Литмир - Электронная Библиотека

— Я так и думал, что это вы.

— Да, и я не собираюсь менять комнату.

— Но я настаиваю! — требовательно сказал он, выпрямившись во весь рост.

— Пока что в этой комнате живу я. Вы сможете туда перебраться, когда я перееду.

Рыжий шагнул к ней.

— Послушайте, для меня очень важно иметь окна на север. Я…

— У меня тоже есть свои причины наблюдать за замком, — перебила Магда, избавив его таким образом от необходимости снова лгать. — Так же как и у вас. И причины очень важные. Я не перееду.

Глаза мужчины гневно сверкнули, и Магда на мгновение испугалась, не перегнула ли она палку. Но он вдруг так же быстро успокоился и отступил. Слегка улыбнувшись, рыжеволосый произнес:

— Вы явно не местная.

— Я из Бухареста.

— Так я и думал.

Магда уловила в его взгляде нечто похожее на симпатию. Но с какой стати он станет относиться к ней с симпатией, если она заупрямилась и не хочет уступить ему комнату?

— Так вы не передумаете?

— Нет.

— Ну ладно, — вздохнул мужчина. — Тогда, значит, вид на восток. Хозяин! Покажи мне мою комнату!

Юлиу опрометью кинулся вниз по лестнице, споткнувшись и едва не скатившись кубарем.

— Сюда, пожалуйста, господин. Комната наверху по правую сторону — там уже все для вас приготовлено. Я понесу это.

Он потянулся за футляром, но Гленн жестом остановил его.

— Я сам донесу. А вот к седлу привязано одеяло, оно мне понадобится. — Он направился к лестнице. — И проследи, чтобы с лошадью все было в порядке! Это очень хорошее и преданное животное.

Он еще раз посмотрел на Магду — и это не показалось ей неприятным — и зашагал наверх через две ступеньки.

— И приготовь мне ванну! Немедленно!

— Да, господин! — Юлиу кинулся к Магде и крепко сжал ее руки. — Спасибо! — прошептал он с облегчением и бросился на улицу к лошади.

Некоторое время Магда постояла, размышляя над странными событиями этого вечера. Но что они значат по сравнению с тем ужасом, который происходит в замке, совсем рядом.

Замок! Она совсем забыла об отце! Девушка взлетела по ступенькам, пронеслась мимо комнаты Гленна, примчалась к себе и подбежала к окну. Там, в башне, в комнате отца по-прежнему горел свет.

Она перевела дух и прилегла на кровать. Кровать… Наконец-то настоящая кровать! В конце концов, может быть, нынче ночью все будет хорошо. Магда улыбнулась. Пожалуй, не стоит так себя обнадеживать. Что-то непременно случится. Она закрыла глаза, чтобы не видеть отражавшегося в зеркале тусклого света единственной свечи. Как же она устала! Надо дать глазам отдохнуть хоть несколько минут, возможно, она почувствует облегчение… Надо думать о чем-нибудь приятном, например, что они с папой вернутся домой, в Бухарест, немцев прогонят, а это кошмарное чудовище…

Какой-то звук в коридоре нарушил ход ее мыслей. Похоже, этот Гленн спускается вниз, чтобы принять ванну. По крайней мере, от него не будет исходить этот отвратительный запах. Хотя ей-то что за дело до этого? Кажется, он и в самом деле заботится о своем коне, а это признак доброты. Или практичности. Неужели это у него вторая лошадь за сегодняшний день? Как можно за день загнать двух лошадей до такого состояния? Она никак не могла понять, почему Юлиу так испугался незнакомца. Казалось, он был знаком с Гленном, но не знал его имени, пока тот не расписался в регистрационной книге. Что-то здесь не так…

И вообще все перепуталось… Магда никак не могла сосредоточиться, мысли разбегались…

Магда проснулась, когда хлопнула дверь. Не в ее комнату, значит, в комнату Гленна. Заскрипели ступеньки. Девушка вскочила и посмотрела на свечу — та сгорела ровно наполовину. Она подбежала к окну. Свет в комнате отца все еще горел.

Внизу все было тихо, но Магда рассмотрела силуэт мужчины, направлявшегося к замку. Он двигался бесшумно, как кошка. Наверняка это Гленн. Магда продолжала наблюдать. Мужчина свернул в кустарник и остановился — на том самом месте, где недавно пряталась она сама. Туман уже заполнил ущелье и теперь подбирался к его ногам. Стоя как на часах, он наблюдал за замком.

Магда вдруг разозлилась. Что он там делает? Это ее наблюдательный пункт. Она захотела пойти прямо к нему и сказать, чтобы он убирался, но не рискнула. Вообще-то она нисколько не боялась его, но зачем он так быстро идет и с таким решительным видом? Человек он наверняка опасный, но не для нее — Магда это четко осознавала. Например, для немцев в замке. Не был ли он в таком случае ее потенциальным союзником? И все же она побоялась пойти к нему одна в темноте и сказать, что сама хочет занять этот пост.

Но наблюдать за ним Магда вполне могла. Если встать где-нибудь поодаль, у него за спиной, можно выяснить, что его интересует, а заодно и поглядывать за папиным окном. Может, ей удастся узнать, что понадобилось здесь этому Гленну. Ни о чем другом она не могла думать, пока тихонько спускалась по ступенькам, затем прошла через вестибюль и вышла на улицу, спрятавшись за большим камнем неподалеку от Гленна. Уж здесь-то он ни за что ее не заметит.

— Вы пришли занять ваш любимый наблюдательный пункт?

Магда даже подскочила от неожиданности — он ведь ни разу не обернулся.

— Как вы узнали, что я здесь?

— Я слышал ваши шаги с момента, как вы вышли из дома. Вы не очень-то ловкая, надо заметить.

Опять эта снисходительность!

Он обернулся и поманил ее к себе.

— Подойдите ко мне и скажите, зачем, по вашему мнению, немцам понадобилась такая иллюминация в ночное время? Они что, вообще не спят?

Магда немного поколебалась, затем решила все же последовать приглашению. Она встанет вон там, на краю ущелья, но на некотором расстоянии от Гленна. Подойдя ближе, она почувствовала, что от него уже не пахнет так скверно.

— Они боятся темноты, — объяснила Магда.

— Боятся темноты, — задумчиво повторил Гленн. Казалось, такой ответ совсем его не удивил. — А почему?

— Думаю, что там живет вампир.

В тусклом свете, сочившемся сквозь туман из замка, Магда увидела, как Гленн вскинул бровь.

— Вот как? Это они вам сказали? Вы там кого-нибудь знаете?

— Я сама была в замке. А мой отец и сейчас находится там. — Девушка указала на замок. — Нижнее окно башни — то, которое освещено.

Она очень надеялась, что с отцом все в порядке.

— Но почему они считают, что там вампир?

— Погибли восемь немецких солдат, и у всех разорвано горло.

Гленн поджал губы и усмехнулся.

— Значит, вампир…

— А еще говорили о каких-то ходячих мертвецах. И все это они объясняют присутствием вампира. А после того, что я сама видела…

— Вы видели его?! — Гленн резко повернул голову и буквально впился глазами в девушку, напряженно ожидая ответа.

Магда слегка отпрянула назад.

— Да…

— Какой он?

Магда вдруг испугалась.

— Зачем вам это знать?

Гленн подошел к ней и заговорил требовательным тоном:

— Скажите! Он смуглый? Бледный? Красивый? Уродливый? Какой?!

— Я… я не уверена, что хорошо помню. Единственное, что я могу сказать, — он похож на безумца… и в нем есть что-то дьявольское. Понимаете?

Гленн выпрямился.

— О да. Хорошо понимаю. И я не хотел огорчать вас. — Он помолчал. — А его глаза?

у Магды перехватило дыхание.

— Откуда вы знаете о его глазах?

— Я ничего не знаю, — быстро ответил Гленн, — но, говорят, глаза — зеркало души.

— Если так, — голос ее упал до шепота, — если так, то его душа — бездонная яма.

Некоторое время оба молча глядели на замок. Интересно, о чем сейчас думает Гленн? — мелькнула у Магды мысль. Наконец он снова заговорил:

— Еще один вопрос: вы не знаете, с чего все началось?

— Нас с отцом тогда не было здесь, но нам сказали, что первый солдат погиб, когда вместе со своим приятелем выломал какую-то стену в подвале.

Гленн закрыл глаза, поморщился, словно от боли, и пробормотал, как и несколькими часами раньше, что-то похожее на «безумцы». Вернее, не пробормотал, а произнес беззвучно, губами.

39
{"b":"231545","o":1}