю на вас пожалуемся.
— На это вы большие мастерицы! — вдогонку им крикнул Перо и обвел глазами свой отряд.
— А где же Малыш?
— Домой побежал, — сказали ребята. — Ну и пусть, обойдемся без него. Малыш — еще совсем дитя. Только мешать будет нам.
Но Перо неутешен. Он искренне любит маленького Мартина.
— Эй, Мартин! Куда ты?! Вернись! — кричит ему Перо. Но Мартин не отзывается.
— Подождите меня здесь! Я мигом вернусь! — кричит Перо и пылит босыми ногами по дороге вдогонку за Мартином. Нагнал его.
Малыш понуро плетется домой. Перо обнимает его, долго шепотом уговаривает. Малыш и сам расстроен. Даже всхлипнул разок. Только сейчас он не способен на подвиги, потому что страшно проголодался и устал. Делать нечего, немощных и слабых мужчины не берут с собой в поход, их оставляют дома. Так Малыш получил свободу, а Перо вернулся к отряду.
Сказочный дворец прекрасного принца
И вот все они в сборе. Только дорога — плохое место для тайных совещаний. Надо свернуть куда-нибудь в укромный уголок.
Ребята зеленой лужайкой побежали к старой, заброшенной конюшне. Это строение каменной кладки в старые времена наверняка принадлежало какому-нибудь властелину. Ребята отворили створку тяжелых ворот, заглянули внутрь. И вдруг — ш-ш-ш-ш! — навстречу им сова. Прошумела над головами и скрылась в ветвях.
— «Сова» означает «мудрость», — заявляет Балда.
— Мудрость — оттуда, глупость — туда! — язвительно замечает Шило.
— Вот что, Перо, — насупился Балда, — если вы не прекратите называть меня «Балдой», я немедленно выхожу из отряда! С меня хватит!
Перо задумался.
— Вообще-то ты прав. Отныне в честь встречи с совой мы переименовываем тебя в «Мудреца». Это будет твое новое законное имя!
— Ой ля-ля, ой ля-ля! Мудрец, Мудрец, съешь огурец! — заплясал на одной ножке от восторга Шило.
— Шутки в сторону! — прикрикнул на него Перо. — Мы, кажется, собирались совет держать!
— Начинай! — поддержали его ребята.
— Вы видели, — заговорил Перо, садясь на какую-то перекладину, и глаза его лихорадочно заблестели, — старую мельницу с колокольни. Вы еще сами сказали, что она похожа на дворец. И учитель нам на уроке говорил, что в скором времени в нашей стране вырастут прекрасные дворцы и в них будут жить веселые и счастливые люди. Вот я и предлагаю вам: давайте и правда превратим мельницу во дворец, свой собственный дворец с парком и цветником…
Голос Перо прервался. Отряд в молчании слушает своего предводителя. Не ожидали они такого предложения… Да по плечу ли им такое? Где взять все, что для этого потребуется? Смогут ли они часто отлучаться из дома? Ведь мельница от села далеко. Разгорелся спор. Дикарь что-то громко доказывает Шило. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы, по своему обыкновению, не пустить в ход руки, Шило опровергает товарища, на этот раз полагаясь на силу голоса. Косолапый гудит, словно из бочки с медом, густым басом. А Мудрец, как ему и положено по новому званию, распалившись, пускается в туманные рассуждения. Неизвестно, долго ли длился бы еще этот гвалт, если бы Перо не протянул в глубокой задумчивости:
— Да, вот это уж действительно загвоздка!
Все взгляды обратились к нему. Он сидел, уставившись застывшим взглядом в угол, и, казалось, не слышал жаркой перепалки товарищей.