Эрделлин, внимательно слушавший каждое мое слово, шелковым платочком вытер пот со лба.
— Этого-то я и боялся! Поистине, варварская страна, непригодная для просвещенного человека! Вы так прекрасны и умны, миледи, что я уже был готов смириться с навязанным мне браком, но теперь я вновь буду уговаривать отца подыскать вам другого жениха! Боюсь, миледи, в будущем нам с вами придется играть в шахматы только по переписке! Я не могу подвергать свою жизнь таким опасностям!
Я согласно склонила голову, пряча улыбку:
— Разумеется, Ваше Высочество!
И жалобно добавила:
— Но вы ведь не забудете про моего врача, правда, милорд? Сегодня днем я едва не потеряла сознание от вашей жары — а лекаря не было рядом! Это так страшно! А вдруг меня ночью укусит какой-нибудь скорпион, заползший в мою спальню? Я не смогу уснуть, если целитель не будет дежурить где-то поблизости!
Эрделлин на мгновение задумался:
— Думаю, я смогу освободить вашего доктора под свою ответственность. Возможно, отец будет недоволен — но мы не можем рисковать вашим драгоценным здоровьем, оставляя такое хрупкое создание без должного медицинского обслуживания! Однако, врачу будет запрещено покидать территорию дворца!
— О, благодарю вас, милорд! — я радостно захлопала ресницами, а Эрделлин, вновь подозвав слугу, вручив ему лист бумаги, на котором черканул несколько слов, заверив их своей печатью.
— Видите ли, я пользуюсь особым доверием моего батюшки, и у меня хранится Малая Королевская печать, — смущенно объяснил молодой человек. — Мой старший брат так этим недоволен…
— Айделлин был бы недоволен, даже если бы она хранилась у него, — без задней мысли заверила я принца. — Это же всего лишь Малая печать, а не Большая…
Эрделлин взглянул на меня с тревогой:
— Мадам, вы хотите намекнуть, что мой брат желает до срока занять место нашего отца?
Я невольно вздрогнула.
— Нет, ничего такого! Что вы, милорд! Я просто неудачно пошутила…
Принц облегченно вздохнул:
— Это хорошо! А то я уже не в первый раз слышу, что Айделлин хочет узурпировать власть… Не далее, как сегодня утром, слуги шептались, что брачные торжества могут закончиться реками крови — ибо Айделлин привез с собой в столицу чрезмерно много вооруженных людей… Однако слуги часто склонны видеть злой умысел там, где его нет — ведь это всего лишь неграмотные люди! А наследный принц просто обязан путешествовать с внушительным отрядом!
С некоторых пор я очень внимательно относилась к перешептываниям слуг, поэтому слова Эрделлина встревожили меня даже больше, чем его самого. Но я пока еще не потеряла надежду сбежать до свадьбы — а значит, затея Айделлина не должна меня волновать!
Тем временем слуга принца вернулся, приведя с собой поникшего Элджана. Впрочем, при виде меня в глазах у молодого человека вновь засветился огонёк надежды. Пожелав спокойной ночи Эрделлину, я позвала служанку и отправилась в свои апартаменты.
Глава 14
Когда служанки помогли мне снять шелковое платье, я велела им позвать «врача», чтобы тот сделал мне расслабляющий массаж перед сном. Как я и ожидала, Элджан, войдя в комнату, и увидев мое роскошное тело, едва прикрытое легкой простыней, вначале побледнел, потом покраснел, а затем решительно заявил, что ничего не понимает в массаже.
— Придётся научиться, — промурлыкала я. — Для начала положи руки мне на плечи, и разминай их мягкими движениями. Вот так, да, ммм!
Руки Жана, поначалу едва касавшиеся моей кожи, вскоре зажили собственной жизнью и уверенно двинулись в путешествие по хорошо знакомому ему телу. Вот они легко скользнули по ягодицам, ласкающими движениями прошлись по спине, словно бы невзначай прикоснулись к груди… и я вдруг почувствовала, что едва могу сдержать возбуждение. Однако для любовных игр сейчас явно было не время и не место.
— Спасибо, довольно! — Перевернувшись на бок, я быстро накинула на себя упавшую простыню, с удовлетворением отметив, что Жан выглядел как ребенок, у которого отобрали леденец.
— На сегодня вы свободны, доктор, — улыбнулась я, упиваясь своей властью над молодым человеком. — Но только не уходите далеко — вдруг мне ночью понадобится средство от бессонницы или какой-нибудь сироп…
Жан сглотнул, с усилием отводя глаза от моего полуобнаженного тела.
— Разумеется, миледи!
Не оборачиваясь, мужчина покинул мою спальню. Вслед за ним я отослала и служанок.
Не прошло и пяти минут после их ухода, как свисающие до самого пола простыни зашевелились, и из-под кровати, громко чихнув, вылез Федя.
Быстро оглядевшись по сторонам, мальчик зашептал:
— Все готово, Ольга! Баркас я нанял, стражника у садовой калитки напоил, веревочную лестницу купил. Теперь дожидаемся темноты и линяем!
— Федя!!! Ты — мой спаситель!
Подхватив мальчика, я в восторге закружила его по комнате.
— Тише ты! У меня голова кружиться будет! — протестующее шептал вор. Но я видела, что он доволен.
Потом мы сели ждать наступления полной темноты. Время тянулось медленно, но вот, наконец, Дядя Федор решил, что пора начинать, и принялся укреплять на подоконнике веревочную лестницу.
— Давай, я первый, а ты за мной — я снизу подстрахую! — предложил он самый удобный порядок спуска.
— Федя, постой! Мы не можем бежать без Элджана!
— Зачем нам этот белобрысый фраер? — удивился Федя.
— Ну, он сильный мужчина, и в случае опасности сможет нас защитить… — неуверенно пробормотала я. — И потом, он ведь тоже с Найры…
— Всё равно — фраер, даже если с нашего района! — безапелляционно заявил Федя, бросая на меня проницательный взгляд.
Через мгновение его детское лицо осветилось пониманием:
— Ольга, ты чего, втюрилась?
— Я… э… — я замялась, не зная, что сказать, и тут же почувствовала, что краснею.
— Оп-па, так и есть! — Федя сокрушенно покачал головой. — Вот ведь угораздило меня с бабой связаться!
Я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но мальчик только махнул рукой.
— Ладно уж, чего там теперь… Иди, буди своего Жана!
К счастью, эйл Крэйл спал некрепко и быстро сообразил, что к чему. Через несколько минут мы один за другим спустились по веревочной лестнице во двор.
— Теперь — к садовой ограде! — шепотом приказал Федя. — Двигаться гуськом, не отставать!
В свете ущербной луны апельсиновые деревья отбрасывали причудливые тени. Федя крался совершенно бесшумно, оправдывая свою воровскую репутацию. Вслед за ним мы с Элджаном тихо переходили из одного затененного места в другое.
Внезапно впереди послышались голоса, и Федя предостерегающе поднял руку, веля затаиться. Мы замерли.
Неизвестные переговаривались громким шепотом, с явным сейнийским акцентом:
— Эс-Силь, эс-Рэйси, эс-Шау — вы возьмете на себя моего братца! Ты, эс-Сиджи, вместе с основным отрядом ворвешься в королевскую опочивальню! И не забудь, Его Величество собирается совершить самоубийство! Ты отвечаешь за то, чтобы оно выглядело естественно!
Я похолодела. Заговор во дворце! По каким-то причинам Айделлин решил не дожидаться свадебных торжеств и ударить уже сейчас…
— А ты, эс-Шуассе, займись девчонкой дель Найра. Она должна быть доставлена в мои покои живой и невредимой — я собираюсь лично наказать её за дерзость!
Я невольно сжала кулаки.
«Ах ты, гад!»
Голоса становились все тише. Наконец, Федя сделал знак, что можно продолжать наш путь.
Несомненно, дворцовый переворот нам только на руку — в суматохе будет проще ускользнуть. Но… Я представила, как отправленные наследным принцем убийцы врываются в спальню к бедному доброму Эрделлину — и невольно поежилась. Нет, надо что-то сделать!
— Федя! — шепотом окликнула я мальчика. — Мы должны им помешать!
— Кому? Зачем? Ольга, ты чего, с ума сошла?
В тревоге мальчик называл меня настоящим именем, позабыв про присутствие Жана. Однако молодой лорд, похоже, ничего не заметил — также встревоженный моим предложением.