Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оба — Слейтон и космолог — с большим трудом добрались до пульта. Пилот успел сесть в кресло, Ганс — нет. Перегрузка вышибла Ганса из рубки в коридор. Дверь сама собой захлопнулась за ним, полет стабилизировался.

Наконец Слейтон заметил отсутствие Ганса. «Куда он делся? Может, ушел в обсерваторию — наблюдать за Сингупярностью?» — Он включил телесвязь. — Черт возьми, где же Ганс!? Неужели в этой суматохе с рывками ускорений к нам проникли инопланетяне и увели горе-космолога?..» Вдруг кто-то постучался в дверь рубки.

Слейтон чуть не подскочил от страха: его домыслы как будто подтверждались. На полусогнутых ногах он бесшумно подкрался к двери рубки и, сжимая в руке лазерный пистолет, тихо сказал:

— Кто стучит? Пароль... Незнакомый голос глухо пробормотал что-то.

— Пароль скажи, если знаешь! — заорал Слейтон. Тот же глухой голос удивленно ответил:

— Ты что, не признаешь своего?! Да это же я, Ганс.

— Не знаю, не знаю, — сухо ответил пилот: — Если ты Ганс, то пройди в отсек боевых ракет и сядь перед экраном. Чтобы я увидел твое лицо.

— В общем ты прав!.. — Помолчав, сказал за дверью космолог: — Ну, жди.

Придя в отсек, Ганс включил телесвязь. На дисплее возникла смехотворная картина: Слейтон, пригнувшись, застыл у двери рубки. Ганс негромко окликнул его:

— Ты чего торчишь перед дверью?! Вернись на место.

Слейтон вздрогнул и оглянулся. Скрывая смущение, проворчал:

— Куда ты запропастился, да еще в такой напряженный момент?

Он вернулся в кресло, уставился в насмешливые голубые глаза космолога.

— А теперь допрашивать буду я, — сказал Ганс: — Почему тебя охватила паника? Ты что-то увидел или ощутил нутром?

— Ничего я не ощущал! Тем более — не паниковал! Я просто выполнял инструкцию. Ну, где ты скрывался?

— В обсерватории, дружище, в обсерватории. Я включил фототелескоп и кинокамеры, успел снять на цветную пленку часть Туманной планеты, освещенную локатором со спутника. И если сейчас же объявишь мне благодарность в приказе, я, так и быть, покажу тебе отснятый фильм.

— Ага!.. — сказал пилот, расплываясь в улыбке: — Наконец-то внятно все объяснил. А какая благодарность ожидает меня?

— За что?!. — удивился притворно Ганс.

— Но я же спас космолет от падения на планету.

— Хорошо, хорошо, я благодарю тебя. Ты здорово проделал маневр.

— Значит, мы оба неплохо исполнили свои обязанности, - сказал Слейтон недовольным тоном: — Так что хватит петь друг другу дифирамбы!.. Хочу просмотреть фильм.

— Где желаешь смотреть?

— В обсерватории. Космолет поставлю на автоматическое управление.

- Давай, быстро явись!..

Едва Слейтон вошел в обсерваторию, киборг включил киноэкран. Появилась темно-коричневая равнина, поросшая желтоватыми растениями. Верхушки деревьев напоминали клубки спутанных проводов и упирались в туманную «крышу» — небо планеты. Многие растения казались высохшими, будто перенесли жестокую засуху.

— Видишь, на них висят какие-то плоды, — сказал пилот.

Затем медленно поползли «кадры» — еще более странные. Это были бесчисленные скопления шевелящихся огромных существ. Чем-то они напоминали рыб, выброшенных океаном на берега суши.

Следующая картинка изображала «ландшафт» колонн на безграничном пепелище. Там и сям виднелись белеющие груды скелетов.

Пораженный Слейтон даже привстал:

— Смотри, смотри!.. Это как пейзаж Куликова поля или полей второй мировой войны после многодневных ожесточенных боев.

— Не совсем так, — ответил Ганс: — Поле или равнина усеяна ярко-серыми шарами. Каждый из них побольше страусиного яйца.

«Кадр» проплыл, возник другой: среди обугленных руин валялись те же белые скелеты, что были и в первых кадрах. Затем четко проявилась далекая линия горизонта, на котором клубилась «стена» непонятной мглы. И в заключение — большое озеро. Над ним висели белесые испарения, как будто озеро состояло из кипящей воды.

Лента кончилась.

Оба космонавта молчали, «переваривая» странную информацию.

— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил пилот.

— Ничего определенного!.. Я знаю столько же, сколько и ты. В то же время все пейзажи наводят на мысль о военных действиях. Может быть, здесь когда-то была ядерная схватка?

Слейтон установил на «дремавшего» в углу обсерватории киборга и надолго задумался. На лице пилота ясно виделись признаки благодушия.

— Ты, наверное, принимал недавно пси-таблетки, которые дал тебе Патрис? — спросил Ганс.

— Да, да, — механически ответил Слейтон. — А кто отключил этого киборга? — Он кивнул на истукана в углу.

— Я не отключал, — сказал пилот.

— Вероятно, сам отключился под воздействием электромагнитных возмущений извне. — Космолог встал, подошел к кибор-гу и врубил энергию. Истукан ожил, принялся убирать отсек.

Что касается пси-таблеток, благотворно повлиявших на самочувствие Слейтона, то препарат синтезировал Патрис еще в те дни, когда изучал в Космоцентре новейшую фармакологию. Ему пришлось сделать тысячи проб, прежде чем нащупана была единственная химическая реакция, которая вызвала сцепление молекул и атомов реагирующих соединений. В начале Патрис испытал препарат на себе! И ему было непривычно чувствовать, как самые неприятные сотрудники, окружавшие его в лаборатории, вдруг стали казаться милыми, близкими друзьями. Готовясь к путешествию на космолете «Гагарин», африканец взял с собой не сколько пачек «пси-таблеток». Больше получить на успел, поскольку синтез был чрезвычайно длителен и сложен.

7.

Вождь долго совещался с «беркутами» на мыслеязыке, непонятном для непосвященных. Затем обратился с вопросом к Бай раму на знакомом тому языке:

— Согласен ли пришелец из Ниоткуда быть нашим гостем? Мы живем в Долине Цирков, она недалеко отсюда.

Байрам задумался. Потом сказал недоверчиво:

— Сначала я должен посоветоваться с товарищами... Так это вы прервали нашу радиосвязь?

— Да! И восстанавливать не собираемся. Повторяю вопрос: пойдешь к нам в гости или вернешься в свой корабль?

В голосе вождя прозвучали решительные нотки. «Что делать? — подумал Байрам: — Связи с космолетом нет, как и с Патрисом. Э! Будь что будет».

— Хорошо, вождь! Я согласен, — ответил он мысленно. Спустя пять минут вслед за аппаратом Байрама шумно взлетела стая «беркутов». Путешествие было коротким. Через пол часа Байрам — по команде на мыслеязыке — приземлился около строений, похожих на громадные котлы, опрокинутые вверх дном. Эти строения находились в роще толстоствольных, очень высоких «деревьев», над которыми висел некий «шатер» проводов. «Вероятно, линии связи? — подумал Байрам: — Впрочем, неизвестно, что это такое». Между кварталами «котлов» высились другие сооружения — нечто вроде огромных газовых баллонов. Однако это был не конечный пункт маршрута. Дав Байраму полюбоваться «домами-котлами», вождь «беркутов» скомандовал.

— Летим дальше!..

Байрам беспрекословно исполнил приказание. Внизу расстилалась та же равнина с множеством слепящих глаза шаров. Их Байрам видел с высоты, когда изучал освещенную зону Туманной планеты. Слева, на краю равнины, поднимались новые строения, точнее — целый комплекс амфитеатров. Наконец беркуто-сапиенсы приземлились на гигантской площадке которую отделяли от «цирков» большие колонны. За ними Байрам увидел сооружения, напоминающие египетские храмы времен фараонов.

Вождь «беркутов» спросил Байрама:

- Будем вести переговоры здесь или внутри дома?

Вид строения, на которое указал «начальник», поразил воображение космонавта. Фасад «дома» был разрисован некими схемами, чертежами, фигурами странных животных с двумя головами и крыльями. Существа напоминали крылатых человеко-быков древних ассирийцев и шумеров. Дверей у этих зданий вовсе не было.

Заметив интерес пришельца к изображениям, «начальник» беркутов что-то сказал сопровождавшим его «человеко-птицам». Двое из них тотчас пошли исполнять дело. Вскоре явилась с неба новая группа инопланетян, своими большими крыльями закрыла рисунки. «Зачем они это делают?! — удивленно подумал Байрам: — Такое впечатление, будто вождь беркутов не хочет, чтобы я рассматривал подобные фрески или живопись. Не знаю, как это назвать».

11
{"b":"244721","o":1}