Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Оргон
Увы!
Тартюф
Одна лишь мысль об этом поруганье
Чинит моей душе столь горькое страданье…
Мне так мучительно… Я словно весь в жару,
Не в силах говорить и, кажется, умру.
Оргон
(в слезах бежит к двери, в которую он выгнал сына)
Зачем рука моя злодея пощадила
И сразу же его на месте не убила!
(Тартюфу.)
Ах, успокойтесь, брат, и проясните взор.
Тартюф
Пора, пора кончать весь этот разговор.
Я вижу, что сюда вношу одну тревогу,
И лучше мне, мой брат, собраться в путь-дорогу.
Оргон
Вы шутите?
Тартюф
Меня не любят здесь и вам
Хотят неверие внушить к моим словам.
Оргон
Так что же? Разве я послушен их наветам?
Тартюф
Они упорствовать и дальше будут в этом,
И то, что клеветой зовете вы сейчас,
Вполне вас убедит в другой, быть может, раз.
Оргон
Нет, брат мой, никогда…
Тартюф
Ах, брат, я знаю вчуже;
Жена всегда найдет душевный отклик в муже.
Оргон
Нет, нет!
Тартюф
Пусть я уйду и с этого же дня
Лишу их повода преследовать меня.
Оргон
Нет, вы останетесь: я не снесу разлуки.
Тартюф
Ну что ж, придется мне сложить смиренно руки.
Однако все ж таки…
Оргон
Ах!
Тартюф
Хорошо, молчу.
Но только я одно вам предложить хочу:
Честь мнительна, и я обязан, дружбы ради,
Пресечь все россказни, все поводы к досаде.
Встреч с вашею женой я буду избегать…
Оргон
Нет-нет, назло им всем вам надо с ней бывать.
Пусть люди бесятся, я только счастлив буду,
И я хочу, чтоб вас встречали с ней повсюду.
Но мало этого: я не страшусь молвы
И не хочу других наследников, чем вы.
И я сегодня же, притом без промедленья,
Снабжу вас дарственной на все мои именья,
Правдивый, честный друг, мной избранный в зятья, Мне
ближе, чем жена, и сын, и вся семья.
С моим намереньем, надеюсь, вы согласны?
Тартюф
Мы воле божией противиться не властны.
Оргон
Ах, бедный! Так идем составить акт. А тут
Пускай от зависти все лопнут и помрут!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Явление I

Клеант, Тартюф.

Клеант
Об этом все твердят, и я скрывать не вправе,
Что этот громкий шум не служит к вашей славе.
Я очень рад, что вас так кстати застаю,
И кратко, в двух словах, скажу вам мысль свою.
Не будем разбирать, что истинно, что ложно;
Возьмемте худшее, чтоб взвесить осторожно.
Допустим, что Дамис пред вами был неправ
И тяжко виноват, на вас наклеветав.
Ужель христианин забудет долг прощенья
И в сердце у него возникнет жажда мщенья?
Потерпите ли вы, чтоб, вашим чувствам льстя,
Отец на улицу прогнал свое дитя?
Я повторяю вам: таить от вас не буду,
Что этим случаем возмущены повсюду;
Так лучше, если вы, чтоб умягчить сердца,
С Дамисом поскорей помирите отца,
Всей вашей злобою пожертвуете богу
И успокоите семейную тревогу.
Тартюф
Увы, как этого хотелось бы и мне!
Ведь я ему и сам сочувствую вполне;
Я все ему простил, на все смотрю безгневно.
И услужить ему я был бы рад душевно;
Но небу это вред могло бы принести:
Коль он воротится, мне надобно уйти.
Раз он меня винит в таком поступке грязном,
Мое общенье с ним грозило бы соблазном.
Бог знает, что тогда подумал бы народ!
С моей бы стороны здесь видели расчет,
Считали бы, что мне вину загладить нужно
И с обличителем быть ласковым наружно,
Что я боюсь его и не корю ничем,
Дабы при случае он оставался нем.
35
{"b":"244340","o":1}