Tuo tuima Pimeän peikko tunsi auringon tulevan Lapin tunturin laelle keralla kevähän uuden. Mietti murha mielessänsä: «Minä auringon tapankin, sunnannen valonkin suuren yön pyhän nimessä yhden, sydän-yöni synkeinunän.» Peikot päivyttä vihaavat. Tuli tunturin laelle revontulten roihutessa, näki taivahan palavan, hyrähti hymyhyn huuli: «On iloni isommat, onpa riemuni remahtavammat kuin juhlat valon jumalten, pidot, laulut päivän lasten.» Kimmelsi kitehet yössä kuin kirot sydämen synkän, meri vankui valkeana niinkuin paatunut ajatus, kohosi luminen korpi maasta kuolon-mahtavasta kuin uhma urohon hyisen, viha välkkyvän teräksen. Tuo nauroi Pimeän peikko: «Päivä, päätäsi kohota, saät täältä sataisen surman, tunnan tutkaimet tuhannet!» Näkyi kaukainen kajastus. Tuo tunsi Pimeän peikko sydämensä sylkähtävän, tarttui päähänsä rajusti: «Minne mieleni pakenet?» Seijastuivat selvemmiksi taivon rannat, korven kannat, heijastuivat heljemmiksi synkeät sydänsopukat, suihkuvat tuliset nuolet päivän päästä nousevasta, sattui vastahan vasamat yöstä mielen vaJkenevan; sini koitti päivän koitto kuni peikon sielun koitto sini soi kevähän kannel kuni peikon hengen kannel, yhtyi toinen toisiliinsa, säihkyi yhtehen sätehet, sointui yhtehen sävelet, nousi kohti korkeutta puhki taivahan yheksän, yli kaaren kymmenennen, kunnes saapuikin kotihin, korkeimman Isan ilohon, Elon lempeimmän lepohon, Rakkauden rajattomimman. Kuului kuoro yon povesta, riemu päivän rintaluista: «Pahin on parahan synty, rumin kauneimman kajastus, alin vain ylimmän aste.» Mutta ihmiset sanoivat: «Tuo on peikko mielipuoli, vanki valkeuden iaisen, itse poikia pimeyden, päivän virttä vieritavi!» Eikä hän ikina saanut enäa jäistä järkeänsä, kuoli pois keralla talven, syöksyi veljenä vihurin sydämehen päivän pätsin, leimuhun Jumalan lemmen. Из сборника «Бивачные костры» / Leirivalkeat
(1917) День уходит за чащи, воду озолотив, тростник позолотой блещет, и остров, и тихий залив. Ах, сердце тревожное, если здесь найти бы покой — не знать бы воспоминаний, надежды не знать никакой! А это закатное злато в душевных скрыть тайниках и стать самому себе чуждым, как блеск воды в тростниках. Taa korpien päivä painuu, vesi kultana kimmeltää, mut kultaisempina kaislat ja salmet ja saaren pää. Ah, rinta rauhaton, jospa levon täältä se löytää vois ja muistoistaan jos pääsis eik’ ollut toivoja ois! Tuon auringon kullan kenpä vois kätkeä sydämeen ja itselleen olla outo kuin kaislat ja välke veen! Из сборника «Печаль Шемейки» / Shemeikan murhe (1924) Я тоскую, я жить без любви не могу моя мать такой нежной была. И к любви я тянусь, как дитя к очагу, я так жажду любви и тепла! Я продрог на холодном чужом берегу, куда буря меня занесла. Только мрачные псалмы рождались в мозгу, когда в горе душа замерла. Я июля звонкого светлый сын, мне лишь ясное нёбо — отрада. Я не вынесу злобой сведенных личин, ледяного недоброго взгляда. Я люблю напевы зеленых долин, а не горного ветра рулады. En ilman ma lempeä elää voi, mun äitini oli niin hellä. Minä halajan lempeä, lämpöä, oi, ja lemmessä lämmitellä. Minut vihurit vieraille rannoille toi. Vilu täällä on väijötellä. Vain virret kolkot mun korvaani soi, suru kun on sydämellä. Olen lapsi mä heleän heinäkuun, minä kaipaan kaunista säätä. En kestä ma ivaa ilkkuvan suun, en karsahan katseen jäätä. Minä rakastan laulua laakson puun, en tunturin tuulispäätä. |