Литмир - Электронная Библиотека

– Капля камень точит, – пробормотал Невилл.

– Раз обещал помочь, слово нужно держать. Ты хоть попытался?

– Да, и сцена получилась душераздирающая.

– Почему? Эрни вышел из берегов?

– Нет, скорее, удивился. Да и я тоже. Представь меня нордическим рыцарем на современный лад, ценящим приличия и хорошие манеры.

– Знаешь, ты не черствый, ты бездушный, – изрекла Салли и посмотрела на сестру: – Тебе нужна дуэнья?

– Да, в какой-то мере. Кроме того, я хотела тебя видеть.

– Спасибо! А что стряслось?

– Ничего, Салли, ничего! Глупо с моей стороны, но я подумала, что если спокойно поговорю с Эрни и положусь на его благородство, все будет хорошо. Ты работала над книгой, поэтому я взяла накидку и выскользнула через черный ход. Решила наведаться в Грейстоунс и застать Эрни в кабинете.

– Полагаю, ты не впервые наведывалась к Эрни таким образом, – сказала проницательная Салли.

Хелен зарделась:

– Нет, не впервые. Я пару раз к нему ходила, но потом поняла, что он в меня влюблен, и визиты прекратила. Честное слово, прежде я считала его кем-то вроде забавного дядюшки.

– Значит, ты совсем глупая. Рассказывай дальше! В котором часу ты устроила эту безумную вылазку?

– В половине десятого. Я знала, что к тому времени ты с головой уйдешь в свой глупый роман, – неожиданно огрызнулась Хелен. – Что Эрни в своем кабинете, я тоже знала, потому что когда свернула с Арден-роуд на Мейпл-гроув, из садовой калитки Грейстоунс вышел мужчина и зашагал к Вейл-авеню.

– Эйбрахам, – проговорил Невилл. – Значит, он ни при чем. Очень жаль, хороший кандидат.

– Не понимаю, о чем ты. Я вошла в сад и по дорожке направилась к кабинету. Эрни был там, но я быстро поняла, что явилась напрасно. Он держался… отвратительно. Ну, насколько способен обаятельный человек.

– Это все из-за моих игр в джентльмена, – проговорил Невилл. – Эрни не виноват.

– Долго ты у него была? – спросила Салли. – Подумай, это важно.

– Тут и думать нечего: я знаю, – ответила Хелен. – Эрни обмолвился, что нас могут застать вместе в такое неподобающее время, а я взглянула на часы и сказала, что если без четверти десять для него неподобающее время, то он настоящий викторианец, а я-то считала его эдуардианцем[9].

– Да уж, – кивнула Салли.

– Тут я вспылила, – призналась Хелен, – и той же дорогой вернулась сюда.

– Сразу вернулась?

Хелен смущенно взглянула на Невилла, который наблюдал за ней с ленивым удовольствием.

– Нет, – наконец сказала она, – не сразу. Скрипнула калитка, а я, разумеется, не хотела, чтобы меня заметили, и спряталась за куст у дома.

– Кто это был? – спросила Салли.

– Не знаю, не видела. Мужчина, насколько я поняла.

– Продолжай!

– Он вошел в кабинет и, по-моему, закрыл за собой стеклянную дверь. Голоса едва доносились.

– Тогда ты воспользовалась шансом и сбежала?

– Да, конечно, – кивнула Хелен.

– Никто, кроме Эрни, тебя не видел?

– Нет.

– И ты даже носовой платок под кустом не оставила?

– Конечно, нет.

– Тогда с убийством тебя связывают лишь расписки, – объявила Салли. – Надо заполучить их раньше полиции.

– Как? – воскликнула Хелен. – На столе их не было.

– Откуда ты знаешь? – мгновенно вскинулась Салли.

– Ну, Эрни что-то говорил…

– Я бы не слишком доверяла его словам. Расписки, конечно, могут быть в сейфе, но, надеюсь, сейфами Эрни не увлекался. Невилл, это по твоей части.

Молодой человек разлепил веки, обвел сестер сонным взглядом и подошел к столу, на котором стояла сигаретница. Закурил, достал свой пустой портсигар и не спеша его наполнил.

– Салли, милая, а ты палку не перегибаешь? – вкрадчиво спросил он.

– Ничего подобного. Ты там гостишь, ты обещал помочь Хелен и запросто разыщешь расписки. Пока к делу не подключился Скотланд-Ярд…

– Скотланд-Ярд! – охнула Хелен.

– По-моему, это неизбежно, – отозвалась Салли. – Ну как, Невилл, рискнешь?

– Нет, милая. – Невилл засунул последнюю сигарету в свой портсигар.

– Если бы речь шла о твоих расписках, ты бы не мешкал.

– Пожалуй, нет. – Невилл посмотрел на Салли. – Однако они не мои, и я не желаю иметь к ним ни малейшего отношения.

– Будь в тебе хоть капля порядочности или благородства…

– Умоляю, не делай из меня Гангу Дина[10]! Найди другого кандидата. Среди твоих знакомых наверняка множество джентльменов куда достойнее меня.

– Замечательно! – отозвалась Салли. – Сама справлюсь, если у тебя пороха не хватает!

– Не хочу остужать твой юношеский пыл, золотая моя, но должен предупредить: в передней Грейстоунс караулит решительно настроенный полицейский.

У Салли аж лицо вытянулось.

– Об этом я не подумала, – медленно проговорила она. Тут у нее возникла идея. – Хочешь сказать, его оставили следить за домом?

– На гостя он не похож.

– Ты идиот, полный идиот! Зачем притащился сюда, если за домом следят?

– За сигаретами. Мои кончились.

– Не валяй дурака! Неужели не понимаешь, что привел полицию к Хелен?!

– Ничего подобного! – Невилл сконфуженно улыбнулся. – Я вылез из окна своей комнаты и перемахнул через ограду.

– Ты… Неужели? – воскликнула Салли, перестав хмуриться. – Если честно, такого я от тебя не ждала.

– Атавизм, – пояснил Невилл.

– Как тебе это удалось? – с восхищением спросила Хелен.

– Только не делайте неверных выводов! – с тревогой воскликнул Невилл. – Ни капли героизма, смелости и даже решительности не потребовалось.

– Не может быть!.. Я бы в жизни не отважилась.

– Дело не в отваге, а скорее, в преимуществах университетского образования.

– По-моему, ты поступил очень благородно, – возразила Салли. – Только, увы, долговые расписки это добыть не поможет.

– И не пытайся, – посоветовал Невилл. – Ты до них не доберешься. Наверное, они действительно у Эрни в сейфе.

– Любой сейф можно открыть, – мрачно проговорила Салли, подперев подбородок руками. – Думаю, код ты не знаешь?

– Впервые за целый вечер ты права. Господи, как я ненавижу женщин!

– Салли, ты умеешь открывать сейфы?! – От изумления Хелен даже забыла о своих проблемах.

– Пока не умею, но ничего, проштудирую литературу и научусь. Про суп я, разумеется, слышала.

– Про какой еще суп? – удивился Невилл. – Если речь о кулинарии, я неплохо подкован, хотя вдохновляюсь редко.

– Идиот! Какая кулинария?! Суп – смесь, которой открывают сейфы. Забыла, из чего именно ее готовят, но там есть взрывчатка.

– Правда? – воскликнул Невилл. – Какая прелесть! Дежурному полицейскому такой суп точно понравится.

– Готовить суп я не собиралась, даже если бы знала рецепт.

– Так проявляется твоя женская слабость. Преодолей ее, милая, и на сейфе не останавливайся. Взорви весь дом – заодно и полицейского уничтожишь.

– Смейся-смейся, – проворчала Салли. – Конечно, проблемы-то не у тебя! – Она встала и начала мерить комнату шагами. – Так, проанализируем ситуацию. Сейф открыть мы не можем, от полицейского избавиться не можем – ничего не можем. Писала бы я о таком в книге – наверняка нашла бы выход. Почему же сейчас руки опускаются?

– Во-первых, герои твоих книг куда отважнее нас, – со слабым подобием интереса заявил Невилл.

– Не обязательно.

– Еще как обязательно! Твои персонажи малость идеализированы. Во-вторых, герои твоих книг куда умнее нас. Книжная ты знала бы, как варить суп…

– И где купить неведомые мне составляющие, – добавила Салли.

– Вот именно. Хелен закричала бы «караул», выманила бы полицейского из дома, ты тем временем взорвала бы сейф и сбежала с расписками, а я выдал бы байку про шум в кабинете и грабителя. По-твоему, хоть один из нас на такое способен?

– По-моему, нет. Да и сценарий твой никуда не годится, потому что делает из Хелен приманку и выдает нас с головой.

вернуться

9

Правление короля Эдуарда VII (1901–1910) характеризовалось отходом от строгой викторианской морали.

вернуться

10

Ганга Дин – герой одноименного стихотворения Р. Киплинга, честный, бесстрашный индиец.

6
{"b":"238109","o":1}