В настоящем издании «Кащеева цепь» печатается по тексту: Собр. соч. 1956–1957, т. 1, сверенному с рукописями и всеми предшествующими изданиями.
…там ездил на совет Гоголь к старцу Амвросию… – В последние годы жизни Н. В. Гоголь, переживавший глубокий душевный кризис, характеризовавшийся, в частности, усилением религиозно-мистических настроений, в поисках душевного покоя посещал Оптину Пустынь в Козельском уезде Калужской губернии. Церковный проповедник, иеромонах, старец этой пустыни Амвросий (А. М. Гренков, 1812–1891) впоследствии послужил прототипом образа старца Зоей мы в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
…знаменитым в то время художником Сверчковым. – Речь идет о художнике, академике Н. Е. Сверчкове (1817–1898), получившем известность своими жанровыми картинами «Масленица в деревне», «Тройка», «Грузный экипаж с пассажирами, едущий в знойный летний день» и проч.
…почему-то они ненавидят царя, такого хорошего, освободителя крестьян. – Имеется в виду подписанный Александром II в 1861 г. манифест об отмене крепостного права и «Положение» обустройстве крестьян.
«Жандарм с усищами в аршин // И рядом с ним какой-то бледный, // Полуиссохший господин». – Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Еще тройка» (1868). У Некрасова: «Лет в девятнадцать господин».
«Ах ты воля, моя воля…» – Псевдонародная песня неизвестного автора, прославлявшая «освободителя» крестьян Александра II.
«Добрый папаша! К чему в обаянии…» – Из поэмы Н. А. Некрасова «Железная дорога» (1864).
«И звук его песни в душе молодой…» – Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел» (1831), положенного на музыку А. Е. Варламовым (1831) и А. Г. Рубинштейном (1852).
Скородил (обл.) – Скородить – бороновать.
Приотзынул (местн.) – Приотзынуть – приоткрыть.
Энти посильнее. – Этот же эпизод описан Пришвиным в «Заворошке» (см. т. 1 наст. изд.).
…под работу в кружок… – Здесь: в значении обработать участок земли, примыкающий к уже обработанному.
…притаиться под глудкой! – Глуда, глудка (местн.) – комочек земли.
…на чекмене… – Чекмень – род кафтана.
Не Балда ли это?.. – Из «Сказки о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина (1831).
Царя убили! – Александр II был смертельно ранен бомбой, брошенной 1 марта 1881 г. народовольцами.
…в мантильках с гарусом… – Мантилька – короткая накидка без рукавов, отделанная сученой белой или цветной пряжей.
…у него есть своя книга. – Речь идет о книге: Вас. Розанов. О понимании. Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения науки как цельного знания. М., 1886. Экземпляр этой книги хранится в личной библиотеке Пришвина. На книге экслибрис Пришвина и его пометка: «Завет В. В. Розанова мне: – Поближе к лесам, подальше от редакций». В сентябре 1922 г. Пришвин в письме к издателю Ященко вспоминал: «Учиться я начал в Елецкой гимназии, и такой она мне на первых порах показалась ужасной, что из первого класса я попытался с тремя товарищами убежать на лодке по реке Сосне в какую-то Азию (не в Америку). Розанов, Василий Васильевич (писатель), был тогда у нас учителем географии и спас меня от исключения, но сам же потом из четвертого класса меня исключил за пустяковину. Нанес он мне этим исключением рану такую, что носил я ее незажитой и не зашитой до тех пор, пока Василий Васильевич, прочитав мою одну книгу, признал во мне талант и при многих свидетелях каялся и просил у меня прощение („впрочем, – сказал, – это Вам, голубчик Пришвин, на пользу пошло“)» (ЦГАЛИ). Мемуарные записи писателя уточняют: новая встреча Пришвина и Розанова состоялась в Петербурге в 1909 г. на заседании Религиозно-философского собрания, а книга, которую Пришвин преподнес Розанову, была: «За волшебным колобком. Из записок на Крайнем Севере России и Норвегии». СПб., изд-во А. Девриена, 1908. «Мальчик, – писал Пришвин, – выгнанный из гимназии, носивший всю жизнь по этому случаю уязвленное самолюбие, находит своего врага в религиозно-философском собрании, вручает ему свою книгу с ядовитейшей надписью: „Незабываемому учителю и почитаемому писателю“ и выслушивает от него комплимент. Вот победа! А он-то и не подозревал, с кем имеет дело». 28 сентября 1909 г., во время свидания, Розанов дарит Пришвину свою книгу (заглавие не установлено) с надписью: «С большим уважением на память о Ельце и Петербурге». Впоследствии, в декабре 1922 г., Пришвин напишет, что Розанов «вдохнул» в него «священное благоговение к тайнам человеческого рода» (ЦГАЛИ).
«Наша жизнь коротка…» – Популярная студенческая песня-вальс.
«Так жизнь молодая проходит бесследно…» – Романс, слова и музыка Л. Д. Малашкина (1879).
…попробуй-ка ты одолеть Бокля… – Английский социолог Г.-Т. Бокль (1821–1862), автор монументального исследования «История цивилизации в Англии» (1857–1861), считал движущей силой истории «рассудок» и утверждал, что исторический процесс следует изучать методами естественных наук и статистики. Популярность Бокля в 60-70-х годах XIX в. у русской либеральной и народнической интеллигенции в значительной мере объяснялась резкими выпадами его против рабства и деспотизма.
…ударил колокол Крестопоклонной недели, – По церковному календарю – четвертая неделя Великого поста перед Пасхой.
…трудное время набега генерала Мамонтова на Елец… – Во время гражданской войны в 1919 г. белогвардейский генерал К. К. Мамонтов (1869–1920), командовавший конным корпусом в Вооруженных силах Юга России, совершил рейд по тылам советских войск Южного фронта. Ворвавшиеся в Елец мамонтовцы хотели без суда расстрелять Пришвина, и только чудом он остался жив. См. об этом в кн.: В. Пришвина. Наш дом, изд. 2. М., «Молодая гвардия», 1980, с. 19.
Есть малый словарь Павленкова. – Речь идет об однотомном «Энциклопедическом словаре» прогрессивного издателя Ф. Ф. Павленкова (1839–1900). Словарь был напечатан в 1899 г. в Петербурге и до 1913 г. выдержал пять изданий.
…кричат «под табак»… – Табак – деревянный набалдашник на упорном шесте, которым отталкиваются ото дна. Возглас «под табак» означает, что шест достиг дна.
Маргарит-книга – древнерусский сборник поучении, составленный преимущественно из проповедей константинопольского архиепископа Иоанна Златоуста (347–407).
…раскинулась степь, но совсем не такая, как у Кольцова… – Имеется в виду стихотворение А. В. Кольцова «Русская песня» («Светит солнышко, да осенью…»; 1840).
Дрепер (Д.-У Дрепер; 1811–1882) – американский естествоиспытатель и историк культуры, создатель биологической теории исторического прогресса, автор труда «История умственного развития Европы»; Г. Спенсер (1820–1903) – английский философ и социолог: в труде «Система синтетической философии» (1862–1896) развивал вульгарно-механистические взгляды на природу.
…роман «Что делать?» таинственного автора… – Речь идет о романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?», впервые опубликованном в журнале «Современник» за 1863 г. После расправы самодержавия с Н. Г. Чернышевским имя его запрещалось упоминать в печати. Перепечатать роман «Что делать?» стало возможным лишь в Полном собрании сочинений Н. Г. Чернышевского, вышедшем в революционные 1905–1906 гг.
«Знамения времени». – Имеется в виду роман в двух частях писателя Д. Л. Мордовцева (1830–1905), напечатанный в 1869 г. и запрещенный царской цензурой (был переиздан лишь в 1900 г.). Роман отразил настроения умеренного народничества.
…Ренан «Жизнь Христа»…– Книга французского историка и философа Э. Ренана (1823–1892) «Жизнь Иисуса» (1863) подверглась цензурным гонениям.
Кеннан – американский журналист и путешественник Джордж Кеннан (1845–1924). В 1886 г. изучал положение заключенных в русских тюрьмах и ссылке. Собранные материалы изложил в своей книге «Сибирь и ссылка» (русский перевод – в 1890 г.), запрещенной царской цензурой (см.: Е. И. Меламед. Джордж Кеннан против царизма. М., «Книга», 1981.).