Литмир - Электронная Библиотека

– Детектив Тернер, – проговорила Джессика с удивлением.

– Добрый день, мисс Ворд.

– Добрый день. Как дела?

– Могли быть лучше. Хотелось бы решить побыстрей эту задачу. – Он полез в свое мятое пальто и что-то достал. – Получен ордер на обыск. – Он передал его ей для ознакомления. – Как насчет того, чтобы осмотреть все вокруг.

– Зачем? – Джессика кисло улыбнулась. – Что общего у имения Бордов с убийством?

– Необходимо обыскать все, мисс Ворд. Виноградник уже осмотрен. – Он полез в пиджак и вынул оттуда пластиковый пакет и показал его Джессике.

– Видели это прежде, мисс Ворд?

Джессика взглянула на содержимое пакета, там были очки в металлической оправе. Она не подала вида, что узнала очки Коула.

– Где вы это нашли?

– Прежде ответьте на вопрос, мисс Ворд!

– Не думаю, что я их видела раньше. Детектив Тернер долго изучал ее, прежде чем убрать пакет в карман пальто. Он достал свой блокнот и ручку.

– Что вы знаете об этом человеке, который остановился в вашем гостевом доме?

– Бы имеете в виду Коула? – Джессика плотнее закуталась в куртку.

– Да.

– Это мой друг. Я его помню с детства.

– Значит, вы должны знать, что он носил очки.

– Ну да, иногда, но...

– Изабелла Каванетти клянется, что очки в этом пакете принадлежат ему.

– Может быть. – Джессика пожала плечами. – Обычно он носил контактные линзы, так что я не могу быть уверена.

Детектив Тернер что-то записал в свой блокнот н посмотрел на Джессику:

– Вы говорите, что знаете этого Коула Николса. Поступал ли он когда-нибудь... странно?

– Что вы имеете в виду?

– Я слышал, что он падал в обмороки. Можете вы вспомнить об этом?

Джессика почувствовала, что начинает понимать направление вопросов детектива. Он подозревает Коула в убийстве. Невозможно! Тогда почему он расспрашивает о нем? И откуда у него очки?

– Падал ли он в обморок в вашем присутствии, мисс Ворд?

– Да, но только на мгновение. Затем все проходило, как будто ничего и не случилось. Думаю, его обмороки раздуты прессой.

– Знаете ли вы, где он был вечером в четверг, девятнадцатого декабря?

– Два дня назад? – Джессика старалась вспомнить... Между ее отцом, Козимо, Майклом и Коулом так много всего произошло, что она зря тратит время. Однако Джессика вспомнила, что в четверг она ходила к Каванетти, чтобы обсудить аренду с Изабеллой и Френком. И что в тот вечер Коул сел в машину, обозленный на Изабеллу за то, что она вызвала мафиози. Чувство страха в ней усилилось. – Я... Я не помню.

Джессика пошла к дверям бунгало. Отекшие глаза детектива Тернера изучали ее, заставляя нервничать.

– Он был с вами?

– Нет.

Детектив хлопнул блокнотом, закрыл его и спрятал в карман.

– Благодарю вас, мисс Ворд. – И направился делать обыск.

Джессика дотронулась до его рукава:

– Вы не думаете, что Коул имеет отношение к убийству в парке? Это невозможно!

– Что делает вас такой уверенной, мисс Ворд?

– Он... он не может быть убийцей!

– Миссис Каванетти думает наоборот. Говорит, что Коул выходит из себя и бьет людей. И эта женщина в Филадельфии, заявившая, что он напал на нее...

– Я не верю этому. Только не Коул.

– Ну, мисс Ворд, иногда люди способны тая удивлять... Я видел много, и тем не менее не перестаю удивляться.

Детектив Тернер ничего не нашел во время обыска или скрыл то, что обнаружил, от Джессики. Как только он ушел, она побежала в гостевой дом предупредить Коула и узнала от Люси, что он уехал в город.

Расстроенная Джессика позвонила Марии, но разговор с ней не убавил ее страхов. Мария долго причитала на итальянский манер, пока Джессика не успокоила ее. Вероятно, Изабелла оклеветала Коула, наврав детективу всяких небылиц про Коула и его характер. Мария и сама была расстроена. Джессика пыталась разуверить ее, хотя и сама испугалась до смерти.

Потом Мария рассказала, как Майкл Каванетти, не переставая, звал Николо, начиная с рождественской вечеринки. Еще хуже стало из-за непрестанных ссор Изабеллы и Шон, которая что-то украла у Изабеллы. В доме постоянные скандалы и суматоха. Джессика успокоила Марию, уверив ее, что Коул невиновен и что никто не собирается вешать на него убийство, и неважно, что сказала Изабелла. Коул скоро получит опеку над отцом.

Чувствуя, что больше не о чем говорить, Джессика повесила трубку и взяла свой пиджак. Ей необходимо отвлечься. Она ехала сквозь туман мимо Мосс-Клиффа, потом спустилась с холма к ближайшему продовольственному магазину.

Джессика все послеобеденное время занималась покупками, гораздо дольше, чем собиралась. Везде она встречала газеты с заголовками о Коуле Николсе, очутившемся после игры в лучшей футбольной команде в деревне. В одной газете была его фотография. Она Никогда раньше не видела Коула в форме и тут рассмотрела его вблизи. Великий человек, конечно, но тень от шлема скрывала его черты.

У нее не было сильного желания видеть пьяного отца, поэтому она пообедала и сходила в кино, прежде чем возвращаться домой. Когда она подъезжала к Мосс-Клиффу, было почти темно, шел легкий снег. Дорога была скользкой, поэтому она ехала осторожно, избегая пользоваться тормозами. Она подкатила к дому и начала вытаскивать покупки.

Джессика достала последний пакет из багажника и закрыла крышку. Когда она выпрямилась, то увидела темную фигуру, маячившую за деревьями около гостевого дома. Джессику пробрал озноб. Она постояла около машины, ее чувства обострились, она прислушивалась к малейшему звуку, всматривалась в малейшее движение. Она пристально разглядывала кусты около коттеджа и увидела тень, двигающуюся по склону к реке. Фигура была одета в темную длинную одежду. Может, это Козимо? А, может, убежавший заключенный?

Джессика не знала, что делать. Она чувствовала настоятельную необходимость пойти за фигурой вниз, чтобы понять, что происходит, попытаться помочь восстановить честное имя Коула. Но было бы глупо идти одной. Что, если это преступник Роджерс? Как она защитит себя от убийцы? Но если она не пойдет, будет поздно, и она потеряет его из виду в темноте.

Джессика испуганно оглянулась. «Ягуара» Коула не было видно, и он не мог ей помочь, отец тем более. В доме не было никакого оружия для самозащиты. Но Джессика знала, что она пойдет за незнакомцем и беззащитная.

Складывая покупки на террасе, она заметила желтый баллончик, лежащий сверху одного из пакетов. Джессика взяла этот аэрозольный баллончик для чистки печей и улыбнулась. Обрызгав каустиком из этого баллончика преступника, она заставит его дважды подумать, прежде чем нападать на нее. Это было лучше, чем ничего. Она сняла крышку и взяла баллончик в правую руку.

Джессика обошла угол коттеджа и побежала по тропинке. Она могла разглядеть фигуру впереди себя, человек шагал равномерно и нес какой-то узел. От страха ее прошиб холодный пот. А, может, в этом узле тело? Что ее заставляет ввязываться не в свое дело? Теперь она лучше видела одежду незнакомца, потому что была ближе и была уверена, что видит рясу и капюшон. Может, это Козимо? Она хотела крикнуть, но, если это не Козимо, она подвергнет себя смертельной опасности! Лучше помолчать.

Раз или два она споткнулась в темноте. К счастью, она при этом не издала ни звука, и незнакомец был уверен, что его никто не видит. Джессика держалась на расстоянии сотни футов, прокладывая себе путь через виноградник. Она удивилась, когда фигура в рясе не пошла по мосту, который вел к болоту. Вместо этого она свернула к скалам над светло-синими водами Руджет Саунд. Джессика дрожала, вынужденная продолжать свой путь. Тропинка шла через сухой ольховник, непроходимые заросли диких яблонь и ежевики. Здесь было гораздо темнее и гораздо опаснее, чем в винограднике.

Незнакомец, однако, продолжал идти, не замечая ее присутствия. Вскоре он исчез в темноте и тумане, и Джессика никогда не узнает ни места, куда он шел, ни кто он такой. Образ Коула на газетной фотографии всплыл в ее памяти. Она не может ему помочь. Если незнакомец впереди нее преступник, она должна найти место, где он прячется. Если она не поможет Коулу, то она знала, появится другая статья в газете, обвиняющая Коула Николса в убийстве. Она двинулась вперед, еще крепче сжав в руке баллончик.

41
{"b":"24925","o":1}