Литмир - Электронная Библиотека

— Около трех месяцев. — Сюзанна аккуратно расположила свои вилку и нож на скатерти, салфетку отложила на краешек стола. Дэйв представил эту женщину рядом со своими близнецами и решил, что они в два счета вывели бы ее из себя.

— Мне почему-то показалось, что вы давние подруги.

— Нет-нет. — Она сделала глоток вина.

«Так, значит, на самом деле Люси не так уж хорошо ее знает», — подумал Дэйв.

— А чем увлекаетесь в свободное время? — спросил он, решившись хоть как-то оживить диалог.

— Я люблю книги. А вы чем занимаетесь, помимо написания статей?

— Я вожу ребят на рыбалку и в походы. Довольно часто.

— Я имела в виду, чем сами увлекаетесь?

— О чем вы хотите узнать? — Он нахмурился.

— Ну, есть у вас хобби? То, что вы делаете ради удовольствия?

— В общем, да, — нехотя выдавил он.

— Например? — Она наклонилась чуть вперед и подставила руки под подбородок. Неожиданно он увидел, какая шикарная у нее грудь. Но тут же отвел взгляд.

— Я… — начал он и смолк.

В этот момент официант принес ужин. Дэйв облегченно вдохнул и обратил все свое внимание на блюдо, лихорадочно соображая, какое у него хобби. Впрочем, она, очевидно, забыла свой вопрос и сосредоточилась на салате.

Сюзанна молча ела салат, обдумывая новую тему для разговора, которая подошла бы обоим. После нескольких бокалов вина, которые она выпила в баре, стакана сока и вина за столиком ей требовалось посетить дамскую комнату.

— Простите, мне надо отлучиться. — Сюзанна, вымученно улыбнувшись, поднялась со стула и тут, к своему ужасу, заметила, как ее резной ремешок, зацепившись за скатерть, повлек ее за собой со стола. Тарелка со спагетти моментально очутилась на коленях Дэйва. Два официанта подскочили к нему. Посетители тоже обратили внимание на инцидент.

Сюзанна беспомощно взирала, как яркий соус и спагетти стекают по дорогому костюму Дэйва.

— О, Дэйв, простите меня, умоляю! Мне так жаль!

Дэйв холодно наблюдал за ней, стараясь держать себя в руках. Ничего не сказав, он направился в туалет.

Сюзанна побежала в дамскую комнату и, часто дыша, заглянула в зеркало. Да что с ней творится? В жизни не попадала в такие дурацкие ситуации. А неловкой и неуклюжей ее никто бы не назвал. Быстро вымыла руки и поправила ремешок.

«Успокойся, Сюзанна Морган, — скомандовала она себе. — Ты должна выйти отсюда как ни в чем не бывало».

Она направилась к столику. Дэйв стоял рядом в мокром пиджаке.

— Тиффани, мне было приятно с вами познакомиться, и вечер меня поистине потряс, но мне следует отправиться домой.

— Мне жаль, — только и могла произнести Сюзанна. — Если позволите, я оплачу чистку. — Она стала копаться в сумочке в поисках кошелька.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся он лишь губами. Его глаза оставались холодны, как две острые льдинки.

— Простите, — пробормотала она смущенно.

— Прощайте. — С этими словами он покинул ресторан.

Она сидела за столом еще пару минут, желая, чтобы Дэйв поскорее уехал со стоянки. Потом встала и с гордо поднятой головой направилась к выходу.

— У нас с ней ничего общего.

— Ты же провел с ней лишь час. — Люси следовала за ним на кухню.

По пути Дэйв бросил испорченный костюм в бак, чтобы потом сдать в химчистку.

— Она задала всего лишь один по-настоящему занимавший ее вопрос. О моих отношениях с мальчиками.

— Что ты имеешь в виду?

— Хотела выяснить, чем я увлекаюсь. — Дэйв налил кофе и сел за стол.

— Ну, Дэйв, у тебя же одна забота — мальчишки. Ты и в самом деле ничем не увлекаешься. Все свое время тратишь на них.

— Пусть так. Но это не ее дело. Я не обязан перед ней исповедоваться и отчитываться. Кроме того, этим мальчишкам и правда нужно внимание все двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. И так с того самого дня.

— А я не собираюсь с тобой спорить. По крайней мере сегодня. — Люси отпила кофе. — Неужели тебе в ней ничто не понравилось?

— Ну, ты недостаточно точно описала ее внешность. Она настоящая красотка. — Он с укором взглянул на сестру.

— Не хотела тебя обнадеживать, а потом выслушивать жалобы разочарованного мужчины.

— И еще, когда я зашел в бар, она с блеском отшила местного выпивоху. Ударила прямо в пах. Мне понравилось, что она может за себя постоять.

— Тебе понравилось, что она может кого-то ударить? — От удивления Люси даже рот открыла.

— Нет. Просто подумал, как здорово, что она отшила не меня.

— Мне кажется, тебе надо дать ей второй шанс.

— Никогда! — Дэйв со стуком поставил чашку на стол, расплескав кофе. — Не собираюсь с ней больше встречаться.

— А мальчики, кажется, собираются сказать тебе кое-что по этому поводу. Знаешь, мы говорили об этом. — Люси нежно погладила брата по руке. — Дэйв, они хотят, чтобы ты женился на ней.

— Что?! — Дэйв даже вскочил с места.

— Они просили меня найти тебе подходящую жену.

— Умеют выпрашивать, что им хочется. — Он взволнованно начал шагать по кухне. — Я думал, они вполне счастливы со мной.

— Дэйв, они хотят настоящую семью, чтобы были и мама, и папа.

— Но я не хочу жениться! — Дэйв застонал.

— Скажи об этом им. — Люси допила кофе и поставила чашку в раковину.

«Жениться? Никогда! Даже ради мальчишек», — твердо решил Дэйв.

Глава 3

Телефон трезвонил вовсю. Сюзанна нервно вскочила с постели, переложив Маффи на диван. Она очень надеялась, что звонит Люси. Но нет, очередной звонок мамы. Ее родители во Флориде с тех пор, как отец вышел в отставку. Это было год назад. Ее брат, Тони, на десять лет моложе ее, сейчас живет в Европе.

Каждую субботу мама звонит, чтобы узнать, как поживает ее доченька. Она постоянно дает те или иные советы, что ужасно раздражает Сюзанну. Отец ворчит по поводу ее одиночества и считает, что во всем виновата профессия. Сюзанна готова признать, что родители, несомненно, правы, но именно поэтому она так не любит еженедельные нотации.

Ближе к вечеру Сюзанна не выдержала и набрала номер Люси, молясь, чтобы подруга оказалась дома. На четвертый гудок трубку сняли.

— Итак, я ему не понравилась, да? — выпалила она. Ей не хотелось услышать утвердительный ответ.

— Ну… — Люси колебалась.

— Не надо было соглашаться на это мероприятие, — простонала Сюзанна. — Я очень волновалась. Это было ужасно!

— Да перестань ты и успокойся.

— Я выглядела как девушка легкого поведения. Да еще это идиотское имя Тиффани. Почему бы мне просто не быть собой?

— Ну хорошо, позвони ему. Скажи, что ты доктор Сюзанна Морган, эксперт по межличностным отношениям. Но сама ты ввиду особых обстоятельств не встречалась ни с кем вот уже шесть лет. И не забудь упомянуть, как раздаешь правильные советы нуждающимся, а сама не используешь ни одного из них. Давай, не робей, Сюзанна.

— Перестань, — смутилась Сюзанна. Подруга явно злилась.

— О, Сьюзи, — голос Люси вдруг смягчился, — я уверена, вы отлично подходите друг яругу.

— Тогда почему же ты не позвонила мне вчера?

— Он сказал, что больше не собирается ни на какие свидания. Никогда.

— Что? — простонала Сюзанна. — А мне показалось, он лишь немного смущен…

— Нет, не немного… Но все равно Дэйв просто создан для тебя. Кстати, он считает, что выглядишь ты потрясно.

— Правда? — Сюзанна злилась на себя за то, что ее это так интересует.

— Только сказал, что ваш разговор мог бы быть поинтереснее, — произнесла Люси.

— Я слишком волновалась, что мне приходится лгать.

— Но у тебя была возможность сказать ему правду. В любом случае я сыграла свою роль.

— Да уж. Думаю, придется упустить эту рыбку, — вздохнула Сюзанна.

— Но только эта рыбка потрясающая. Если бы я не была его сестрой!..

— В общем, спасибо тебе за старания. Увидимся на работе. Будь добра, не говори об этом никому — это подмочит мою репутацию.

3
{"b":"233251","o":1}