Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джейкоб с самого начала не собирался делать этого — еще до того, как узнал эту женщину. Теперь при одной мысли об убийстве Коры в нем вскипала холодная ярость.

— И Брейн послал тебя сюда только затем, чтобы передать мне пушку? — сквозь зубы спросил он. Джейкобу все труднее становилось держать себя в руках — гаденькая ухмылочка Гиены Джо так и напрашивалась на добрый хук правой.

— Он хотел, чтобы для этой работы у тебя был первоклассный инструмент.

— А из тебя вышел первоклассный мальчик на побегушках. Дорогое, правда, удовольствие.

Умом Джейкоб понимал, что не стоит дразнить гусей, но не смог удержаться от искушения. На миг лицо Джо исказила злобная гримаса, но тут же вновь вернулась привычная презрительная ухмылка.

— Думаешь, парень, что можешь со мной тягаться?

— По правде говоря, парень, я о тебе вообще не думаю.

Гиена Джо, на миг потеряв самоуверенность, хищно и резко подался вперед, приблизив свое лицо к лицу Джейкоба.

— Ну так подумай! — злобно прошипел он, обжигая Джейкоба ненавидящим взглядом. — Я-то о тебе ни на минутку не забываю, приятель!

— Как трогательно, сейчас расплачусь. А теперь убери-ка свою физиономию от греха подальше!

Он не стал уточнять, что будет, если Джо не подчинится, но в воздухе ощутимо запахло дракой. Гиена Джо выдержал еще секунду — чтобы не уронить достоинства — затем откинулся на спинку стула и глумливо ухмыльнулся.

— Я не спешу с тобой драться, приятель, — сказал он. — Вначале покручусь рядом, погляжу что да как. Вот если ты вздумаешь крутить, тогда и подеремся.

— Так, — хмыкнул Джейкоб, — стало быть, ты у Брейна не только мальчик на побегушках, но и бойцовый петух.

Гиена Джо метнул в него злобный взгляд, но не двинулся с места, предупредив однако:

— Не выступай.

— С какой стати? — Джейкоб отодвинул стул и поднялся. — Я, как и ты, не спешу подраться. Предпочитаю делать это, когда и где захочу.

— Сообщи время и место, — процедил Джо, — я приду.

— Не сомневаюсь.

Джейкоб сунул привезенный Гиеной пистолет в карман куртки и вышел из клуба, не оглядываясь, хотя ненавидящий взгляд Джо жег спину.

Кора припарковала пикап чуть дальше по улице. Мексиканские ребятишки, которые обычно за мелкую плату сторожат машины гринго, на ее развалюху и не взглянули. У дверей клуба «Эсперанса» она замешкалась — местечко явно не подходящее для порядочной женщины, — но все же вошла. Протолкавшись через толпу, пропустив мимо ушей несколько грязных реплик и оттолкнув одного особенно ретивого завсегдатая, поднялась по лесенке на балкон — оттуда лучше всего был виден весь зал. Большинство столиков на балконе были пусты, и Кора села подальше от перил, чтобы Джейкоб ненароком не заметил ее.

Его массивная плечистая фигура сразу бросилась ей в глаза даже в задымленном полумраке. Человека, который сидел с ним за одним столиком, Кора не смогла разглядеть. Разговор был явно не из дружеских. Наконец Джейкоб поднялся и вынул из-под стола то, что, судя по всему, недавно передал ему собеседник.

Кора отпрянула. Ей не хотелось верить тому, что мелькнуло перед глазами. Быть может, полумрак сыграл злую шутку? Но нет, Кора знала, что это не так. Злачное место, подозрительные типы, поздняя встреча Джейкоба Бог весть с кем, тот факт, что Джейкоб приехал в Акапулько отнюдь не греться на солнышке — все это лишь укрепило подозрения Коры.

Теперь она точно знала, что в руке Джейкоба тускло блеснул пистолет.

5

Джейкоб взял оружие с отчаянной надеждой, что, если пистолет будет у него, Кора окажется в безопасности. Глупость, конечно: наверняка у Джо есть собственная пушка, и притом «чистая». Гиена явно приехал в Акапулько в основном для того, чтобы проследить, насколько добросовестно новичок исполнит поручение Брейна. Что ж, теперь ему, Джейкобу, придется труднее, ведь истинное его задание в том и состоит, чтобы сохранить доверие Брейна, а он наплевал на задание, подчиняясь приказам лишь собственного сердца. Сердце же твердит ему одно: любой ценой защитить Кору.

Но как? Напичкать ее снотворным и вывезти из страны? Полицейские связи Джейкоба в этом случае вряд ли будут полезны. Истинные его боссы как раз заинтересованы в том, чтобы Кора и Джейкоб оставались в Акапулько, а уж эти бравые парни всегда склонны защищать первым делом свои интересы.

Может быть, поговорить с Корой начистоту, открыться и уговорить сотрудничать? Предчувствие говорило Джейкобу, что скорее всего это единственный выход. Тогда встает другой вопрос: много ли можно рассказать? Прежде Джейкобу никогда не приходило в голову раскрыться перед кем-то, да и теперь он едва мог поверить в серьезность своего намерения. Всему причиной Кора. После знакомства с ней его работа полицейского под прикрытием вдруг как-то разом потеряла смысл. Он даже не уверен теперь, хочет ли продолжать опасную игру.

Джейкоб размышлял об этом вот уже несколько минут. Он давно припарковал джип на стоянке «Эскарпадуры», но все так же сидел в машине, тупо уставившись в лобовое стекло. Что делать? Вернуться в город, отыскать Гиену Джо, а потом… Вряд ли будет «потом».

Джейкоб рывком распахнул дверь и выбрался из машины. Запрокинув голову, взглянул в небо — чистое, бархатно-черное, усеянное серебристыми звездами. Хорошо бы привести сюда Кору, вместе с ней полюбоваться этой красотой. Мгновение Джейкоб наслаждался этой мыслью, потом резко обернулся, услышав осторожный шорох шагов по гравию. Кора. Видимо, она все же решила не дожидаться его. Она шла, низко опустив голову, и явно не замечала Джейкоба, стоявшего между машинами.

— Не поздновато для прогулок? — окликнул он.

Женщина вздрогнула, резко вскинула голову, беспокойно всматриваясь в темноту.

— Это я, Джейкоб.

Хлопнув дверцей джипа, он подошел к Коре.

— Ты, кажется, вот-вот бросишься наутек.

— Я не ожидала увидеть тебя здесь, — пробормотала она. — Я думала, ты уже вернулся.

— С чего ты взяла?

— Ну, твоя встреча в городе… — Кора замялась. — Я решила, что она уже закончилась, и ты давно у себя в номере.

— Не совсем, — усмехнулся он. — Как насчет посидеть и выпить чего-нибудь?

— Хочешь поговорить?

— О чем?

— Тогда, в номере, ты сказал, что нам надо поговорить.

Кора явно овладела собой — в отличие от Джейкоба. Он предложил поговорить, только для того чтобы пресечь дальнейшие расспросы. К откровенному разговору с Корой он сейчас совершенно не готов.

— Может быть, — помолчав, согласился Джейкоб.

Кора окинула его испытующим взглядом.

— В другой раз, пожалуй. День выдался утомительный, и я хочу спать.

Вид у нее и вправду был усталый.

— Утомительный, — повторил Джейкоб. — Что верно, то верно.

— Тогда спокойной ночи.

— Я провожу тебя.

— Зачем? — уже на ходу через плечо бросила Кора. — Ступай, выпей чего-нибудь.

И торопливо пошла прочь — так торопливо, что Джейкоб не успел крикнуть ей вслед: «У меня нет ни малейшего желания пить в одиночку!»

Коре едва хватило сил раздеться, прежде чем рухнуть в постель. Она хотела лишь одного — поскорее забыться, и очень скоро ей это удалось. Какие бы мысли ни терзали ее в суматохе дня, все они очень скоро потонули в дремотном забытьи. Жаль только, что они не могли исчезнуть бесследно, как дурной сон.

Ее разбудил какой-то грохот. За окном едва рассвело. Сонно моргая, Кора села на кровати, прислушалась. Страх, смятение, тоска охватили ее с новой силой. Грохот продолжался, и наконец она сообразила, что это попросту стучат в дверь.

Разве она заказывала завтрак в номер? Кора прежде несколько раз делала это — попросту вешала на дверь снаружи записку с заказом. Апельсиновый сок, кофе, овсянка с патокой. Вдруг она ощутила острый приступ голода. Господи, да ела ли она вчера вообще? Наверное, нет, иначе бы запомнила. Кора представила тарелку горячей овсянки со сладкими лужицами растаявшей патоки, и ее рот наполнился слюной.

12
{"b":"248301","o":1}