Мурасава сел за руль. Такаги устроился на заднем сиденье рядом с Кобаяси и говорил, куда ехать. Они отправились по дороге в противоположную сторону от главного управления полиции, но Мурасава хранил молчание и делал всё так, как приказывал его шеф.
— Куда мы едем? — спросил Кобаяси.
Парень был ещё довольно молод: года двадцать три, может двадцать четыре. На его левой руке красовалась забавная, слишком большая повязка.
— Я спросил: куда мы едем?
— За это можно и получить, да, детка? — ответил Такаги.
Он схватил левую руку Кобаяси. Парень взвизгнул, как девчонка, потом согнулся пополам от боли, прижимая левую руку к груди, и начал тихонько стонать.
— Мы едем к набережной, господин, — произнёс Мурасава.
Такаги приказал ему повернуть к реке. Они находились где-то в районе Тоды[39]. На востоке занималась заря. Было только полшестого утра.
— Слушайте, парни, а вы на самом деле копы? — спросил Кобаяси.
— Конечно, копы. Посмотри, у нас наручники, полицейские блокноты и всё такое. Если хочешь, я могу и пистолет тебе показать.
— Что вы собираетесь со мной делать?
— Да просто немного навтыкаем тебе. Нам нравится удары отрабатывать на таких молокососах, как ты.
Такаги снова схватил парня за левую руку.
— Хватит! Мне больно! У меня там травма!!!
— Ты настоящий трус, малыш. Как же ты решился самому себе палец отрезать?
— Копы так себя не ведут.
— Но это лучше, чем то, что делают ваши ребята, правда? Мы по крайней мере никого не убиваем.
Мурасава закурил сигарету. Он ещё ни разу не обернулся назад.
— Итак, ты ездил на Тайвань?
— Да, но я никогда никого не убивал. Такаги нащупал через бинт мизинец на руке парня. На лбу Кобаяси выступил пот.
— Нам уже многое известно. Вы, возможно, кого-то наняли, чтобы сделать это сразу же, как только ты вернулся сюда. Иначе Рейко всё ещё была бы жива. А у тебя все пальцы были бы на месте.
Он ещё сильнее сжал руку парня. Кобаяси громко взвизгнул.
— Как вы узнали, что Сугимура на Тайване?
Кобаяси затряс головой, и Такаги выпустил его руку. Звякнули наручники. Кобаяси сидел и скулил, боясь вздохнуть.
— Лучше тебе рассказать нам всё, что знаешь, малыш. У нас времени — вагон. Слушай, да у тебя кровь идёт.
Повязка Кобаяси покрылась красными пятнами. Такаги достал «Голуаз» и начал щёлкать зажигалкой.
— Хочешь, кровью истечь? Или может как-то остановить кровотечение? Могу сигаретой прижечь.
Такаги подумал, что это растянется на полдня. Комнату для допросов в полицейском участке, где он мог бы действовать жёстко, обещали дать на две недели, может быть на три. Но это лишь первая часть дела. В глубине души его одолевали мучительные сомнения, которые с течением времени становились всё более и более сильными. В любом случае им потребуется не меньше чем полдня, чтобы сломать парня. А Такаги не мог так бездарно тратить время.
— Кстати, даже и не думай, что мы простые полицейские. Больше ничего тебе не скажу. И вопросов задавать тебе тоже больше не собираюсь. Когда я в следующий раз открою рот, ты можешь лишиться ещё одного пальца. А может быть, даже и глаз потеряешь.
Из внутреннего кармана пиджака Такаги вытащил пластиковую коробочку с маленькими пакетиками. Амфетамины.
Наркотик продавали на улице: двадцать тысяч иен за весь пакет. Был один дилер в районе Икебукуро, за которым он следил в течение некоторого времени. Потом он оставил его в покое на случай, если вдруг когда-нибудь потребуется использовать. В основном постоянными покупателями дилера были девчонки, работающие всю ночь в баре, которые шли домой после ночной смены.
Когда Такаги схватил торговца, у него оставалось два пакета.
— Ты знаешь, что это, а? — спросил Такаги.
Он достал один порошок из пластиковой коробочки и дал Кобаяси взглянуть на то, что находится внутри.
— Нам нужна информация, и мы тебе за неё заплатим. — Он закрыл коробочку и снова положил её в большой пакет. Теперь уже Мурасава обернулся и посмотрел на заднее сиденье. — Вот и всё, что я хотел тебе сказать. И я не буду объяснять, сколько мы можем ждать.
Такаги положил полиэтиленовый пакет таким образом, чтобы Кобаяси мог его видеть, затем скрестил руки и замолчал. Мурасава тоже ничего не говорил; он положил руки на руль и откинулся на спинку сиденья.
Уже почти рассвело. Утреннее солнце освещало небольшие островки блёклой травы, которая упрямо пыталась расти на обочине дороги, идущей вдоль берега реки. В непосредственной близости от них уже начали появляться люди: женщина, выгуливающая собаку, молодой мужчина, совершающий пробежку, сгорбленный старик, не отрывающий взгляда от земли. А внутри машины пепельницы были переполнены окурками сигарет.
— Я не знаю, — резко произнёс Кобаяси, будто бы он не мог дальше выносить эту тишину. Прошло два часа. — Я не знаю, что Сугимура делал на Тайване. Мне просто приказали поехать. В аэропорту нас ждал один толстый парень. Кажется, его звали Зи.
Такаги взял себе «Голуаз» и предложил одну сигарету Кобаяси.
— Этот Зи был другом Сугимуры, как я понял. Поэтому Сугимура вместе со своей девчонкой остановился на Тайване в его доме.
— Ты хочешь сказать, что Зи связался с «Марува» и дал им знать, где находится Сугимура?
— Возможно, — согласился Кобаяси. — В любом случае, мне именно это приходит в голову. Нас послали позаботиться только о брате Сугимуре[40], но не о девчонке. Однако он бежал в машине Зи. Брат Сугимура понял, что должно произойти.
— А этот парень, Зи, он раньше контактировал с «Марува»?
— Нет, никто из нас до этого его не видел. Если бы он был связан с бандой, то послали бы кого-нибудь, кто знал бы, как он выглядит.
— И вы убили их, просто выстрелили и всё.
— Нет, не мы. От дома Зи их преследовали двое молодых парней. Эти придурки застрелили девчонку из своей винтовки. Сугимура бросился на них, дрался как сумасшедший. И вот тогда там появились мы. У нас даже не было времени что-то сделать, всё произошло так быстро. Они начали обстреливать его.
Кобаяси, скорчив недовольное лицо, выдохнул большое облако дыма из лёгких и затушил сигарету. Звякнули наручники на его запястьях. Он бросил взгляд вниз и поднял вверх обе руки, как бы умоляя дать ему ключ.
— Очень плохо, что в конечном итоге ты расплачиваешься за провал. Кроме того, именно Зи был одним из тех, кто убивал.
— Босс нас так достал, чёрт возьми! Мы даже рады, что так легко отделались.
— Но Овада на этом не остановился, правда?
— Не знаю. А расплачиваюсь за это я.
— Как Сугимура попал на Тайвань?
— У нас не было времени для разговоров.
— Но разве Зи не рассказывал вам?
— Говорю же, я не знаю.
— Ты уже довольно много рассказал нам. Может быть, теперь лучше рассказать нам всё.
— Зачем я вообще что-то вам говорил? — Кобаяси откинул голову на спинку сиденья, тяжело вздохнул и закрыл глаза.
— Потому что ты испугался.
— Ни фига. Хотя ладно, может быть. Я хочу сказать, что вы не стали бы мне глаза вырывать. Просто возникает странное чувство, когда всё так тихо происходит.
— Расскажи нам немножко больше, и мы вообще можем нигде не упоминать твоё имя.
— За что? Что я сделал?
— Улика, — Такаги положил полиэтиленовый пакет на колени Кобаяси.
— Я думал, что вы хотите мне это отдать.
— В зависимости от твоего поведения. Мы ведь можем сказать, что пакет был всё время у тебя.
— И никто мне не поверит…
— Вижу, ты начинаешь кое-что понимать.
— Чёрт. Ладно, вы правы. Кажется, Сугимура сказал, что ему помог бежать человек, который держит клуб в Акасаке. Ну, он один из тех, что вместе с ним продавал наркоту. Но всю работу по организации побега выполнил кто-то другой, приятель владельца клуба. Его зовут Сакура или как-то в этом роде. Они сели в лодку на острове Исигаки. Вот всё, что мне сказал Зи. Правда это или нет, я не знаю.