Литмир - Электронная Библиотека

Оказавшись в своих покоях, я уткнулась лицом в подушку и заплакала от собственной беспомощности.

Глава 4

Утром я проснулась позже обычного. Солнце стояло уже высоко, но меня это не беспокоило. Равнодушно одевшись в предложенное Эйхиденией платье, я лениво ковырялась в принесенной ею тарелке с завтраком. Есть не хотелось, а еще меньше хотелось выходить из покоев — ведь это означало риск встретить кого-нибудь, кто знал о моей личной жизни гораздо больше, чем я сама, и заслуженно считал меня распутницей. Я уже и на верную Эйхидению поглядывала с подозрением, опасаясь увидеть на её лице презрительное выражение, — но, к счастью, служанка выглядела совершенно невозмутимой, не подавая виду, что ей может быть известно обо мне множество пикантных историй.

Федя, видя мое унылое настроение, попытался было развеселить меня, рассказав пару неприличных анекдотов, но добился только того, что я отчитала его за неподобающее юному пажу поведение. Обидевшись, парнишка ушел в угол и принялся лепить чего-то из хлебного мякиша.

«Может и впрямь сбежать отсюда? Уплыть на корабле куда-нибудь, где меня никто не знает, и не будет стыдно смотреть людям в глаза?…»

Мои размышления были прерваны настойчивым стуком в дверь.

— Никого нет дома! — огрызнулась я.

Но через мгновение в дверь снова постучали.

— Графиня не принимает!

Стук повторился.

— Пошли все вон, я сказала!

Но и это не помогло.

Я поняла, что отделаться от назойливого посетителя смогу, только лично послав его куда подальше, и с этим намерением резко распахнула дверь.

И тут же попятилась обратно — таким страшным выглядел стоявший на пороге человек. Одна половина его головы была коротко подстрижена — а с другой, напротив, свисали длинные черные космы. Гладко выбритое лицо выглядело грубым, как будто было высечено из камня. Ко всему прочему, незваный гость отличался огромным ростом и богатырским телосложением.

— Лорд эйл Барн, Ваше сиятельство, — пискнул откуда-то из-за спины посетителя дворецкий, которого я раньше ошибочно принимала за охранника.

— Кто? — опешила я. И тут же взвизгнула. — Нет, нет, сюда нельзя!

Однако мужчина, как будто не слыша моих слов, уже перешагнул через порог и прикрыл за собою дверь.

«О Боже, что же мне теперь делать? — в панике подумала я. — Ведь все здесь думают, что этот человек — мой любовник. И если он захочет меня изнасиловать, никто даже не прибежит на мои крики!»

Однако эйл Барн, против ожидания, почтительно опустился на одно колено.

— Ваше сиятельство, я прошу вас внимательно меня выслушать, — вежливо начал он. — Как вам, без сомнения, известно, в течение многих лет я безупречно служил вам в качестве высококлассного специалиста по заплечным делам. Однако, вчера я проснулся с ощущением, что гораздо лучше смогу послужить вам на другом поприще, а именно, в качестве дипломата…

Я чуть не поперхнулась. Такого дипломата только для устрашения противника посылать, чтобы все враги складывали оружие и поднимали лапки кверху от одного только его вида!

Однако речь палача звучала как по-писаному, и я решила дослушать человека до конца, дабы разобраться, что же он из себя представляет.

— Ваше сиятельство, вчера я пришел к выводу, что являюсь интеллигентным человеком, и могу принести немалую пользу вашему графству, если незамедлительно займусь требующими срочного решения межгосударственными вопросами, а именно…

И тут меня осенило! Вчера этот человек осознал, что он интеллигент, а не палач! А это значит…

— Скажите, милорд, вы помните, что произошло в автобусе?

Слова «автобус» в моем новом языке пока еще не существовало, поэтому я была вынуждена произнести что-то вроде «многоместная повозка общественного пользования, работающая на жидком топливе». Однако меня прекрасно поняли. На суровом лице заплечных дел мастера расплылась неуверенная улыбка, и он потрясенно прошептал:

— Так значит, я не один подвергся этому феноменальному перемещению?

Не в силах удержаться, я бросилась ошеломленному мужчине на шею и расцеловала новообретенного земляка в обе щеки.

Когда восторги от неожиданной встречи поутихли, я хотела представить Борису (так звали интеллигента) своего маленького пажа, но мальчишка куда-то подевался. Наверное, испугался, что я расскажу грозному на вид человеку всю неприглядную правду о его поступке? Вот глупенький! Я собиралась сказать, что Федя просто был «ещё одним пассажиром»…

— Ольга, вы отдаете себе отчет, в какой ситуации мы с вами оказались?

— Да, я знаю, люди думают, что мы с вами — любовники… — заставив себя произнести эти слова, я почувствовала, что вновь покрываюсь краской. Но Борис только отмахнулся.

— Я не об этом. Известно ли вам, что графство Найра сейчас находится в крайне неустойчивом положении?

Теперь настал мой черед недоумевать:

— О чём это вы?

Неудавшийся палач прищурился:

— Скажите, Ольга, вы ведь, разумеется, уже нашли время, чтобы познакомиться с картой ваших графских владений?

— Н-нет, — смущенно пробормотала я. И впрямь, надо было это сделать, но вчера на меня столько всего свалилось… — Не успела…

Борис взглянул на меня с нескрываемым неодобрением.

— Очень жаль. Ну да чего еще можно ожидать от девушки, неожиданно оказавшейся на бесплатном курорте? Но должен вам заметить, что я, в отличие от вас, поначалу решил было, что попал в ад, причем в качестве одного из новых работников пекла…

— Я слышала, вы успели запытать до смерти двух человек, прежде чем разобрались в своей ошибке! — у меня это до сих пор не укладывалось в голове. — Борис, как вы могли такое сделать?

— Я привык исполнять любую работу, пусть даже она и не приносит удовольствия, — несколько смущенно отозвался интеллигент. — К счастью, я смог быстро разобраться в сложившейся ситуации…

«Ничего себе, быстро!»

— Если бы вы иногда читали фэнтези, то разобрались бы еще быстрее, — не удержалась от маленькой шпильки я.

— Фэнтези — глупое чтиво для подростков, — отрезал Борис. — А у серьезного человека нет времени на такие вещи! Однако, мы отвлеклись!

Бывший палач достал из свертка, который принес под мышкой, карту, и с моей помощью расстелил ее на столе.

— Взгляните, Ольга, — это карта здешнего мира.

Я с интересом принялась изучать причудливые очертания незнакомых земель.

— Должен заметить, что служитель местной библиотеки имеет досадное предубеждение против лиц моей новой профессии, — между тем недовольно заметил Борис. — Мне стоило немалого труда объяснить ему, что палач имеет такое же право пользоваться трудами ученых, как и все остальные. Для разрешения конфликта пришлось прибегнуть к вашему авторитету, как его непосредственного руководителя… Ольга, в ближайшее время вам придется подобрать замену этому человеку — он показывает явное несоответствие занимаемой должности!

— И где же тут мои земли? — перебила я Бориса, не желая выслушивать его брюзжание.

— Ага, вы тоже не можете их найти! — довольно отозвался мужчина. — Даже мне, кандидату юридических наук, не сразу удалось разобраться в здешних топонимах. Однако сейчас я легко могу устроить вам, Ольга, небольшой урок политической географии!

Вооружившись в качестве указки одной из моих длинных шпилек, бывший палач начал свою лекцию.

— Вы видите это маленькое пятнышко на карте, со всех сторон окруженное морем? Это и есть остров Найра и одноименное графство. В пересчете на привычные нам с вами единицы измерения, его площадь составляет чуть более трехсот пятидесяти квадратных километров — не слишком большая территория, должен вам заметить! Как вы можете видеть, на севере с Найрой соседствует гораздо более обширное по территории королевство Сейнэ, номинальным вассалом которого Найра на сегодняшний день и является…

Я с трудом подавила вздох, разглядывая бескрайние земли северного соседа, и не удержалась от логичного вопроса:

6
{"b":"248804","o":1}