Да, если говорить строго, то ей ближе отец, чем сын, но не выходить же замуж за отца — она даже прыснула от смеха в чашку с чаем, отчего несколько капель его пролилось на накрахмаленную скатерть.
Наутро Маргарэт зашла в генеральский кабинет, забралась в ящик с вьетнамскими фотографиями, там нашлось кое-что интересное. Ей захотелось порадовать отца Генри, который готовил очередной выпуск плаката «Вьетнамские ветераны против войны» и нуждался в новых материалах. Ее застал за этим делом Генри.
— Как ты можешь без спроса рыться в ящиках своего отца! — возмущенно воскликнул он. Но Маргарэт, соскочив со стула, чмокнула его в щеку, и инцидент был улажен.
4
Если Пит О’Конорри угостил генерала Джеймса Смита шотландским обедом, то генерал своего гостя журналиста Дэвида Гора попотчевал блюдами французской кухни. Честно говоря, он и сам был не прочь полакомиться. Долгие годы жизни за границей убедили его, что американская кухня не самая лучшая в мире. Эти вечные овощные и фруктовые салаты. Почти нет супов. Здесь не допросишься заливной или копченой рыбы. Любителю колбас тут тоже нечего делать. Вся пища — неострая, недосоленная. Нет, он, Смит, хотя и страстный американский патриот, однако предпочитает съесть на обед что-нибудь вкусненькое.
Жена Рэйс любит сообщить гостям, что пользуется рецептами, которые якобы достались ей от бабушки-парижанки. Но он-то знал, что рецепты бабушки не более, чем миф. Свои рецепты Рэйс черпала из кулинарной книги француженки Жинет Матьо, правда, надо признать, у нее это неплохо получалось.
Гость явно понравился Рэйс, она хлопотала больше, чем обычно, ее лицо раскраснелось — то ли от жара кухонной плиты, то ли от возбуждения, и она выглядела помолодевшей.
Генералы женятся лейтенантами — эту поговорку произносят тогда, когда хотят объяснить простоватый вид некоторых генеральских жен. Но Рэйс не выглядела простоватой, хотя Джеймс женился на ней, действительно будучи лейтенантом. Она работала в баре на военной базе. Была тогда Рэйс молодая, длинноногая, румяная, и в поклонниках у нее недостатка не было. Тем более что в те далекие времена женщин в армии было мало. А вот недавно командование сухопутных сил США объявило, что американки теперь могут претендовать на армейские должности, которые ранее были доступны только мужчинам. Уже сейчас в американской армии каждый десятый воин — женщина. Скоро их станет вдвое больше. А это значит, подумал про себя Джеймс Смит, вдвое будет больше скандальных дел с прелюбодеяниями и разводами. Успокаивало лишь только что полученное уточнение: пилотами разведывательных самолетов они быть не могут. И за это спасибо!
Смит совсем уже было собрался открыть рот и, перебив разговорчивого журналиста, поразглагольствовать на тему «женщина в армии», но взглянул на Рэйс и запнулся. Сообщение, что женщин в армии прибавится, ей придется не по вкусу. С возрастом ревности у нее не поубавилось.
Так что инициатива застольной беседы осталась по-прежнему в опытных руках Дэвида Гора. Разделываясь с десертом — пирогом с сырыми сочными фруктами (сливами, абрикосами, вишней) по рецепту «французской бабушки», — он продолжал развлекать хозяйку дома комплиментами и рассказами из жизни сильных мира сего. Она слушала его, блестя все еще красивыми голубыми глазами и полуоткрыв рот.
— У вас отличный дом. Ничего лишнего, и в то же время есть все необходимое. Очень современно и изящно. Вот это старое вольтеровское кресло, видимо принадлежавшее вашей бабушке, отлично вписывается в модерновый интерьер. Этакий привет из прошлого. Чудесно. Угадываю ваш вкус, мадам, потому что мужчины на это не способны!
Рэйс метнула на мужа торжествующий взгляд: он устроил ей нахлобучку, когда она притащила эту, как он выразился, рухлядь с распродажи. Она приобрела эту вещь почти за бесценок и вот, как выясняется, не ошиблась.
Опытный гость тотчас же решил сделать пас и в сторону генерала.
— Ох, эти жены! — воскликнул он. — Они очаровательны, у них бездна вкуса. Но вот всегда ли они понимают реалии нашего жестокого века? Я расскажу вам один любопытный эпизод из жизни Кеннеди. Как только он перешагнул в качестве нового президента США порог Овального кабинета, тотчас же окинул его внимательным взором, стараясь обнаружить тот знаменитый красный телефон, который, как предполагалось, должен будет проинформировать его о начале ядерного нападения Советов. Но, к своему удивлению, не обнаружил аппарата. Он спросил своего советника по науке доктора Джерома Визнера. Визнер ответил, что генерал Эйзенхауэр, предшественник Кеннеди на посту президента, кажется, держал телефон в ящике стола. Но когда Кеннеди и Визнер выдвинули все ящики, телефона там не оказалось.
— Куда же он делся? — не выдержала Рэйс.
Обнаружилось, что жена нового президента очаровательная Жаклин Кеннеди решила обновить обстановку Белого дома и отыскала элегантный столик, подаренный в 1880 году президенту Резерфорду Хэйсу королевой Викторией. Когда этот столик, сделанный из шпангоута корабля «Резолют», был поставлен вместо стола президента Эйзенхауэра, красный телефон просто отсоединили и убрали из комнаты как ненужную вещь. «Как это могло случиться?!» — с негодованием воскликнул Кеннеди. Визнер объяснил: «У нас, господин президент, нет системы управления и контроля за ядерными силами».
— Вот так-так! — воскликнул изумленный генерал.
Подобного рода истории не доходили до ушей военных. Видимо, штатские так же упорно хранят свои «маленькие секреты», как военные — свои. У генерала мелькнула мысль — не сказать ли о постоянно отваливающейся от «Боинга» антенне, которую никак не соберутся отремонтировать, но сдержался. Вслух произнес:
— Уверяю вас, Дэвид, кресло моей жены не нанесло такого ущерба обороноспособности Соединенных Штатов, как тумбочка Жаклин.
Они посмеялись. Потом Джеймс Смит сказал:
— Постойте, постойте… Уж не этот ли пропавший красный телефон послужил для Кеннеди сигналом к созданию гигантской контрольной системы?
— Вот именно, генерал. Но уверяю, сейчас, через много лет, эта система не намного более надежна, чем в те времена.
Джеймс запротестовал:
— Вы, газетчики, скептики. И склонны к преувеличениям. Вам же обязательно надо запугать читателя, чтоб у него глаза от страха на лоб повылазили. Тогда он бросается покупать ваши книжки и отдает вам свои доллары.
— Не верите, — констатировал Дэвид. Его лицо оставалось спокойным. — Ну тогда послушайте, что я вам расскажу, но прежде всего надо, видимо, объяснить вам цель моего визита к вам. Вот она — я решил вскрыть наиболее тщательно скрываемые Пентагоном секреты, затуманивающие истинное положение дел в области управления стратегическими силами, и с этой целью вот уже целый год наблюдаю работу центров обнаружения, оповещения, обработки данных северо-американской системы противовоздушной и противоракетной обороны. Я уже проинтервьюировал десятки высокопоставленных военных и гражданских лиц. На очереди вы, генерал Джеймс Смит. Как вы сами понимаете, я веду свою работу с разрешения самых высоких инстанций. Почему они мне дали такое разрешение? Думаю, их самих подмывает взглянуть на дело своих рук как бы со стороны, в данном случае моими глазами.
Но прежде чем начну задавать вопросы, я сам вам кое-что расскажу. Вы, генерал, в полном смысле слова витаете в облаках и оттуда, из поднебесья, с борта своего сверхновейшего и сверхоснащенного суперлайнера, не видите всего того, что происходит на земле… и тем более под землей. Я просвещу вас. Это плата за обед по рецепту французской бабушки, — Дэвид бросил лукавый взгляд на жену Джеймса, и она зарумянилась, будто девушка. — Но у меня есть одно предварительное условие — разрешите мне пересесть в это замечательное старинное кресло. Кто знает, может быть, в нем сиживал сам Вольтер!
Такое разрешение Дэвиду, конечно, было дано. Хозяева дома с опаской наблюдали, как он размещает свое крупное костистое тело (фунтов 200, не меньше) в старом скрипучем кресле — не развалилось бы!