— Я хочу від усього серця подякувати Верні і Уоррену за те, — продовжила Келен, обводячи поглядом багатотисячну юрбу, — що вони нагадали всім нам, що таке життя. Важко знайти більш просте і ясне вираження того, заради чого ми дійсно боремося, ніж сьогоднішнє весілля.
Слухачі згідно закивали.
— Ну а тепер хто бажає подивитися, як ця парочка танцює свій перший танець? — Вигукнула Келен.
Глядачі з радісними криками подалися назад, звільняючи центральну площадку. Музиканти вишикувалися за лавками навколо.
Поки Уоррен з Верною спускалися з платформи, щоб відкрити танці, Келен обняла Зедда і цмокнула в щоку.
— Це одна з кращих твоїх витівок, чарівник.
Він подивився на неї своїми горіховими очима, які, здавалося, проникали в саму душу.
— Ти в порядку, мила? Я розумію, що все це тяжко.
Келен кивнула, вперто продовжуючи посміхатися:
— У повному. А тобі все це подвійно важче. — Зедд раптово посміхнувся.
— Ось тепер впізнаю Мати-сповідницю! У вічній тривозі за інших.
Келен дивилася, як усміхнені Уоррен з Верною кружляють у танці в колі плещучих солдатів.
— Коли вони закінчать, а ви станцюєте з Еді, чи не потанцюєте ви зі мною, пане? — Запитала Келен.
— Замість нього?
— Упевнена, що йому б цього хотілося.
Келен не могла зараз змусити себе вимовити його ім'я, інакше чаклунство веселої церемонії було б безповоротно порушено.
Зедд грайливо підтягнув брову.
— А з чого ти взяла, що я вмію танцювати?
— Та тому що немає на світі нічого, що ти не вмієш! — Розсміялася Келен.
— Я бути здатна видати цілий список того, чого цей худий старий не вміє, — з посмішкою повідомила виникла за спиною Зедда Еді.
Коли молодята закінчили перший танець, на майданчик почали виходити й інші пари. Зедд з Еді теж вирушили в танцювальне коло, щоб показати молоді, як це робиться. Келен стояла біля кола разом з Карою. До них проштовхався усміхаючись генерал Мейфферт.
— Мати-сповідниця! — Напір натовпу підштовхнув його ще ближче. — Мати-сповідниця, який чудовий день, вірно? Чи бачили ви коли-небудь щось подібне?
Келен мимоволі посміхнулася зовсім щасливому генералу.
— Ні, генерал Мейфферт, не думаю.
Офіцер швидко глянув на Кару. Деякий час ніяково потоптавшись, він потім повернувся до танцюючих. Хоча за останній час люди трохи краще взнали Келен, все ж вона була сповідниця, жінка, поряд з якою і стояти боялися, не те що торкатися. Так що навряд чи хто-небудь наважиться запросити на танець сповідниця.
Або Морд-Сіт.
— Генерал? — Окликнула Келен Мейфферта. — Генерал, не могли б ви надати мені величезну особисту послугу?
— Звичайно, Мати-сповідниця! — Гаркнув офіцер. — Все, що забажаєте! Що я можу для вас зробити?
Келен вказала на танцювальне коло і солдат і сестер, що товпилися навколо.
— Не могли б ви потанцювати? Я розумію, що в принципі ми повинні бути напоготові, щоб уникнути можливих непорозумінь, але мені здається, що люди набагато краще переймуться святковим духом цього торжества, якщо їх генерал вийде в коло і станцює.
— Станцювати?
— Так.
— Але я… Тобто я не знаю, хто…
— Ой, будь ласка, перестаньте викручуватися! — Келен повернулась, ніби їй щойно прийшла в голову думка. — Кара. Чому б тобі не піти з ним потанцювати, щоб його люди зрозуміли, що вони теж можуть підключитися до танців?
Блакитні очі Кари заметушилися між Келен і генералом.
— Ну, взагалі я не розумію, яким чином…
— Зроби це заради мене. Ну будь ласка, Кара! — Келен повернулася до генерала. — По-моєму, мені довелося чути, як хтось згадував, що вас звуть Бенджамін?
Генерал почухав скроню.
— Вірно, Мати-сповідниця. Келен знову повернулася до Кари.
— Кара, Бенджаміну потрібна партнерка на танець. Як щодо тебе? Будь ласка. Заради мене! — Кара відкашлялася.
— Ну гаразд. Тільки заради вас, Мати-сповідниця.
— І не думай переламати йому ребра або ще що-небудь. Нам потрібні його таланти.
Кара кинула на Келен сердитий погляд, поки задоволений генерал вів її в коло.
Схрестивши руки на грудях, Келен з усмішкою дивилася, як генерал обійняв Кару. Деньок вийшов майже що ідеальний. Майже що.
Келен спостерігала, як Бенджамін витончено кружляє Кару в танці, а солдати витягають збентежених сестер з лав глядачів в танцювальне коло. І тут до неї підскочив капітан Райан.
Він витягнувся в струнку.
— Мати-сповідниця… Хм, ну… Ми через багато з вами пройшли, і, якщо не вважатимете мене надто зухвалим, чи можу я запросити вас… ну, на танець?
Келен здивовано закліпала, втупившись на молодого галейця.
— Ой, ну звичайно, Бредлі! Я із задоволенням з тобою потанцюю. Але тільки якщо ти пообіцяєш, що не станеш поводитися зі мною, як зі скляною. Мені зовсім не хочеться виглядати нерозумно.
Посміхнувшись, він кивнув.
— Домовились!
Келен вклала долоню йому в руку, а другу поклала на плече. Капітан обійняв її широкою долонею за талію під мантією і закружляв у танці серед радісно вітаючих їх глядачів. Келен стійко витримала все це, посміхаючись і сміючись. Вона думала про статуетку, нагадуючи собі, що їй необхідно бути такою ж стійкою, що вона в змозі розслабитися і прийняти свято як воно є і не думати про те, кого немає, поки чужий чоловік обіймає її, нехай і соромливо. — Бредлі, ти чудовий танцюрист. Його очі гордо блиснули. Келен відчула, як напруга залишило його, і він плавно повів її під звуки музики. Келен вгледіла Кару з Бендажміном, що відчайдушно намагались танцювати, не дивлячись один на одного. Генерал кружляв Кару навколо себе, він твердо підтримував її за талію, довге світле волосся Кари майоріло шлейфом.
Потім Келен побачила, як Кара дивиться в очі Мейфферта і посміхається.
Келен подумки полегшено зітхнула, коли танець закінчився і капітана Райана змінив Зедд. Притулившись до старого чарівника, вона попливла в повільному ритмі.
— Я тобою пишаюся, Мати-сповідниця. Ти подарувала цим людям прекрасну річ.
— І що ж це?
— Своє серце. — Він схилив голову набік. — Бачиш, як вони на тебе дивляться? Ти додаєш їм мужності. Ти дала їм привід вірити в те, що вони роблять.
— Ах ти хитрюга! Ти можеш дурити голови іншим, але не мені. Це ти додаєш мені мужності. — Зедд лише посміхнувся.
— Знаєш, з самої першої сповідниці жоден чоловік не здогадався, як любити таку жінку, щоб при цьому її магія не знищила його. І я радий, що саме моєму онукові вдалося здійснити цей подвиг завдяки його любові до тебе. Я люблю тебе як рідну онуку, Келен, і чекаю не дочекаюся того дня, коли ти знову будеш разом з моїм онуком.
Келен поклала голову Зедду на плече і вони продовжили мовчки танцювати, переймаючись своїми спогадами.
Танці тривали. Сонце нарешті зайшло і тепер майданчик освітлювали факели і вогні багать. Сестри після кожного танцю змінювали партнерів, і все ж низка веселих чоловіків, охочих з ними потанцювати, не закінчувалася, причому відбою не було від партнерів не тільки у самих молодих і красивих сестер. Помічники кухарів розставили на столах просте частування, обмінюючись жартами з солдатами, що відправлялися на службу. Уоррен з Верною між танцями продегустували найрізноманітніші страви з різних столів.
Келен ще разок станцювала. Із капітаном Райаном і ще раз з Зеддом, але потім зайняла себе бесідою з солдатами і офіцерами, щоб їй більше не довелося з кимось танцювати, на той випадок, якщо хтось ще набереться хоробрості запросити її на танець. Так їй куди краще вдавалося насолоджуватися святкуванням.
Вона якраз розмовляла з юними офіцерами, які навперебій розповідали їй, як їм подобається свято, коли хтось тихенько торкнув її за плече. Обернувшись, вона побачила усміхненого Уоррена.
— Мати-сповідниця, буду мати за честь запросити вас на танець.
Келен помітила, що Верна танцює з Зеддом. Що ж, цей танець буде зовсім іншим.
— Я охоче потанцюю з таким невідпорним нареченим. Уоррен рухався легко і витончено, а зовсім не скуто, як вона чекала. Він здавався абсолютно умиротвореним, спокійно сприймаючи штовханину, солдатів, що радісно поплескували його по спині, і жартівливі зауваження сестер.