«Ну, мерзавец, ты даже не подозреваешь, что я иду по твоему следу, что Мигель Кастильо тебя чувствует и вот-вот настигнет. Что ж, Батлер, радуйся пока, дыши глубоко, потому что через несколько часов ты окажешься в моих руках — и тогда пожалеешь, что родился на свет.
Я буду безжалостен и жесток. Я буду настолько безжалостен, что ты содрогнешься».
Мигель Кастильо вскочил в седло, выхватил из кобуры револьвер и, потрясая им перед собой, вновь пустил своего коня галопом.
«Уничтожу! Уничтожу проклятого Батлера, будь он проклят, мерзавец, грязная свинья, ублюдок, молокосос!» — кричал Мигель Кастильо, но никто не отвечал на его возгласы.
Разъяренный мексиканец представлял себе, что на много миль вокруг нет ни одного живого существа, весь этот неживой пейзаж, вся земля мертвы, и только он один мчится на своем коне вдогонку за исчезающим Рэттом Батлером.
«Мы смогли бы работать с тобой вместе, меня бы вешали, ты бы стрелял. Но ты не захотел быть честным человеком, не захотел — и сейчас ты за это заплатишь, заплатишь сполна.
Ты наглотаешься собственных слез, ведь Мигель Кастильо никому ничего не прощает. Даже родному брату я не простил бы такой обиды. Будь он проклят, мой брат!»
И Мигель Кастильо вспомнил, что у него когда-то были отец и мать.
Конь явно устал и время от времени спотыкался.
— Проклятье! И ты хочешь мне изменить? Хочешь сдохнуть прежде, чем я настигну Рэтта Батлера? — Мигель Кастильо натянул поводья, и конь остановился.
Мужчина спрыгнул на землю, размял затекшие ноги.
— Черт тебя подери, кляча! — выругался он на свою лошадь. — Немного пройдем, отдохни.
Он бросил поводья и двинулся по раскаленной дороге. Конь покорно плелся следом, тяжело дыша в затылок хозяину.
«Сколько мне еще так тащиться по этой чертовой дороге? Уже недолго, он должен быть где-то рядом. Скорее всего, я найду Батлера в городке. Вернее, какой к черту городок, это поселок, Он будет там.
Наверное, сидит сейчас у парикмахера и бреется, наводит на свою физиономию лоск, хочет выглядеть молодым и привлекательным. Что ж, Батлер, ты навсегда останешься молодым, правда, на счет привлекательности не знаю. Думаю, я изувечу тебя так, что и мать родная не узнает, только бы ты не скрылся, только бы не растворился».
Но Мигель Кастильо понимал, что Батлер никуда не исчезнет и попадется ему в руки.
Ведь уже не впервой Мигелю Кастильо приходилось выслеживать своих обидчиков и убивать их. Он и теперь был готов ко всему.
Мигель Кастильо вздрогнул, когда увидел на дороге тлеющий окурок сигары. Он склонился перед ним на колени, поднял и жадно затянулся.
«Ну что ж, ты уже совсем рядом».
От глубокой затяжки голова у Мигеля Кастильо закружилась, но она кружилась от счастья.
Он уже предвкушал как будет расправляться с Рэттом Батлером.
«Только бы он был один. Но такие мерзавцы кучами не ходят, он обязательно будет один — холеный, красивый — и я с ним расправлюсь. Я заберу себе его револьвер, ремень, плащ. Я даже сдеру с него сапоги, ведь у него отличные сапоги, — вспомнив как Рэтт Батлер стоял на табуретке, Мигель Кастильо злорадно улыбнулся. — Не хватило какой-то одной секунды… И этот чертов револьвер дал осечку. Что же с ним случилось? Может быть, попал песок? А может, отсырел капсюль? Скорее всего, так оно и есть — отсырел капсюль, и револьвер дал осечку. Но теперь осечки не будет», — затягиваясь окурком, рассуждал Мигель Кастильо и поглаживал тяжелую рукоятку револьвера.
— Теперь ты не дашь осечку, мой дружок?
Он вытащил револьвер и приложил металл к горячей небритой щеке. И это нехитрое движение успокоило Мигеля Кастильо.
Он вскочил на коня и въехал на холм. Оттуда сразу же увидел расположенный у подножия холма маленький поселок.
Мигель Кастильо ожидал от Рэтта Батлера всего, но он не мог догадываться, что тот нашел ему, Мигелю, достойную замену, и к тому же, так быстро.
Он всего лишь полчаса тому назад въехал в этот городок на коне, а через седло был перекинут связанный известный всей округе бандит по кличке Малыш, за голову которого предлагали пока, правда, тысячу долларов, но со временем Рэтт Батлер рассчитывал повысить сумму до трех тысяч.
Поймав Малыша на дороге у поселка, Рэтт Батлер старательно сверил его физиономию с плакатом, раздобытом в предыдущем городке.
Малыш отпирался как мог, но сходство было очевидным.
— Приятель, — говорил Рэтт Батлер, — зачем ты отпираешься?
— И ты бы отпирался на моем месте, — резонно заметил Малыш.
— Тебя так или иначе повесят, но я хочу дать тебе шанс.
— Шанс на виселице? — изумился Малыш.
— Конечно. Ты слышал о таком Мигеле Кастильо?
— Да, мы с ним пару раз действовали вместе, но потом нам пришлось расстаться.
Малыш, правда, не стал уточнять, что расстаться пришлось ему, а не Мигелю, ведь он, прихватив две тысячи долларов общей выручки, убежал ночью, когда сам Мигель был мертвецки пьян.
— Так что ты мне хочешь предложить? — поинтересовался Малыш.
— Я хочу тебе предложить пятьсот долларов.
— Пятьсот? — задумался Малыш.
— Да, пятьсот тебе и пятьсот мне, — уточнил Рэтт Батлер.
Малыш сидел в задумчивости, беззвучно шевеля губами, как будто бы что-то просчитывал.
— Но если ты не согласен, — вздохнул Рэтт Батлер, — придется мне получить тысячу, а тебя повесят задаром, — он поводил стволом револьвера перед самым носом Малыша.
Тот, увидев холодный взгляд Рэтта Батлера, сразу же понял, что нужно соглашаться.
— Хорошо, я согласен и за пятьсот, только скажи, что мне придется делать.
— Учти одно, убивать я никого не собираюсь, — Рэтт Батлер засмеялся, — все обойдется без крови и насилия, мы так делали не раз с твоим приятелем Мигелем Кастильо.
— Что вы делали?
— Я привозил его в городок и продавал мировому судье и шерифу. Те платили нам деньги, потом Мигеля вешали. Я перестреливал веревку, и мы с ним спокойно смывались, а потом честно делили деньги.
— А где же сейчас Мигель? — поинтересовался Малыш.
— Если ты думаешь, что его в конце концов повесили, то ошибаешься. Он слишком возгордился и как-то раз потребовал больше, чем ему причиталось.
— Но ему причиталось больше, чем тебе, — сказал Малыш, — ведь петля-то была на его шее.
— Точно так же говорил мне Мигель, но требовал больше, чем стоил.
Малыш не стал возражать. Он решил приберечь свои аргументы до того времени, когда у них в руках будут деньги.
— Ну что, согласен? — спросил Рэтт Батлер.
Малыш пожал плечами.
— Мне ничего другого не остается. Но учти, если ты меня обманешь… — Малыш замолчал, потому что увидел на губах Рэтта Батлера зловещую улыбку.
— Я еще никого не обманывал, — сказал Рэтт, — я благородный человек и если что-нибудь обещаю, то выполняю наверняка.
— А ты хорошо стреляешь? — начал вдаваться в подробности Малыш.
— Достаточно хорошо для того, чтобы перестрелить веревку с сорока шагов.
— Докажи.
Рэтт Батлер вытащил ружье и повернулся к одиноко стоящему сухому дереву.
— Видишь правую ветку?
— Конечно вижу, я же не слепой.
Рэтт Батлер нажал на курок и пуля перебила ветку у самого основания.
— Неплохо, — сказал Малыш, — с тобой можно и рискнуть.
— Но если ты не хочешь, я могу тебя сразу отдать мировому судье, мне так, честно говоря, будет проще.
— Но тогда ты больше одного раза не заработаешь, — возразил Малыш.
— А ты сообразительный, — заметил Рэтт, — но мне просто претит торговать живым товаром, ведь ты не негр.
Малыш рассмеялся.
— В моих жилах течет шотландская кровь, парень.
— Ну вот и поладили.
Рэтт Батлер помог Малышу забраться на лошадь, проверил, надежно ли связаны у него руки — и повез в городок.
Все происходило по уже отработанному плану.
Рэтт Батлер почти не волновался. Правда, его огорчало то, что Малыш был куда менее красноречив, чем Мигель Кастильо. Его ругательства выглядели бесцветными и безвкусными по сравнению с отборной руганью Мигеля.