Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кровавым поносом зовется у нас такая заразная болезнь, — ответила розовощекая девушка. — Найдем сушеной черемухи, сделаем отвар.

— Сухариков нажарим, густым настоем дубовой коры напоим, — вторила ей полнолицая подруга. — Бог даст, выходим.

— В портовой аптеке, возможно, есть медный купорос, — предположил доктор. — Его и другие лекарства неплохо бы приобрести для нашего лазарета.

— Узнаем, — пообещали сестры милосердия.

Гардемарины обиделись на Вильчковского: какая беспардонность! Надо же так опозорить дворян-моряков перед крестьянскими женщинами! Не ради же кокетства они скрывали «непрестижную» болезнь, а чтобы как-то уберечь мужское достоинство и честь мореплавателей. Корабельному же эскулапу все нипочем.

— Невежды вы, господа пациенты, в области медицины, невежды! — укорил их Вильчковский. — Извольте подчиняться до полного выздоровления.

Народные средства борьбы с тяжкими недугами оказались весьма действенными. Лечебные травы, настои, отборное питание и покой поднимали одного за другим моряков с постели. Вскоре лучше себя стали чувствовать и гардемарины.

Но вот в хутор Старый Острог пришла тревожная весть: уже несколько месяцев идет война России с Англией и Францией. У Сандвичевых островов скапливается много чужеземных кораблей. Вполне возможно нападение неприятеля на Камчатку. Генерал-майор Завойко обратился к населению полуострова и призвал всех здоровых мужчин пробираться в Петропавловск, чтобы вступить в волонтеры.

Капитан-лейтенант Изыльметьев заторопился из лазарета. Гардемарины слышали, как он коротко, но довольно-таки резко поспорил с Вильчковским: не время, мол, теперь мне, командиру корабля, валяться в постели. Доктор запротестовал, но этот пацент оказался настой чивее медика. Вот такой у них он, командир «Авроры» если надо — уступит, а когда не захочет — ему не возражай. Ну а они, гардемарины Российского Императорского флота, разве не могут последовать примеру своего командира? Непозволительно им, почти здоровым, оставаться волынить в лазарете, когда есть вероятная угроза нападения неприятеля на русский порт.

— Выписывайте нас, господин Вильчковский, — настойчиво попросил Токарев. — Нас ждут на фрегате.

Врач в ответ только ухмыльнулся.

— Мы себя чувствуем вполне сносно, — поддержал приятеля Давыдов. — Не принуждайте нас к праздному безделию. Не заниматься же нам с сестрами милосердия кустотерапией.

— Вот именно, — вставил Токарев. — Не вынуждайте!

— Раньше, как через неделю, никто вас отсюда не выпустит, — неуступчиво ответил медик.

— А в порядке исключения? — попробовал уговорить несговорчивого врача Давыдов. — Ввиду особых обстоятельств?

— Никому никаких исключений! — сказал, как отрезал, Вильчковский.

— Капитан-лейтенанту Изыльметьеву можно, — уел доктора Токарев, — а нам, гардемаринам, нельзя?

— А вам возбраняется! — с вызовом ответил он. — Болезнь болезни — рознь. У вас она инфекционная!

Понимать это надо. Уйдете самовольно, возвратят сюда под конвоем.

Гардемарины сникли. Ну как тут возразишь? Поразмыслив, они пришли к выводу, что корабельный эскулап в чем-то прав. Человеку с инфекционным заболеванием возбраняется общаться со здоровыми людьми. Никуда не денешься — надо как-то коротать время в лазарете до полного выздоровления. У Давыдова и Токарева есть с собой карандаш и записные книжки. Оба балуются стихами — это ли не увлекательнейшее занятие! За несколько часов у Гавриила в творческих муках родились два разнотемных- четверостишия:

Что бы мне сказала мать? —

Мучаюсь вопросом.

«Хворь старайся, сын, унять Медным купоросом…»

С чужестранцем наша рать В бой вступить готова.

Где, кому, как умирать —

Воля есть Христова.

— Посмотри, Володя, оцени. — Токарев показал приятелю свое творение.

— Вирши скушноваты, — без промедления отозвался Давыдов. — Юморка, Гаврюша, не хватает. Он сюда просится. По его, понимаю, как здоровье, на базаре не купить и в карты не выиграть.

— Тоже мне нашелся юморист с прыткой походкой! — отпарировал Гавриил. — В такой обстановке могут шутить разве только скоморохи.

— В какой? — не согласился Владимир. — Да мы же на курорте находимся. В райском уголке земли пристроены. Впрочем, нытикам ничем не угодишь.

На следующий день Давыдов передал Токареву листок со словами:

— Развлекись, пессимистическая инфекция!

-- С удовольствием покритикую натужные труды оптимистической бактерии, — без улыбки отозвался Гавриил. — Потом, если не буду смеяться, пощекоти.

— Только кулаками.

— У кого интеллекта маловато, в ход пускает руки. Итак, с упоением читаю:

Правды пусть не знает мать.

Повторю с прононсом:

Лучше Syphilus поймать,

Чем болеть поносом…

Панихиду рано петь.

В схватке с чежестранцем Рад мужчиной умереть,

Только — не з…….м.

Гавриил хмыкнул.

— Жаль, старшего боцмана с нами нет, — иронически произнес он. — Ему бы твои вирши, Володя, «очень даже дюже», понравились, несмотря на сомнительный юморок.

Владимир отрицательно покачал головой:

— Нет, Гаврюша, ты себя недооцениваешь. Уверяю: Заборов твои бы стихи похвалил взахлеб. Вспомни, как он собственноручно перекаракулевал в тетрадь твою сентиментальную «Березку». Обрати внимание — вношу в лексикон русского языка новое слово: перекаракулевал!

Каждый из гардемаринов посчитал бы за хулу одобрительный отзыв о своих стихах уже известного «ценителя» поэзии. Давыдова и Токарева Вильчковский, как и обещал, выписал из лазарета через неделю после ухода оттуда Изыльметьева. Свой фрегат гардемарины застали уже в раскуроченном виде — с невооруженным правым бортом. Но йменно к этим, ичезнувшим куда-то орудиям верхнего дека, были в походе приписаны Владимир и Гавриил. Лейтенант Александр Максутов коротко пояснил, на какое примерно время и для какой цели сняли с «Авроры» пушки. Потом была беседа с командиром корабля. Оказалось, что Изыльметьев рекомендовал генерал-майору Завойко назначить обоих гардемаринов помощниками командиров береговых батарей. Губернатор внял словам опытного моряка и определил будущих офицеров1 на эти должности, выбрав боевые объекты по своему усмотрению. Давыдов попал на Кошечную, одиннадцатипушечную, батарею в подчинение лейтенанту Дмитрию Максутову; Токарев — на Красноярскую (Кладбищенскую), трехпушечную, которой командовал мичман Василий Попов.

— Продуманно, по солидности, Гаврюша, нас распределили, — с нарочитой серьезностью произнес Владимир. — У кого-то на батарее больше десятка орудий, соответственно

1 Гардемаринам В. А. Давыдову и Г. Н. Токареву в апреле 1854 года было присвоено офицерское звание «мичман». Об этом они узнают в октябре.

столько и прислуги к ним, а кому-то достаточно и трех.

— Справедливо подмечено, — согласно кивнул Токарев. — Маломощные батареи, как и следовало ожидать, в порядке пополнения недостающих сил, укрепили солидными и храбрыми помощниками командиров.

— Растешь, Гаврюша! — похвалил Владимир. — В твоих суждениях стали проявляться проблески мышления мужа. Впрочем, с кем поведешься…

Разойдясь по батареям, друзья виделись редко. Августовские события, захлестнувшие петропавловцев, разбросали половину авроровцев по разным местам, всех вовлекли в главное дело — оборону порта.

Меньше версты разделяет Кошечную косу от Красного Яра, но никак не могли помощники командиров батарей встретиться — угрожающая обстановка не позволяла им хотя бы на час оторваться от дел. Там и тут работы людям было невпроворот. В последнее время артиллеристы центрального и южного боевых объектов не оставляли постов ни днем, ни ночью.

18 августа Давыдов и Токарев, в силу обстоятельств, оказались прямыми участниками артиллерийского сражения. О, сколько у каждого впечатлений от первого в жизни боя! Как хотелось гардемаринам поделиться ими между собой. И вот прошла ночь, клонился к вечеру следующий день, а противник не предпринимал новых устрашающих действий. Помыкался по губе пароход, пострелял издалека для острастки, повыпускал пар и притих. Захват плашкоута с кирпичом и шлюпки-шестерки вызвал у петропавловцев чувство неловкости за английских и французских моряков. «Зачем сильному противнику было пленять невооруженных матросов и женщину с детьми? — с неприязнью подумал Гавриил. — Сей поступок отвратителен». Токареву стало понятно, что в этот день, 19 августа, штурма порта не будет. Он попросился у мичмана Попова отлучиться до наступления темноты — ему не терпелось навестить на Кошечной косе друга, побывать на «Авроре».

74
{"b":"234533","o":1}