– Прости, – он слегка сжал Алисины пальцы, и ее сердце отозвалось на это прикосновение, забившись особенно учащенно, – дурацкая шутка.
– Я поняла. – Девушка кивнула.
– Если бы это был эксперимент, мы бы не спали и не видели снов. Вспомни, такого не было ни разу, – стал приводить аргументы Олег, – поэтому…
Он вдруг замолчал, потрясенно уставившись за спину Алисы.
Не в силах сдержать любопытства, девушка оглянулась.
Да, удивляться было чему. Прямо к ним дефилировала самая странная пара, которую только можно представить: тот самый брюнет, жену которого они недавно видели в коридоре с чемоданом, вел под руку блондинку Ларису, словно королеву, бережно и торжественно. Он был одет просто и, как всегда, стильно – в джинсах и белом поло, чуть расстегнутом на безволосой загорелой груди. Лариса же нарядилась в красную с синими и желтыми цветами мини-юбку, скорее подчеркивающую, чем скрывающую то, что юбкам обычно скрывать надлежало, и – о чудо – не топик, а розовую футболку, категорически не подходящую к юбке, на ногах у девушки были босоножки на высоченных шпильках, на которых красавица ступала не слишком уверенно.
– Может, мы все-таки спим?.. – пробормотала Алиса.
Тем временем Лариса заметила знакомых и потащила своего спутника к их столику.
– Привет! – затараторила она. – Познакомьтесь, это Пол. Он совсем не говорит по-нашему. Как баран. Да, Пол?
Он заулыбался и закивал, явно не понимая ничего из сказанного.
– Очень приятно, – машинально сказал Олег по-английски.
Брюнет обрадовался и попросил перевести прекрасной леди, которая не говорит по-английски, что она прекрасна и русские девушки самые красивые в мире.
Лариса кивала и буквально лучилась счастьем.
Они проговорили с новообразовавшейся парой минут пять, а потом Лариса заявила, что очень голодна, и потащила спутника под навес, где располагались блюда.
А Олег и Алиса, все еще не придя в себя, смотрели им вслед.
– Он сошел с ума? – предположил Олег. – Или она ведьма и чем-то его опоила. Может же такое быть?
– Нас все это время учили одному: может случиться все, что угодно, – тихо проговорила Алиса. – Лариса не кажется мне способной к чему-то вроде колдовства… но вдруг ей помогла подруга? Вот Аня гораздо больше похожа на адепта тайных искусств.
– В тебе говорят предубеждения, – возразил Волков. – По-моему, было бы забавно увидеть страшного злого некроманта в виде симпатичной девушки, предпочитающей розовое и стразики, а человек, обладающий готической наружностью, скорее всего, окажется простым и совершенно безобидным.
– Не исключено, – кивнула девушка. – Надо бы приглядеться к обоим. Или даже лучше ко всем троим. Кто знает этого англичанина, может, у него все в мозгах наизнанку.
Как раз в это время появилась Аня, еще более хмурая, чем обычно. Даже не взглянув в сторону подруги, она села за стол в углу и уставилась невидящим взглядом в пространство.
Алиса и Олег переглянулись. Что-то в атмосфере не так.
– Пойдем расспросим ее. Что-то случилось. – Алиса встала и потянула Олега за рукав футболки.
Аня не отреагировала на появление знакомых, и взгляд ее не стал осмысленнее.
– Тебе нехорошо? – Алиса с тревогой наклонилась над девушкой.
Та вяло махнула рукой.
– Все в порядке.
Дежурная фраза. Так говорят все, в особенности те, у кого дела совсем не в порядке.
– Извини, что настаиваю, но я же вижу, что это не так. – Алиса отодвинула стул и села рядом с Аней, которая наконец отреагировала на вторжение и уставилась на Панову с явным возмущением.
– Нам кажется, здесь что-то странное, – пояснил Олег.
– Это точно, – мрачно хмыкнула девушка. – Полнейшая ерунда.
– Ерунда? О чем ты? – спросил Волков, видя, что Аня не собирается продолжать.
– Да вот такая. – Она кивнула в дальний угол террасы, где за столиком сидели ее подружка и Пол. Он с готовностью раскрывал рот, а Лариса, смеясь, его кормила. Выглядело это на редкость нелепо и как-то не вязалось с элегантно-сдержанным образом англичанина.
– Влюбился? – решилась предположить Алиса.
Аня раздраженно пожала плечами.
– Скорее ему по башке шандарахнули, – заметила она.
– А как все это вообще случилось? Ну, я про них. – Олег кивнул в сторону ничего не замечающей вокруг себя парочки.
– Так и случилось. – Аня откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу. – Лариска проснулась в хорошем настроении. Даже пела громко в душе. Она вообще не очень поет и сама знает это. Вы, кстати, не думайте, будто она совсем глупая, у нее есть недостатки, но она не тупая дурочка и добрая… В общем, редко она в душе поет, а еще во весь голос. А мне кошмары ночью снились, настроение с утра было мерзкое, и голова раскалывалась. Я терпела-терпела, а потом и попросила ее заткнуться. А она так задумчиво говорит: «Знаешь, Анька, сегодня обязательно что-то хорошее случится!»
– Она что, умеет предсказывать? – скептически поднял бровь Олег.
«Было бы забавно, – подумалось Алисе, – может, мы создаем вокруг себя особое поле, в которое втягивает всех странных, обладающих особыми способностями, людей?..»
– До этого момента не замечала у Лары пророческого дара, – продолжала рассказ Аня, – но утром, когда мы вышли из номера, в конце коридора появилась та парочка англичан, или кто они там. Этот Пол вел под ручку свою жену, и вдруг его как по башке стукнули. Выпустил ее руку и уставился на Лариску, будто впервые увидел. Если бы это был мультик, вокруг его головы нарисовали бы звездочки и сердечки, а глаза в спиральки закрутили. Понимаете?
Алиса кивнула. Описание вышло удачным, но в обычной жизни такого эффекта ей видеть не приходилось.
– Вот только этих звездочек и сердечек ему не хватало, – мрачно проговорила Аня, – а остальные эффекты налицо. И глаза какие-то странные стали, точно у обдолбанного. Он, значит, к Ларисе и давай по-английски распинаться про то, что она – счастье его жизни. Его жена в полнейшем шоке. Пытается его как-то одернуть, но он от нее отмахнулся, даже ни разу не взглянул в ее сторону…
Аня снова замолчала.
– И что дальше? – Олег придвинулся поближе, чтобы не упустить ни единого слова.
Про еду все забыли, и сочные, в меру подрумяненные на решетке кусочки мяса, и свежие, пахнущие морем мидии, прямо в ракушках самых разных форм и размеров, без дела стояли на соседнем столе. Даже великолепный санторинский закат мог спокойно полыхать буйством красок, не вызывая к себе ни тени интереса.
– Я ей даже переводить эти глупости не хотела. – Аня вздохнула. – Видно же, человек в бредовом состоянии, невменяем совсем, но Лариска и так суть, конечно, уловила. А еще на меня обиделась. Забрала из номера вещи и ушла к нему. И вот – любуйтесь и аплодируйте.
– Все это действительно странно, – заметила Алиса. – А что тебе снилось? – вдруг спросила она Аню. – Ты говорила, кошмары?
– Фигня всякая. Не имеет значения.
Море внезапно отступило… На фоне предгрозового неба оно казалось застывшей на горизонте лавой. Обнажилось неровное дно, все в уступах и скальных наплывах. В небольших лужицах в панике плескалась мелкая рыбешка… Морские ежи, куполки медуз, какие-то неизвестные Алисе крупные рыбины лежали на оголившемся дне, похожие на брошенные в песочнице игрушки.
Было оглушительно тихо. Как будто нажали на паузу, и эта пауза полнилась грозным ожиданием. Сейчас чья-то невидимая рука опустится на play, и тогда…
Додумать Алиса не успела, потому что подул резкий ветер, почва рванула из-под ног, живая, похожая на норовистого коня, поднимающегося на дыбы. А на горизонте поднялась, закрывая небо, волна и понеслась на них.
Земля содрогалась в конвульсиях, виски чудовищно ломило.
Алиса сжала голову ладонями и… вынырнула из кошмара за миг до того, как тот мир, который она видела, перестал существовать, расколовшись на части, словно упавшее на кафельный пол блюдце.