Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подбежав к ивам, Дункан услышал, как Робин неторопливо тащится по песку. Дункан держал палаш Эйнера. Грубое тяжелое оружие плохо ложилось в ладонь, онемевшие пальцы с трудом держали его.

Робин еще издали закричал Эйнеру:

– Я взял непочатый бочонок! Никто не заметил! Они все в лежку!

Он крякнул, перекладывая бочонок с одного плеча на другое.

– Нам с тобой тут хватит до утра и еще останется, хоть ноги мой, коли пожелаешь.

Он обогнул группу переплетеных ив, и Дункан быстро шагнул вперед. Удару не хватало изящества, фантазии и мастерства, что должны быть у меченосца: Дункан просто ударил ребром палаша по темени Робина.

Череп разлетелся, как спелая дыня, и сила удара больно отозвалась в плече Дункана. Робин упал без единого звука.

Бочонок, подпрыгивая, покатился по земле. Дункан взял оружие Робина и побежал к манускрипту. Подобрав его, он сложил листы и сунул под рубашку.

Освобожденный Эндрю покачивался на нетвердых ногах. Тут же стояла и Мэг. Конрад наклонился над Тайни, осторожно разрезал веревки на его морде, а Дункан подбежал к Дэниелу, привязанному между двумя деревьями. Услышав его шаги, конь попятился. Дункан шепотом сказал ему:

– Все хорошо, Дэниел. Легче, мальчик!

Он разрезал веревки. Лошадь бросилась вперед, затем остановилась, вздрагивая. К ней подбежала Бьюти, волоча за собой веревку.

Подошел Конрад. Дункан протянул ему один из палашей, но Конрад показал свою дубину.

– Они оставили ее рядом со мной.

– Что, черт побери, делается с Эндрю? – Спросил Дункан.

Отшельник спотыкался, оглядоваясь вокруг. Дункан схватил его за руку.

– Пошли. Нам надо уходить отсюда.

– Я должен найти свой посох, – ответил Эндрю. Вдруг он бросился вперед.

– Ах, вот он!

– Куда пойдем, милорд? – Спросил Конрад.

– Назад в холмы. Это надежнее.

Конрад обхватил Мэг и бросил ее на спину Дэниела.

– Держись крепче и наклонись пониже, чтобы ветки тебя не били. Цепляйся изо всех сил, потому что седла нет и я не знаю, куда оно девалось.

Глава 16.

Они остановились на вершине скалистой гряды, где в прошлую ночь видели несущегося по небу дикого охотника. Луна висела низко на западе, птицы уже начали шевелиться в деревьях. Мэг сползла с Дэниела, радуясь остановке, а Эндрю сел на камень.

– Они оба измучены, – сказал Дункан Конраду. – Может найти какую-нибудь нору и переждать? Посмотрим, что произойдет.

Конрад огляделся.

– Место хорошее, – кивнул он. – Мы можем стать спиной к тем скалам и отбиваться, если они снова нападут. Это лучше, чем быть схваченными в лесу.

Он показал руки Дункану.

– Все еще есть кровавые полосы от веревок. И у вас, я заметил, тоже.

– Туго связали. Если бы не Седрик…

– Надо было ему идти с нами. Если Ривер узнает…

– Вряд ли он узнает. Они же все были мертвецки пьяные. Кто-то дал им три бочонка вина, и они, конечно, пытались выпить все. Но кто мог дать им вино?

– Может, нашли в какой-нибудь сгоревшей усадьбе.

– Нет. Стражники говорили, что кто-то дал.

– Вы приглашали Седрика идти с нами?

– Конечно, но он отказался. Сказал, что он нужен пчелам.

– Дух в последнюю ночь не показывался.

– Может, он был тут, увидел, что случилось, и со слезами отправился искать Снупи.

– Ему бы спуститься! Стражники до смерти перепугались бы и удрали.

Дункан покачал головой.

– А что бы это дало нам? Ведь дух не мог освободить нас.

– Да, это верно. Но что нам теперь делать, милорд?

– Подумаем. Пока не знаю. Может, найдем нору, пока ситуация не прояснится.

– Если прояснится.

– Что-то надо делать. У нас нет ни еды, ни одеял, ничего. И Ривер взял амулет.

– Невелика потеря, – отмахнулся Конрад, – просто приятная безделушка.

– Может, и больше. Может, это могучий талисман, и он защищал нас. Нам удалось уйти от чар, мы легко победили безволосых, оборотни бежали. Возможно, все это произошло благодаря амулету.

– Он не защитил нас от Ривера.

– Это да, против Ривера он нам не помог. Но я уверен, что в других случаях он помогал.

Эндрю встал с камня и подошел к ним.

– Я знаю, что вы думаете обо мне, – заявил он. – Тогда не было времени, а сейчас мы на свободе, и вы, наверное, хотели бы наказать меня за пренебрежение долгом. Вы оставили меня на страже, а я задремал. Я клевал носом вместо того, чтобы нести вахту, как положено, и вот они на нас и напали.

– Именно так и случилось! – Рявкнул Конрад. – Я сначала было удивился, а потом уже не было времени думать. Значит, ты спал. Но почему тебе хотелось спать? Ты спал всю прошлую ночь, согнувшись в седле Дэниела.

– Это правда, – согласиляся Эндрю, – но ведь это был не настоящий сон. Я просто дремал. А тут в тишине заснул. Я даже не предполагал, что так устал. Все это от слабости тела. Мозг приказывает телу действовать, а оно падает. Я не такой крепкий, какими, вероятно, были мученики.

– Ну, вот, а ты еще разеваешь рот, чтобы тянуться за ними.

– Бросьте об этом, – сказал Дункан. – В конце концов, у каждого из нас свои слабости. Все обошлось.

– Я постараюсь расплатиться за свою слабость, – обещал Эндрю,

– и быть как можно тверже в исполнении обязанностей солдата господа. Отныне клянусь, вы можете надеяться на меня.

– Если хочешь, – предложил Конрад, – я с удовольствием пну тебя в копчик. Это облегчит твою совесть, которая, как мне кажется, сильно омрачена.

– Если вы действительно хотите, сэр, дайте мне хорошего пинка и не сдерживайте силу из-за того, что я ваш компаньон по путешествию.

Он повернулся, наклонился и поднял рясу, выставив тощий зад.

– Прекратите буффонаду! – Сердито прикрикнул Дункан. – Хорошенькие манеры у солдата господа – показывать своим добрым спутникам костлявую задницу. Оправь рясу и встань как мужчина. Сэр отшельник, надеюсь, впредь вы будете вести себя более прилично.

Эндрю опустил рясу и выпрямился.

– Милорд, лучше бы вы позволили мне несколько укрепить его позвоночник, дабы он стал лучшим солдатом. А хороший пинок в корму всегда помогал виновному, – сказал Конрад.

Дункан поднял руку, призывая к молчанию.

– Заткнитесь все и слушайте.

Откуда-то издалека слышались крики и вопли. Иногда они становились громче, потом совсем затихли.

– Это со стороны дороги, – прошептал Конрад. Крики продолжались, затихали и начинались снова, но, наконец, затихли окончательно.

– Это люди Ривера, – сказал Конрад. – Они с кем-то встретились.

– Может, с безволосыми? – Предположил Эндрю.

Они некоторое время прислушивались, но все было тихо. Показались первые лучи солнца.

– Надо узнать, – сказал Конрад. – Если было сражение и их убрали с дороги, мы можем спокойно идти по ней, а не лазать по этим проклятым холмам.

– Давайте я схожу, – предложил Эндрю. – Я буду осторожен и не покажусь им. Пожалуйста, пустите меня, чтобы я доказал свое решение стать полезным членом вашей компании.

– Нет, – решил Дункан. – Мы останемся здесь. Мы не знаем, что там случилось. А если нападут и на нас, здесь у нас больше возможностей защищаться.

Мэг тронула Дункана за локоть.

– Тогда, дорогой сэр, пустите меня. Конечно, если на нас нападут, вы будете щадить мои слабые силы. Но я могу сходить и принести вам сведения о случившемся.

– Ты? – Фыркнул Конрад. – Едва ли ты доползешь туда. За это время, пока ты с нами, ты только и делала, что берегла свои слабые силы.

– Я могу, – запротестовала Мэг. – Я проползу под кустами, как спешащий паук. Я могу пользоваться маленькой магией, которая у меня осталась. Я схожу и вернусь с известием.

Конрад вопросительно глянул на Дункана.

– Пожалуй, она сможет, – согласился тот. – Тебе хочется это сделать, Мэг?

– Я ничего не делала, – пояснила она, – и так долго была для вас обузой.

– Узнать нужно. Не сидеть же нам тут бесконечно. Надо узнать, мы не можем расщеплять наши малые силы и послать на разведку кого-то из нас.

26
{"b":"23887","o":1}