Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Даже не знаю, с чем сравнить этот кошмар…

Напоследок доктор вручил мне пузырек лекарства и выпроводил из кабинета. Понятное дело — после такого лечения сам я идти не мог, и Кюдзо заботливо подхватил меня под руки. Дядя подозвал рикшу, и мы кое-как добрались до дому.

Уже тогда я был скорее мертв, чем жив, но напрасно вы надеетесь, что меня уложили в кровать, я свернулся калачиком и уснул крепким сном. Нет — после всех мытарств я едва не распрощался с жизнью по-настоящему!

Доктор из клиники в Кавагоэ дал мне пару пилюль и велел выпить перед сном.

Так я и сделал. Я не знал, что таблетки были на основе мышьяка. Уже через десять минут все тело словно огнем горело, в животе урчало, крутило, начались рези — как будто мне в утробу залили раскаленный свинец — это было невыносимо!

Я застонал, да так громко, что служанка услышала и подняла целый переполох — притащила к моему одру старшего клерка из дядиной конторы. Я чувствовал себя как побитый пес, мне хотелось блевать, меня стошнило кровью. Потом к моим страданиям прибавилось расстройство желудка — меня без остановки несло какой-то вонючей дрянью, слизью и кровью…

Последнее, что я запомнил, — как мое измученное тело снова погрузили в тележку рикши — дядя принял решение отвезти меня в городской госпиталь Кенда.

Доктор из госпиталя скользнул по мне взглядом и сразу вынес вердикт никчемному пациенту — мои шансы выкарабкаться не больше чем один к десяти. Мне опять кинулись делать чертовы инъекции, и от массы уколов мое сознание постепенно угасло.

Я пришел в себя, день уже был в разгаре. Около моей кровати никого не было, я лежал в надраенной до блеска комнате в совершенном одиночестве. Забавно, но у меня ничего не болело. Кровотечение тоже прекратилось, и к вечеру того же дня я даже смог проглотить немного бульона. Выходит, судьба опять приняла мою сторону — а может, просто в те старые добрые времена мое тело еще не успело износиться — было молодым и крепким.

В сумерках меня пришел навестить Кюдзо.

— Ну, дружище, навел ты шороху… Здорово всех перепугал, мы все тебя покойником считали, — без умолку болтал он. — Ты молодчага, раз сумел выкарабкаться!

Через десять дней меня выписали из госпиталя.

На прощание доктор строго наказал мне:

— Надо признать, парень, — ты очень крепкий! На будущее учти — надо быть осторожней с женщинами! Кто знает, удастся ли тебе выпутаться в следующий раз?

Однако лечение по методу “сдохни-или-исцелись” доктора из Кавагоэ имело успех! Больше, на свое счастье, я ни разу не болел сифилисом.

Пока я лежал хворый, Оёнэ успела съехать из нашего района, не оставив нового адреса. Мне оставалось только молиться, чтобы беда обошла ее стороной. Я никогда себе не прощу, если заразил эту девушку…

4. Полуночные лодки

Знаете, в те времена существовали целые районы трущоб, где обитали самые жалкие из всех оборванцев — настоящие отбросы общества…

Мой собеседник говорил и одновременно наливал горячую воду из термоса в небольшой чайник. Старческая рука дрогнула, немного воды выплеснулось на стеганое одеяло, наброшенное поверх печурки, у которой мы расположились.

Он устало вздохнул и протянул мне чашку: — Возьмите, хлебните немного чайку… — И тоже сделал длинный глоток из своей чашки, потом потер ладони и продолжал:

Моя жизнь снова радикально изменилась в год Великого землетрясения [9], словно встряхнулась вместе с островом. Помню, в тот год весна наступила рано…

Я быстро оправился от болезни и вернулся к своим обычным рабочим обязанностям — как и раньше, развозил заказчикам кокс. А меньше чем через месяц приключилась новая беда.

Синкити по прозвищу Шар и Солдат-Тарокити, которые обычно помогали мне доставлять заказы, неожиданно перестали являться на работу. Я поинтересовался насчет ребят у бригадира, но он ничего толком не знал, да и остальные знали не больше.

Солдат-Тарокити объявился снова дней через десять. Глаза у него запали, щеки ввалились, и вообще он выглядел как человек, который голодает уже много дней.

— Что с тобой стряслось? — принялся выспрашивать я. — Где Синкити?

— Заболел, — вздохнул он в ответ и без всякого предисловия попросил: — Эйдзи, одолжи мне десять иен, если можешь…

— Откуда, черт возьми, у меня возьмется целых десять иен? — опешил я.

— Ну… Я хотел сказать, может, твой дядя сможет занять мне — я обязательно отдам, не переживай… Или потом отработаю…

— Так что там с Синкити?

— С Синкити? — переспросил он. — Бедняга совсем плох…

— Ты что, серьезно?

— Думаю, ему недолго мучиться… Когда человек не жилец — у него лицо меняется, я это много раз видел, так что можешь мне поверить…

Я сразу понял: на этот раз Солдат не шутит, — и согласился ссудить немного денег из тех, что бабушка дала мне на дорогу, когда я уезжал из дома. Но я готов был дать деньги только при одном условии — он отведет меня к Синкити.

Синкити обитал на жалком постоялом дворе с гордым названием “Гостиница „Мэйгэцукан"”, который находился в районе трущоб неподалеку от конторы моего дяди. Такие места люди называют “крысиными норами” — ночлежки здесь втиснуты буквально в каждую пядь земли, а проходы между стенами строений настолько узки, что приходится протискиваться бочком. Можете вообразить, сколько там было напихано жалких ночлежек с вывесками “гостиница”.

Помои и нечистоты выплескивали прямо из дверей, иногда они стекали в сточные канавы по краю дороги, но в узких переулках мерзкая жижа постоянно чавкала под ногами прохожих. Только один раз в течение суток эта безрадостная местность по-настоящему оживала. Рано поутру, еще затемно — когда силуэты домов и людей расплываются в сумраке, сюда приходили вербовщики. Останавливались посреди улицы и кричали:

— Эй — народ! Выходи! — Несколько дюжин оборванцев тут же торопились на призывный клич — шлепали деревянными подошвами по извилистым улочкам и переулкам.

— Требуются грузчики на выгрузку в такое-то место, — объявлял вербовщик. — Кто хочет заработать, поднимите руки!

Руки мгновенно взлетали вверх. Из этой массы вербовщик отбирал для найма самых крепких людей, вызывал их по именам и, когда набиралось нужное количество, небрежно бросал:

— Остальным придется подождать до следующего раза… — И оставшиеся не у дел оборванцы молча разбредались по своим норам.

Вербовщик еще раз сверял число нанятых работников со списком, вкладывал каждому в руку по десять ценов:

— Можете разойтись, только поторопитесь! — командовал он с видом большого босса. — Чтобы все были на месте работы вовремя! Я не потерплю опозданий!

И поденщики торопились прочь, зажав в ладонях монетки. Хотите знать, куда они так спешили? В “обжорку” — грязную мелочную лавочку, торговавшую всем подряд.

Люди, которые ютились в подобных кварталах, были настолько нищими, что денег у них едва хватало продержаться денек-другой, и завтрак был для них непозволительной роскошью. Поэтому вербовщик первым делом выдавал им деньги на покупку еды, иначе истощенным людям было не под силу нормально отработать целый день.

А что оставалось тем, кто не получил работу?

Только одно — сидеть и ждать, когда что-то подвернется…

Неудачников выставляли из ночлежек рано утром. Они жались по обочинам дорог, а когда появлялся вербовщик, враз облепляли его тесной толпой. Если ничего не получалось, они так и оставались стоять на дороге. У них имелась только одна надежда — надежда на то, что завтрашний день будет удачней нынешнего и им перепадет какая-то работенка. Везунчики, у которых задержались еще кой-какие деньжата, шли обратно в ночлежки, а те, кто уже окончательно сел на мель, ночевали на улице.

Что они могли предпринять, если работа не подворачивалась ни на второй, ни на третий день? Ничего. Затягивали ремень потуже и обходились без еды. Топтались по округе, спрятав руки в рукава, даже попить чистой воды было для них большой удачей.

вернуться

9

Великое землетрясение — традиционное название катастрофического землетрясения в префектуре Канто, которое разрушило Токио и Иокогаму в начале сентября 1923 года. 

9
{"b":"240244","o":1}