Литмир - Электронная Библиотека

Толстяк вытаращился на нее и с недоверием глянул на пуделя.

— Это собака мисс Коуплэнд? Пэйдж Коуплэнд?

— Да, она живет в этом отеле, и я подумала, что ей бы не понравилось, если бы я стала водить ее собаку через служебный вход, — объяснила Эйлин. — Но уверяю вас, я непременно воспользуюсь им на обратном пути.

Упитанный мужчина провел носовым платком по внезапно вспотевшему пухлому, раскрасневшемуся лицу и ответил с такой любезной улыбкой, что вся его фальшь стала видна невооруженным глазом:

— Милая девушка, разумеется, она будет против. Даже не думайте так поступать. Я уверен, собака не хотела ничего дурного. Уверяю, все в порядке. Не беспокойтесь.

И он поспешно ретировался, мигом растеряв все свое высокомерие, а Эйлин, ведомая Чери, продолжила свой путь, и теперь все расступались, предупредительно освобождая им дорогу. Про себя Эйлин заметила, что, наверное, быть Пэйдж Коуплэнд не так уж плохо. Пэйдж была поистине роковой женщиной. Она обладала красотой, от которой мужчины теряли голову. Ум помогал ей делать их идиотами, а деньги освобождали от любых ситуаций, с которыми она не желала сталкиваться. Неплохая комбинация! И сердце Эйлин всякий раз замирало при мысли, что она, как последняя дура, засмотрелась на мужчину, приглянувшегося Пэйдж Коуплэнд, и сказала себе: «Он мне нравится. Он бы мне подошел». Ха! Девушка пыталась поиронизировать над собой, надеясь развеселиться, но размышления эти скорее смахивали на горькую пилюлю, и она тут же отругала себя за собственную неосмотрительность.

Эйлин добросовестно занималась с Чери полный час, как и было оговорено, а затем доставила собачку обратно в отель. В фойе теперь толпилось еще больше народу, и большая часть гостей была одета по-вечернему. Эйлин прошла к частному лифту, держа Чери на коротком поводке, но при этом с интересом наблюдая за пышно разодетой состоятельной публикой.

Она сдала Чери с рук на руки дворецкому, и Чери так жалобно заскулила, когда Эйлин повернулась, чтобы уйти, что дворецкий вежливо заметил:

— Клянусь Всевышним, мисс, похоже, маленькое чудовище вас полюбило.

Эйлин ласково погладила шелковистую шерстку собачки, просительно и грустно глядевшей на нее.

— Она прелесть, Джеффрис. Напрасно вы ее так не любите. Просто она одинока и хочет, чтобы кто-то ее любил. Поэтому теперь мы друзья, правда, милашка?

Чери опять заскулила, проводив скрывшуюся в дверях лифта Эйлин жалобным взглядом. Несчастное животное, подумала Эйлин. Даже собакам нужны любовь и понимание. И никто из частной свиты мисс Коуплэнд не способен ей это дать. Впрочем, на такие вещи здесь ни у кого нет ни времени, ни сил. Они просто кормят собаку, ухаживают за ней — и терпеть ее не могут. Маленькая, породистая, но очень несчастная собачка! Она уже удалилась от отеля на целый квартал, когда рядом притормозила машина и приветливый мужской голос окликнул ее:

— Нам, случайно, не по пути?

Эйлин очнулась от своих размышлений и быстро распознала Дэйла Кеннеди, моментально оценив его дымчато-голубой «кадиллак».

— Смотря что это за путь, — игриво заметила она.

— Вот и укажите его, прелестное создание, — парировал Дэйл и приглашающе открыл дверцу. — Ваш путь — мой путь. Позвольте вас подвезти.

Девушка замялась. В конце концов, почему бы и нет? Она встретила его у Пэйдж Коуплэнд. Он был другом Пэйдж; она — сотрудницей ее фирмы. Несомненно, это достаточный повод для общения, решила Эйлин и, нырнув в машину, захлопнула дверцу.

Дэйл приветствовал ее согласие довольной улыбкой.

— Итак, куда едем, милое дитя? — поинтересовался он, когда машина бесшумно, но очень быстро тронулась с места.

Она назвала ему адрес, и он удивленно присвистнул.

— Лэйк-Драйв? Шикарное место для выгульщицы чужих животных, вы уж простите меня за дерзость.

Эйлин рассмеялась, как ребенок, которому удалась озорная шутка.

— Мы с Луизой многим пускаем пыль в глаза, называя этот адрес! — поспешила признаться она. — Мы на двоих снимаем квартирку гаражного типа на заднем дворе. А сам дом выставлен на продажу. Это один из тех огромных домов в испанском стиле. Его можно содержать, только если есть прислуга. Дома такого типа больше просто не покупают. И даже не снимают в сезон отпусков, опять же из-за проблемы с прислугой. Люди предпочитают отели, квартиры с обслуживанием или небольшие бунгало. А таким домам требуется большой уход. Это собственность Коуплэндов, так что нам с Луизой, поскольку мы вместе работаем в офисе, удалось снять помещение при условии, что участок будет ухожен, а дом убран и все помещения будут проветриваться раз в неделю. И еще, если кто-либо захочет посмотреть наш дом, а мы окажемся на месте, то непременно покажем его возможным покупателям.

— Понятно, — задумчиво протянул Дэйл.

У Эйлин на языке крутились слова «Этот дом собственность Коуплэндов — как и вы», но, как умная и вежливая девушка, она не произнесла их вслух.

— Мы могли бы поужинать вместе и посмотреть какой-нибудь фильм, — предложил Дэйл.

— Вот как? — Эйлин идея понравилась, но в то же время она не считала ее разумной.

— А почему нет? Или у вас с кем-то назначено свидание?

— Нет. У меня — нет. Но я полагала, оно назначено у вас, — не кривя душой призналась Эйлин. — Разве мисс Коуплэнд не станет возражать, если вы проведете вечер с кем-то из ее подчиненных, даже если все ограничится ужином и походом в кино?

Похоже, ее откровенность стала для Дэйла неожиданностью. Остановив машину перед дорожкой, ведущей к ее дому, он оценивающе взглянул на девушку.

— Возможно, и станет, — согласился Дэйл. — Но ведь не обязательно говорить ей, как вы считаете?

Эйлин вздернула свой миниатюрный подбородок.

— Это не тот ответ, который мне хотелось бы услышать, — тихо сказала она.

— А вы уклончивая особа, не так ли? — с улыбкой заметил Дэйл. — У Пэйдж сегодня тоже свидание с одним из сотрудников ее фирмы. Она ведет его на ужин. С «большими шишками», как она выразилась. Вот только я не уверен, что дело действительно в них.

Эйлин не ответила. Она застыла, зажав ладони меж колен. Значит, у Пэйдж свидание с Джонни. Она окутает его своими чарами, своей властью, своей красотой, а когда он наскучит, попросту избавится от него, как от ненужной игрушки, и он никогда не сможет быть счастливым с девушкой менее красивой и очаровательной, чем Пэйдж. Дэйл смотрел на нее с удивлением, затем вдруг сказал:

— Знаете, вы заинтриговали меня.

Почти автоматически, не отдавая себе отчета и мысленно пребывая далеко во Вселенной, Эйлин безучастно спросила:

— Это плохо?

Дэйл рассмеялся:

— Ну, это уж от вас зависит. — Тон его стал малость насмешливым. — Вы молодая, прекрасная, стильная женщина и…

Неожиданный возглас Эйлин оборвал его на полуслове. Девушка смотрела на него недоверчиво.

— Я? — ошеломленно выдохнула она.

Дэйл громко рассмеялся, явно не ожидая подобной реакции.

— Вы довольно странное создание. По-видимому, мужчины давно не говорили вам ничего подобного, но в таком случае вы, наверное, где-то от них прятались. А может, вы меня попросту разыгрываете?

Эйлин пыталась прийти в себя, но это давалось ей с трудом.

— Но я, прекрасная, стильная… или… Ради бога, вы что, шутите?

— Но это правда, — невозмутимо заверил он ее тоном человека, не подвергающего свои слова ни малейшему сомнению. — Этим вы меня и заинтриговали. Как у такой девушки, как вы, может быть свободное время, тем более на выгул собак за деньги?

— Свободного времени у меня и правда достаточно, — уже немного спокойнее согласилась Эйлин.

Дэйл продолжал смотреть на нее со все возрастающим удивлением.

— И у вас нет приятелей? Как называли их раньше, соискателей руки и сердца? — Он не старался скрыть любопытства.

— Возможно, вы не заметили, но в городе мало молодых людей для такой девушки, как я, — сухо возразила Эйлин.

— И кто же может вас устроить? Или я сую нос не в свое дело?

6
{"b":"241508","o":1}