Таким образом через струю сифона, падающую на сырую землю, и через ноги жертвы и его ладонь замыкалась смертельная цепь. Сифон автоматически закрывался после полного разряда конденсатора.
Выброс воды был незначителен по объему.
Поэтому наиболее эффективно устройство функционировало на сыром грунте. Это обстоятельство не создавало дополнительных проблем, поскольку в целях имитации несчастного случая с самого начала планировалось провести операцию в дождливую погоду. Кроме того, предполагалось, что во время дождя и толкучки у дверей троллейбуса никто не обратит внимания на тонкую струйку, ударившую на несколько мгновений из дна «дипломата».
Питание всей конструкции осуществлялось шестью батарейками и надежно обеспечивало его троекратное срабатывание.
* * *
Повод для вручения Александру Алексеевичу нового «дипломата» представился за неделю до покушения. В этот день Александр Алексеевич должен был отмечать свой день рождения.
Как оказалось, это был последний такой день в его жизни.
Юлия Тарасовна к приходу мужа с работы накрыла праздничный стол. Гостей не звали – Александр Алексеевич не любил долгих и шумных застолий. В тех случаях, когда супруги сами были к кому-нибудь приглашены, Александр Алексеевич норовил поскорее улизнуть домой и засесть за работу. Он был ярко выраженным трудоголиком.
В этот день Юлия Тарасовна попросила мужа прийти домой пораньше. Разумеется, он выполнил ее просьбу; он вообще мало в чем мог отказать своей обожаемой супруге. Пораньше, по его понятиям, это – часов в семь вечера.
Обычно он возвращался домой не раньше восьми. –Встретив Александра Алексеевича в прихожей, Юлия Тарасовна проводила его к столу, освещенному несколькими свечами. Поздравив мужа с днем рождения и иезуитски пожелав ему долгой и счастливой жизни, она преподнесла ему свой подарок:
– Вот, пупсик, это тебе от меня, чтобы ты носил его в руках каждый день и помнил обо мне. И, кроме того, я не желаю больше видеть эту гадость, которой ты сейчас пользуешься.
Под «гадостью» подразумевался старый потертый портфель, который верой и правдой служил Александру Алексеевичу с незапамятных времен. Юлия Тарасовна подозревала, что ее муж ходил с ним еще в среднюю школу. Если судить по фасону, то это было вполне вероятно.
– Спасибо, моя рыбка, – растроганно поблагодарил жену Александр Алексеевич, целуя ее в щеку, – только я как-то привык к старому…
– Ничего не желаю знать, пупсик, – нежно, но твердо возразила жена, – его место на помойке, не будь таким ретроградом.
– Ну хорошо, – как всегда не выдержал ее напора Александр Алексеевич, – только ты его пока, пожалуйста, не выбрасывай.
– Ладно, – пошла на компромисс Юлия Тарасовна, – пусть валяется в кладовке. Но давай же, наконец, сядем за стол.
– Конечно, конечно, – оживился именинник, довольный тем, что удалось отстоять старый портфель от окончательного уничтожения, – тем более что я зверски проголодался.
Ужин прошел, как пишут в газетах о дипломатических приемах, в теплой, дружественной обстановке. Почти без спиртного; бутылка шампанского, опущенная в серебряное ведерко со льдом, была выпита едва ли наполовину. Вспомнив об этом, Александр Алексеевич, знавший, что его жена, в отличие от него самого, неравнодушна к хорошим напиткам, галантно предложил:
– Рыбка, еще по бокальчику шампанского?
– С удовольствием.
Он наполнил бокалы.
– Слушай, пупсик, – неожиданно спросила Юлия Тарасовна, отпив одним глотком больше половины, – а почему ты называешь меня рыбкой?
– А что, тебе это не нравится? – забеспокоился именинник.
– Это зависит от того, какую, собственно, рыбу ты имеешь в виду. Налей еще, – она подставила мужу опустевший бокал.
– Да я никакую конкретную рыбу в виду совсем не имею, – озадаченно пояснил он, наполняя ее бокал.
– Ну а все-таки, – капризно потребовала она, – на какую рыбу я больше всего, по-твоему, похожа? На воблу?
– Ну уж нет, – запротестовал он, – только не на воблу. Для воблы ты слишком хорошо сложена.
– На селедку? – не унималась слегка захмелевшая Юлия Тарасовна.
– Тоже не годится, – он отрицательно покачал головой, втягиваясь в предложенную игру.
– Тогда сам сознавайся.
– Ты у меня золотая рыбка, – воскликнул он, радуясь своей находчивости.
Но не тут-то было.
– Нет, это сказочный персонаж, а я хочу знать, за какую реальную рыбу ты меня держишь. Может быть, за акулу?
– Нет. Уж если речь зашла о крупных хищниках, то ты скорее похожа не на акулу, а на косатку.
– Почему, пупсик?
– Косатка не так бессмысленно кровожадна, как акула, но при необходимости вполне может сожрать с потрохами кого угодно. Ты со мной согласна?
Юлия Тарасовна неопределенно пожала плечами, загадочно улыбаясь:
– Косатка, насколько мне известно, вовсе не рыба, а млекопитающее.
– Неважно, все равно в воде живет.
– Ты меня еще крокодилом назови. Он ведь тоже в воде живет.
– Для крокодила ты слишком красива.
– А тебе не кажется, что я немного похожа на электрического ската?
– Вполне возможно, – засмеялся он. – Что-то электрическое в тебе, безусловно, есть.
Особенно когда ты не пользуешься антиэлектростатиком.
Глава 13
Обсуждение дальнейших планов сыщики проводили в своем уютном офисе с традиционным кофе в руках.
– С чего завтра начнем? С визита к Черных? – спросил Крылов, с наслаждением вытягивая под столом свои длинные ноги – Нет, ты забываешь, что мы работаем не на Черных, а на Ягодина. И должны сначала ему сообщить всю полученную информацию.
– А если он будет против?
– Против чего?
– Против того, чтобы передать эту информацию Черных?
– Это уж дудки. Сокрытие улик преступления – тоже преступление. Так мы не договаривались. Да и с чего ты взял, что он будет против?
– Я к примеру спрашиваю.
– Слушай, не морочь мне голову своими примерами. Лучше набери номер Ягодина, я с ним договорюсь о завтрашней встрече.
– Пусть сразу деньги приготовит, – пробурчал Крылов, нажимая на кнопки телефонного аппарата.
– А вот это – мысль, – одобрительно кивнул Житков, взяв протянутую ему телефонную трубку.
– Ягодин у аппарата, – услышал он знакомый голос.
– Здорово, Василий Тихонович, Житков беспокоит.
– Привет, Павел Иванович. Как дела?
– Ничего, идут дела, голова пока цела. Забежишь завтра часиков в девять?
– Что, коньяк с Серегой раздобыли?
– И коньяк будет, и еще кое-что, – не без хвастовства заявил Житков.
– Ну, – радостно воскликнул Ягодин, – неужели что-то наклевывается?
– Клюнуло – будь здоров. Как бы леска не порвалась. Нужно подсачек приготовить.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что ты так неосмотрительно пообещал нам в качестве гонорара.
– Я знал, на что иду, обо мне не беспокойся.
– Тогда захвати с собой, а то коньяка не получишь.
– Чек тебя устроит?
– Вполне, я от налогов не уклоняюсь. Курс по сегодняшним «Известиям».
– Годится. Тогда до завтра?
– Только не опаздывай. Сергей весь коньяк выпьет.
– Да я раньше прибегу, не сомневайтесь.
Спасибо за приятную новость.
– Ну, тогда до завтра.
Житков повесил трубку:
– Старик прямо обалдел от радости. Купи сегодня бутылку приличного коньяка. Хоть с утра пить и нехорошо, но такой гонорар мы просто обязаны обмыть. К тому же, кроме Черных, завтра нам вроде ни с кем встречаться не придется, а он от нас теперь и не такое стерпит.
– Что значит стерпит? – возмутился Крылов. – Он сам должен нам пузырь поставить как минимум. Такое дело ему на блюдечке цоднесем.
– Ну его к черту, – поморщился Житков, – уж больно скользкий он тип. Не будем с ним связываться.
– Как скажешь, начальник, – покладисто согласился Крылов.
Он терпеть не мог пить со скользкими типами.
* * *
Массивная фигура Ягодина появилась на пороге офиса ровно в девять часов. По нему можно было проверять часы, отметил про себя Крылов.