Они остановились у технических помещений, прислушиваясь. Аня чувствовала себя все более неуверенно и нервничала, хотя пыталась сохранять лицо. Без сомнения, за время их сидения в кладовой произошло нечто особенное, то, что серьезно ее напугало.
– Идем через столовую, вроде там никого, – одними губами прошептала она.
Алиса кивнула. Вполне себе план.
В столовой было темно.
– Я пойду первой, – предложила Панова, – я неплохо вижу в темноте.
Аня кивнула и, не спрашивая, уступила ей дорогу.
Алиса мягко вступила в столовую и остановилась на пороге, прислушиваясь и присматриваясь. Действительно, все в порядке. Глупо, конечно, думать, что Аня может привести их в ловушку: зачем бы она тогда собиралась вызволить их из прошлой… «Затем, что только собиралась. Вернее, она сказала, будто собиралась, а зачем приходила на склад, мы не знаем, – вмешался внутренний голос. – А еще они здесь большие забавники. Ничего удивительного, если решили поиграть, как играет с мышью кошка, то отпуская свою жертву, то снова придавливая когтистой лапой…»
Девушка быстро прошла столовую насквозь. Аня и Олег пробирались за ней, то и дело натыкаясь на мебель. Что ни говори, в некоторых случаях кошачье зрение оказывается весьма полезным.
Дверь на веранду оказалась заперта.
И тут, словно в подтверждение Алисиным недавним опасениям, послышались голоса. Ловушка захлопнулась? Если идут сюда, а похоже, так и есть, открыть дверь на веранду можно просто не успеть. Разбить стекло? Нет, тоже не вариант. Вдруг оно небьющееся, а шум привлечет внимание, и тогда их точно схватят.
– Конец, – прошептала Аня обреченно.
Алиса огляделась и вдруг заметила декоративную стойку, на которой всегда красовались изысканные композиции из морепродуктов, цветы, вырезанные из дынь и арбузов, и прочие украшательства, которые так любят отельеры.
Стойка была не слишком большой, но три человека при большом желании за ней, конечно, спрячутся.
– Туда! – Она быстро потащила обоих спутников за стойку. – Пригнитесь!
Пришлось не то чтобы пригнуться, а буквально скукожиться, согнувшись в три погибели.
Зато спрятались как раз вовремя, потому что шум и звук голосов усилились, а через несколько гулких ударов сердца, как показалось Алисе, разносящихся по всей комнате, вспыхнул яркий электрический свет. Аня вздрогнула, и Алиса сжала ее руку, опасаясь, что девушка, попавшая под власть паники, вот-вот совершит какую-нибудь глупость. Например, с криком кинется навстречу входящим.
– Прошу, дорогие гости! – послышался любезный голос хозяина отеля. – Сегодня вам всем довелось очень много пережить. Знаете, греческий народ испытывал многие трудности, порой казавшиеся непреодолимыми, но выжил, и это главное! Догадываетесь почему? Потому что мы были едины! И мы с вами должны сегодня обняться, подставив друг другу плечо. Мы должны помогать друг другу!
– Но наш мальчик… – начала американка.
– Мы его обязательно отыщем, – бодро пообещал господин Наркисс, – я даже не сомневаюсь! Так или иначе. Считайте, что он уже с нами!
Аня опять вздрогнула, и Алиса приложила палец к губам. Не хватает еще, чтобы эта дружелюбная компания их заметила.
– Когда мы сможем отсюда выбраться? У меня маленький ребенок… – заговорил испанец, как всегда, спотыкаясь на английских словах.
– Увы, я не пророк, – в голосе хозяина отеля звучало искреннее сожаление, – но давайте хотя бы на время забудем обо всех тревогах. Положите ребенка вот сюда, здесь он будет рядом с нами, под охраной и в безопасности. Я знаю, все вы переволновались, а поэтому вам требуется основательно подкрепиться… Атанасия! – закричал он, подзывая помощницу. – Все готово? Вели вносить.
Алиса, осмелев, немного выглянула из-за стойки. Пленники отеля собрались вокруг господина Наркисса, и официанты, выглядевшие, как всегда, безупречно, что странно смотрелось в этом бедламе, обносили их подносами с едой.
– Это что? Мясо? – спросила одна из девушек. – Я не ем мясо.
– Дорогая Жанна, – хозяин мигом оказался перед ней, – всего лишь один малюсенький кусочек для поддержания сил! Он вам необходим. Всего один кусочек, и я не буду больше настаивать.
– Но я…
– Дорогая. – Господин Наркисс наклонился к ней и зашептал что-то в ухо.
– Всего кусочек? – переспросила девушка.
– Да, да! Вот умница! – Хозяин отеля прижал руки к груди, выражая крайнюю степень умиления и восхищения.
– А вкусно, – нерешительно проговорила девушка.
Алиса услышала сдавленный звук. Аня изо всех сил зажимала себе рот. Похоже, ее тошнило. И Олегу она запретила есть. Что же здесь не так с этой едой?
– Мистер Вилсон, мисс Вилсон, – угощал тем временем хозяин отеля. – Очень хорошо! Объедение! Готов спорить, вы никогда не пробовали ничего подобного!
– Очень, очень вкусно, – отозвался американец. – Похоже на индейку… Моя мама запекала такую на Рождество.
– Какая же это индейка, – вмешалась его жена, – это свинина! Скажите ему, господин Наркисс! Превосходная парная свинина. Уж я-то знаю! Готова спорить, вы зарезали молодого нежного поросеночка.
– О, миссис Вилсон, от вас ничего не скроешь! – громогласно восторгался господин Наркисс. – Просто в цель! О да, молодого нежного поросеночка! Точнее не скажешь!
Алиса покосилась на Аню. Ее лицо напоминало вылинявшую простынь. Девушку трясло, она держалась уже из последних сил.
– Они кого-то убили и теперь скармливают это туристам? – одними губами спросил Олег.
И Аня кивнула.
* * *
После подтверждения страшной догадки и самого Олега замутило, что уж говорить об Алисе.
– Не смотрите, – попросил он девочек.
Конечно, неплохо быть героем, кинуться сейчас на превосходящего противника и быстро навести порядок. Вот только сейчас воин из него был даже еще хуже, чем обычно. Недавнее применение способностей обернулось чудовищной потерей сил. Олег даже удивлялся: раньше с ним такого не случалось. Может, сам отель высасывает силы? А что, если все это здание – нечто вроде гигантского алтаря, от которого подпитывается проснувшийся бог?
В любом случае вмешаться сейчас было равносильно бесполезному самоубийству. Поэтому оставалось только сжать зубы и терпеть. И надеяться, что их не обнаружат в этом жалком укрытии.
Пока что участникам импровизированной пирушки (а как понимал Олег, религиозного таинства с настоящим причастием – вкушением жертвенной плоти) было не до них. Постепенно пиршество все больше начинало напоминать оргию. Люди смеялись, танцевали, похоже, позабыв обо всех страхах и проблемах.
– Они с ума сошли? – прошептала Алиса.
Олег покачал головой и приложил палец к губам: нельзя недооценивать противника, тем более когда имеешь дело с культом древних богов.
Именно таковыми и были древние богослужения, знания о которых почти утрачены. Сейчас вакханалии, или дионисии, что вернее, если речь идет о греческих богах, связываются с культом одного веселого бога Диониса, однако по-настоящему древние церемонии, посвященные и другим богам, были ничуть не более приличными. Жизнь и смерть сплетается в них клубком. Спеши жить, торопись, пока не пришел твой час… Плодись и размножайся, ешь вдоволь, пока есть чем набить брюхо, расти тучный скот и не думай о том, кто придет к тебе завтра…
А Наркисс у них, похоже, главный жрец. Олег недоумевал, почему не заподозрил его раньше, как легко поверил в то, что за странными происшествиями в отеле стоит Аня. Заметно, что местный жрец действует гораздо ловчее и тоньше, чем тот, что повстречался им на Кипре. Справиться с ним, видимо, будет не в пример труднее.
Олег закрыл глаза и попытался отключиться от того, что творилось в столовой за его спиной. Знать бы, что делать и кому вообще можно верить. Криш, судя по словам Алисы, все время обещавший, что вот-вот – и все будет хорошо, тоже казался Олегу даже более подозрительным, чем всегда. Можно ли рассчитывать на появление инициатов? Пожалуй, нет. Если бы они хотели, они бы уже появились. Зачем тогда Криш тянет время, зачем вселяет в них надежду, кормя обещаниями? Вероятно, он опять завел собственную игру, как в случае с демоном, подбивавшим Ромео на убийство Джульетты. И тогда доверять куратору нельзя. Вот ведь неожиданность! Тем не менее Алиса, похоже, до сих пор Кришу доверяет. Почему? Не есть ли это проявление неизжитых чувств к нему? И это звучит правдоподобно.