У ограды из стоячих камней Конрад играл с Тайни, бросая палку, и Тайни с восторгом бежал за ней и приносил обратно.
Это как-то даже не вязалось с характером боевого пса. Дэниел и Бьюти стояли в стороне и наблюдали за игрой. Дункану казалось, что Дэниел смотрит неодобрительно, а Бьюти вроде и сама охотно побежала бы за палкой, если бы Конрад играл с нею.
Недалеко от Дэниела и Бьюти лежал грифон, по кошачьи обернув вокруг тела длинный шиповатый хвост и подняв голову.
Дункан услышал шорох позади и оглянулся. С лестницы спускалась Диана, но какая Диана! На ней было тонкое облегающее платье до пят, с поясом. Ее огненные волосы резко выделялись на светло-зеленой ткани.
Дункан вскочил.
– Миледи, вы прекрасны и очаровательны.
Она улыбнулась.
– Благодарю вас, сэр. Кто, я вас спрашиваю, может быть красив в кожаных штанах?
– Даже в них вы излучали очарование. Но в этом платье… У меня нет слов.
– Не часто бывает, чтобы я одевалась таким образом или имела причины для этого. Но раз в доме гости…
Она села на ступеньку, и он сел рядом с ней.
– Я смотрел, как Конрад играет с Тайни.
– Они хорошая пара. Вы давно их знаете?
– С Конрадом мы неразлучны с детства, а Тайни я знал щеночком, когда он был в самом деле крошкой.
– Мэг на кухне, – сказала Диана, – готовит свиные ножки с кислой капустой. Она говорит, что много лет не ела этого блюда. Понравится ли вам?
– Конечно. А что отшельник? Я весь день не видел его.
–Он ошалел. Стоит, опершись о посох, и смотрит в пространство. Беспокойный человек.
– Одурманенный. Неуверенный в себе, раздираемый вопросами. Он сам не знает, что ему нужно. Много лет он пытался различными способами стать святым, теперь решил стать солдатом господа, а эта профессия нелегка для него.
– Бедняга, – вздохнула Диана. – Сам по себе он очень хороший человек, но не показывает этого. А как насчет Кутберта? Понравился он вам?
– Исключительно. Только иной раз его трудно понять, трудно следить за его мыслью.
– Он одряхлел, и его разум тоже.
Дункан с удивлением взглянул на нее.
– Вы так думаете?
– Разве вы не видите? Острый блестящий разум его отупел от возраста и болезней. Он не может довести до конца свою мысль и иной раз бывает нелогичным. Я слежу, чтобы он не повредил самому себе.
– Похоже, что он чем-то расстроен.
– Он последний из длинной цепи, которая держалась столетиями. Все уже умерли, кроме него. Они пытались сохранить конгресс, набрав молодых учеников, но ничего не получилось. Здесь было мало сколько-нибудь известных колдунов. Не каждый может им быть. Нужна способность глубоко погружаться в тайные знания и работать с ними. Возможно, и еще что-то. Инстинкт колдовства, наверное. Особая направленность. С таким складом ума во всем мире наберется лишь горсточка людей.
– А как насчет вас?
Она покачала головой.
– Женщины редко могут заниматься колдовством. Не тот склад ума, наверное. Мозг мужчины, возможно, сформирован и наведен чуточку в другом направлении, чем женский. Я, конечно, старалась, и они позволяли мне это, потому что они хоть и выгнали Вольферта, но питали глубокое уважение к нему. Он был самым знающим колдуном среди них. Я ухватывала некоторые концепции, могла выполнять кое-какую мелкую магию, комбинировать простые манипуляции, но я не создана для колдовства. Они мне этого не говорили. Со временем сказали бы, но я поняла и сама, без их слов, что никогда не пойду дальше жалкой ученицы. А для несостоявшихся учеников во всем мире нет крова.
– Но вы живете в колдовском замке.
– Из милости. Из искренной и сердечной милости. Потому что я из рода Вольферта. Когда мои родители умерли от чумы, пролетевшей по сельской местности, Кутберт в первый и единственный раз вышел из замка и взял меня как потомка своего лучшего друга, которого, как я теперь знаю, в то время уже не было в живых. Все это мне потом рассказал Кутберт, потому что тогда я была слишком мала, чтобы что-нибудь помнить. Он привез меня сюда. Я любила их всех и пыталась научиться их мастерству, но не смогла. Они не только взяли меня сюда и заботились обо мне, но и отдали мне старого Хуберта, грифона, который принадлежал Вольферту. Мой прадед оставил его здесь, поскольку не мог взять с собой.
– Настанет день, когда Кутберт умрет, – тихо сказал Дункан. – Что будет тогда с вами? Вы так и останетесь здесь?
– Не знаю. Я стараюсь не думать об этом. Без Кутберта мне здесь будет очень одиноко. Не знаю, что я буду делать. Для меня нет места в мире, я не привыкла к миру и не знаю, что мне в нем делать. И я не смогу долго скрывать, что во мне кровь колдунов, и боюсь, что внешний мир не будет дружелюбен ко мне, когда узнает, кто я.
– Да, мир бывает жестоким, – согласился Дункан. – Хотел бы я сказать обратное, но не могу.
Она наклонилась к нему и быстро поцеловала его щеку.
– Мир может быть и добрым. Вот вы были добры ко мне. Вы с таким чувством говорили о моих проблемах.
– Спасибо, миледи, – серьезно сказал Дункан, – за ваши слова и за поцелуй. Он был очень милым.
– Вы смеетесь надо мной!
– Ничуть, Диана. Искренняя благодарность за то, чего я вовсе не заслужил.
– Кутберт выразил желание увидеть вас, – сказала она, переводя разговор в другое русло.
– Только поскорее. Мы слишком задержались здесь. Нам надо продолжать путь.
Она почему-то заволновалась.
– Зачем так скоро? Отдохните несколько дней. У вас были нелегкие минуты, вам нужен отдых.
– Нас и так задерживали многие неприятности, а мы должны добраться до Оксенфорда.
– Оксенфорд подождет.
– Простите, миледи, но я думаю иначе.
Она быстро встала.
– Надо посмотреть, как там Кутберт. Его нельзя надолго оставлять одного.
– Я пойду с вами. Вы говорили, что он хотел меня видеть.
– Не сейчас. Я позову вас, когда он будет готов встретиться с вами.
Глава 23.
Когда Дункан шел по большому холлу, его окликнул Скрач.
– Вы не торопитесь, сэр? Не уделите ли мне немного времени? С вашей стороны было бы благодеянием, если бы вы поболтали со мной.
Дункан изменил курс и подошел к колонне демона.
– Леди Диана пошла посмотреть, как поживает колдун, а мои товарищи, видимо, заняты своими делами, так что я могу потратить немного времени на тебя.
– Вот и прекрасно, – обрадовался демон. – Но вам вовсе не обязательно стоять и вытягивать шею, чтобы смотреть на меня. Если вы поможете мне спуститься, мы сядем на каменную скамью в двух шагах отсюда. Моя цепь достаточно длинна.
Дункан протянул руки. Демон наклонился, Дункан взял его за талию и помог опуститься.
– Кабы не искалеченная нога, я бы сам спустился, – сказал Скрач. – Вообще-то я часто это делаю, но как – смотреть противно.
Он показал сведенные артритом руки.
– Они тоже не держат.
Они уселись рядом на скамью. Скрач дергал копытом, и цепь звякала.
– Я вам обяснял однажды, что меня зовут Скрач – официально юнг Скрач, но ни в коем случае не олд Скрач, поскольку это вульгарное наименование его милости, ведающего адскими операциями. Имя мое мне не нравится. Собачье какое-то. Даже грифон получил честное имя Хуберта, это вам не Скрач. Много лет сидя на своей колонне, я думал, какое имя я хотел бы носить, и в конце концов нашел такое, которым мог бы гордиться: Вальтер. Отличное имя и звучит так округло. Солидное честное имя, подходящее для солидного существа.
– Вот, значит, как ты проводишь время: придумываешь себе новое имя. Неплохой способ.
– Я думаю не только об этом, – возразил Скрач. – Я думаю о том, что было бы, если бы события пошли иначе. Отработал бы я учеником и был теперь старшим демоном, а может быть, и младшим дьяволом. Может, стал бы потолще, но вот в росте вряд ли прибавил бы. Я, знаете, коротышка, наверное, от этого все мои беды. Что путного может сделать коротышка? Ему предопределен провал.
– Ты, похоже, философски относишься к своему положению. Ты не накопил горечи, а многие накопили бы. И ты не скулишь, чтобы тебя жалели.