Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один за другим стали подниматься вороны, затем Мари подлетела к Готфрику и Дереку, излечив их раны, а потом, нагнувшись над отцом, прошептала:

— Проснись.

Маг Шартель открыл глаза и улыбнулся дочери.

Сразу после этого Мари и сама очнулась. Ее лунные крылья исчезли, и она опустилась на землю.

— Пойдемте, — грустно сказала она, — Не будем более тревожить покой богини Луны.

— А как же мы спрячем это место? — спросил у нее Луис.

— Предоставьте это мне! — отозвался Готфрик.

Он вытянул руку, призывая силы повелителя земли, и вся пещера задрожала.

— Теперь, нам пора, — сказал он, — Скоро здесь начнется обвал, и все будет погребено навеки.

Роза посмотрела на него полными восхищения глазами, и они, взявшись за руки, первыми прошли через портал обратно в замок. Вскоре все последовали их примеру, и в пещере остались лишь Мари и ее отец:

— Пойдем, дочка, — сказал он ей, — Его уже не вернуть.

Мари кивнула и, последний раз поклонившись богине Луны, покинула залу.

Глава 22 Последний путь

Карл так долго шел по темному коридору, что в какой-то момент ему даже показалось, что он сходит с ума. Он уже не понимал, где кончается жизнь, и начинается та самая, обещанная, смерть. Но вдруг что-то, словно звездочка, загорелось в его руке. Он поднял ладонь и увидел, что все еще держит в ней данным ему тенью Мари предмет, только теперь тот светился нежным голубым светом.

Карл внимательнее оглядел его и понял, что это тоненькая косичка черных волос, перевязанная голубой ленточкой. И от нее исходило странное свечение. Тут весь коридор начал загораться звездами, так, что скоро все стало плавать в нежном голубом сиянии.

— Карл, — послышался откуда-то детский голосок, — Карл!

Карл обернулся и увидел Сильвию: свою маленькую, потерянную сестру. Она была точно такой же, как в тот последний раз, что он ее видел: хорошенькой черноволосой девочкой, с ангельской улыбкой.

— Я попросила Мари, чтобы она передала тебе мой локон, — улыбнулась Сильвия, — Так я смогла найти тебя.

— Сильвия, — только и смог прошептать Карл, и уже через секунду он кружил ее в своих объятьях.

— Карл, — серьезно сказала ему малышка, — Я хочу поговорить с тобой.

Он опустил ее на что-то вроде белого облака, теперь плывущего у него под ногами.

— Я всегда хотела поговорить с тобой, — повторила Сильвия, — Но ты не слушал мой зов. Ты даже убрал подальше мой оберег, — она снова указала на локон в руке Карла, — Тогда ты слушал только его.

— Прости меня, — пробормотал Карл, — Я хотел как…

— Как лучше? — Сильвия всегда была смышлена не по годам, — Карл, я тоже очень, очень любила и до сих пор люблю тебя, но это я, кто просил у богини Луны забрать меня.

Карл осел вниз.

— Я не могла более мучиться, и Луна сжалилась надо мной. Она прогнала болезнь, посланную мне Зеркальным демоном и забрала к себе. Тут прекрасно. Тут свет. Тут мама…Теперь, тут можешь быть и ты…

— Да, теперь мы вместе, — улыбнулся Карл.

— Демон мертв и ты свободен от его чар, — радостно сказала Сильвия, — Ты получил обратно часть своей души, братишка! Она вся снова твоя! Можешь распоряжаться ею, как хочешь!

— И я могу быть здесь, с тобой? — спросил ее Карл.

— Конечно, — ответила Сильвия, — Я этого очень хочу, но кое-кто еще сильнее хочет, чтобы ты был там: на земле.

Карл вспомнил о Мари, и что-то заболело у него в, только что вернувшейся, душе.

— Ты волен выбрать сам, — повторила Сильвия, — Ведь богиня Луны приняла твою жертву и простила тебя. Но я скажу лишь одно: здесь, в лунном мире, мы с мамой всегда будем любить и ждать тебя. Придет время: и мы встретимся, но когда оно придет — выбирать тебе!

Карл с обожанием посмотрел на сестру, порывисто обнял ее и прошептал:

— До встречи, Сильвия, передай маме мой поцелуй…

— До встречи, Карл, братишка, — услышал он в ответ, и все вокруг начало растворяться, а потом Карл стал медленно падать вниз.

— Мне хочется поскорее уйти отсюда! — поежилась Роза, пробираясь с факелом по темному коридору замка.

— Подождите, — повторила Мари, — Я кое-что оставила в одной из комнат, и теперь хочу забрать это.

— Что же? — спросил Джош, которому тоже не терпелось убраться из замка рода Луны.

— Кольцо, которое подарил мне Карл, — с болью в голосе ответила Мари, — Я хочу оставить хоть эту память о нем.

После таких слов никто не стал препятствовать девушке, и она вошла в маленькую детскую. За пару часов там, конечно же, ничего не изменилось, и Мари было подошла к ящичку, чтобы взять оттуда кольцо, но тут увидела, что на полу, с другой стороны детской кровати, лежит чье-то тело.

Мари подбежала к нему и увидела, что это Карл!

Он лежал без сознания и лишь изредка, словно в бреду, шевелили губами:

— Моя сестра умерла, — проговорил он.

— Карл! — бросилась к нему на Мари, и начала приводить в чувство, — Это все прошлое, теперь все кончено, — пыталась уверить его она.

— Я знаю, — все еще словно сквозь сон, с закрытыми глазами, ответил Карл, — Теперь я знаю, что все в порядке. Богиня Луны простила меня, и я простил ее, — тут он открыл глаза и взглянул на Мари, — А простишь ли меня ты?

Ответом был ее нежный поцелуй.

Эпилог

Сразу после победы над Зеркальным демоном жизнь вошла в обычное русло.

Повелитель темных зеркальных духов — умер, и те затихли, лишившись своей опоры. И, хотя шутить с зеркалами до сих пор опасно и глупо, работа Блуждающих все же была завершена.

Вильям — граф Черного Ворона — вернулся к своей жене — Люси, и как раз вовремя: уже через неделю она родила ему прекрасного сынишку.

Дерек стал крестным, и, несмотря на все попытки к бегству, был познакомлен с крестной: милейшей цветочной волшебницей, которая, только увидев Дерека, сразу пообещала Люси приглядывать за ним и не за что не отпускать. Впрочем, Дерек, на самом деле, не возражал: после долгих месяцев зеркального заточения, ему изрядно поднадоела меланхолия, и он наконец был готов по-настоящему открыть свое сердце.

Луис вернулся в Кирпичные Трубы вместе с Дереком и его очаровательной невестой, и был встречен там как герой. Хотя теперь ему не нужно было ни чужое мнение, ни попытки стать сильнее. Он просто был рад снова оказаться со своей семьей, и даже начал называть Ушера, прослезившегося при встрече больше, чем его мама, — отцом. Позже Луис пошел учиться в академию магии, и стал помощником Дереку в сложных и запутанных делах графства, но это совсем другая история…

Готфрик привез-таки в свое графство жену. Правда, его отец сразу понял, что это немного не та девушка, за которой ехал его сын, но старика устраивало все — лишь бы Готфрик был счастлив — а тот был.

Роза же, наконец став замужней дамой, поняла, что не хочет, как ее мать, отдавать всю себя лишь воспитанию детей и походам по магазинам. Ей слишком понравились путешествия и приключения. Поэтому они с Готфриком решили посвятить себя «изучению» королевства Серебряных Гор. В итоге, они вместе написали первый, и невероятно популярный, путеводитель по Серебряным Горам: «69 графств глазами мага и красавицы» (название, конечно же, придумывала Роза). Кстати, этой книгой жителям графства Книголюбов было особенно удобно подпирать фонари…

Джош же, оставшись после победы над демоном без работы, не стал, подобно отцу, выходить на пенсию, чтобы приводить в порядок дела в своем графстве. Вместо этого он занялся тем, что у него получалось лучше всего: активно начал командовать людьми, а, вернее, студентами, поступив на работу преподавателем в один из магических университетов. Человека с его стажем борьбы с демонами и знаниями путешественника охотно взяли на место, только вот сладить с ним было не всегда легко, хотя на популярность его занятий ничто все равно не влияло…Ведь Джош, после всех своих приключений, оказался окутанным ореолом таинственным ореолом легенд. Что, кстати, и влюбило в него одну очень перспективную студентку-волшебницу, но об этом тоже стоит рассказать как-нибудь потом…

63
{"b":"243975","o":1}