Литмир - Электронная Библиотека

— Ш-ш-ш, все в порядке, — шепчу я. — Молодец, умница, хороший пес!

Он поскуливает, но не лает.

— Уходи отсюда, — говорю я ему.

Нельзя, чтобы Следопыта тонтоны обнаружили. Демало его не обидит, он со зверьем добрый, не то что с людьми. А вот его охранники — дело другое.

Закрываю окно, прижимаю Нерона к груди, вдыхаю теплый птичий запах. Ворон трется клювом о мою шею.

— Остались мы с тобой вдвоем, — вздыхаю я. — Все померли.

Говорю, а сама не понимаю.

Мы сидим, сидим. Я начинаю размышлять.

Тонтоны, которых мы на обочине оставили, привели отряд охранников в Звездную дорожку. Трое на свалке — Пег, Томмо и Веб. Демало сказал, что с Управителями разобрались. Значит, Мануэля выследили. Поймали вместе с женой, Во, и убили. Но Мануэль и Во — Джековы лазутчики. Значит, они перед смертью ни о чем не проговорились. Перед смертью… Молли и Ауриэль в Насс-Кампе остались. Слим, Эш и Крид в Новом Эдеме. Джек сбежал. Он меня теперь ненавидит. Может, все они теперь меня ненавидят.

А тех, кто со Змеиной реки вернулся, на фермах не обнаружили.

Демало к свадьбе готовится. Великолепное событие. Роскошное. Запоминающееся.

Смотрю в огонь. Мой кожаный кошель лежит в золе. Почернел, обгорел. Но кусочки коры уцелели.

Доедаю яичницу и жареную утиную грудку. Отщипываю кусочек кукурузного хлеба. Отпиваю вина.

Выпускаю Нерона в ночь. Укладываюсь в койку.

Засыпаю.

* * *

Утром Марси тихонько расхаживает по комнате, наполняет горячей водой жестяное корыто. Добавляет туда пахучего тимьянового масла. Помогает мне искупаться, моет мне голову мыльным корнем, споласкивает.

В комнату входит Демало.

У входа тонтон стоит. Слушает, о чем мы с Марси беседуем. Посреди комнаты низкая ширма стоит, чтобы он не видел, как я моюсь.

Демало обходит ширму, не спрашивает позволения, даже не здоровается.

— Смотри мне, чтоб она завтра была свежа и хороша, — велит он Марси. — Щеки румяные, глаза ясные. Понятно?

— Понятно, господин, — кивает Марси. — Отвар яснотки нужен, он уныние прогоняет.

— Ты знаешь, где эта трава растет?

— Да.

— Мои бойцы тебя проводят.

— Отведи меня на могилы, — говорю я ему.

Он глядит на меня и молчит.

— Очень тебя прошу.

— После свадьбы, — отвечает он наконец. — Подождешь. Да, кстати… — Он вытаскивает что-то из кармана. — Вот, у него на шее было.

Он швыряет мне ожерелье Лу — зеленое стеклянное колечко на кожаном ремешке. Мой подарок брату на прошлый день рождения. Восемнадцать лет.

— Я сегодня ночую в другом месте, — говорит Демало. — До свадьбы мы с тобой не увидимся.

Он уходит.

Мы с Марси переглядываемся. Я вылезаю из корыта, она насухо обтирает меня мягким лоскутом.

— Вылей воду, пожалуйста, — говорю я тонтону.

Он с сомнением глядит на меня.

— Ты же слышал, что господин приказал. Марси должна целебной травы собрать.

Я заворачиваюсь в лоскут, выхожу из-за ширмы. Тонтон глаза опускает, берет корыто, выносит. Я вытаскиваю из-под соломенной подстилки на койке кожаный кошель, достаю кусочки коры, выбираю нужный.

— У мельнице на реке, где мы с Джеком встречались, есть место, где можно записку оставить, — шепчу я Марси. — Помнишь где?

— Ага, — кивает она. — Там я и яснотки наберу, она везде растет. Повезло, что он не знает.

Нахожу нужный кусочек коры, незаметно передаю Марси.

— Может, весточку вовремя не найдут, — говорю я. — Не знаю, проверяют еще то место или нет. А может, найдут, но не захотят… Мало ли. Я наугад поступаю. Кто знает, может, я не права, но…

— Не волнуйся, я все сделаю, — отвечает Марси и прячет кусочек коры на груди. — Рада твой голос слышать. Я боялась, что ты совсем онемела.

— Только ты осторожнее, — прошу я.

— Я иначе не умею, — улыбается она и выскальзывает за дверь.

В доме все тихо. Никто не приходит, никто не уходит. Я гляжу в окно. Размышляю.

В одной руке держу ожерелье Лу. В другой — Сердечный камень.

Не разрешаю себе ничего чувствовать. Рано еще. Я делаю то, что делала в своей клетушке в Городе Надежды, когда наваливались гнетущие страхи, приводили кошмарные сны. Я уходила глубоко в себя, превращалась в крохотную точку света, яркую, свободную и сильную. Вот и сейчас я превращаюсь в точку света и спрашиваю себя: кто я?

Во что я верю?

Я никогда не забываю, во что я верю. Никогда, что бы ни случилось.

От поступка одного человека зависят жизни многих людей.

Мы все связаны. Мы все — нити в ткани судьбы.

Я сама изменяю свое предназначение, переписываю свою судьбу.

* * *

Мне говорят, что Марси больше не придет. Наверное, ее поймали, когда она попыталась оставить записку в тайном месте у мельницы. Не знаю, жива ли она еще.

Но яснотку кто-то все-таки собрал. Из нее делают отвар, смешивают с вином, приносят мне. Я к нему не прикасаюсь.

Завтра я выхожу замуж за Демало.

* * *

В предрассветных сумерках меня будит незнакомая женщина. Из рабов. Ей велено помочь мне одеться в свадебный наряд. Она зажигает все фонари в комнате. В изножье моей койки лежит платье.

Оно очень странное. Великолепное. Роскошное. Как Демало и обещал. Одеяние королевы. Длинное, из тяжелой мягкой ткани багрового цвета. Похоже, этот наряд еще Разрушители шили. Рукава узкие, в обтяжку, до запястий. На спине шнуровка. Платье украшено гирляндами живых цветов и листьев, разноцветными перьями и блестящими камешками. Обруч из витого золота лежит рядом. Моя корона. Ботинок нет. Демало хочет, чтобы я пришла босая.

Нерон стучит в окно. Я его впускаю. Умываюсь. Женщина причесывает меня. Она застенчивая, на меня взглянуть боится. Говорит, что ее зовут Фан.

Она затягивает мне шнуровку. Платье приходится мне впору. Демало никогда не ошибается. Фан принесла масло из розовых лепестков, натирает мне щеки и губы. Мне надо выглядеть румяной и здоровой. Довольной и веселой. Вот чего Демало от меня хочет. Сегодня все должно быть напоказ. В Новом Эдеме все делается напоказ. Ложь притворяется правдой. Рабство притворяется свободой. Я притворяюсь невестой Демало.

Вместе со свадебным платьем в комнату принесли большое зеркало. Нерон слетает ко мне на плечо. Мы оба смотрим на незнакомку, которая уставилась на нас из зеркала. В свете фонарей витая корона сверкает на черных волосах. Большие темные глаза таинственно мерцают. Платье обтягивает, будто кожа. Глубокий вырез обнажает грудь и плечи. Подол шелестит по полу. Лепестки цветов дрожат, перья блестят, камешки переливаются.

— Какая красота! — вздыхает Фан. — Будто лесной дух.

Нерон громко каркает. Ругает меня на все лады, дразнится, подпрыгивает от возмущения. Он прав. Незнакомка в зеркале — это не я. А я — не она. Она ненастоящая. Ее Демало выдумал для своего грандиозного плана. Он — великий, могучий и мудрый отец Нового Эдема. А она — мать-Земля. Ангел Смерти померла. Демало ее убил. И ее сестру тоже. И брата.

Может, сегодня я тоже помру. Но пока еще жива.

Я срываю с головы золотой обруч. Натягиваю ботинки. Поверх платья надеваю свой боевой доспех — кожаную куртку с железными заклепками и наручья.

Фан дрожит всем телом.

— Не бойся, тебя не накажут. Я за все отвечу, — говорю я.

Она суетится, предлагает мне Сердечный камень.

— Нет, дай мне вон то зеленое кольцо, — прошу я.

Надеваю ожерелье, которое я Лу подарила.

Мы выходим во двор. Нерон взлетает в небо. Заря вот-вот займется. Похоже, день будет ясный и ветреный. Во дворе меня дожидаются восьмеро тонтонов — почетная охрана. Гермес посередке красуется — вычесан и вылизан от носа до копыт, шерстка лоснится, грива и хвост расчесаны волосок к волоску. Конь видит меня, закидывает голову, тихонько ржет.

Я останавливаюсь. Платье узкое, шаги стесняет. Верхом в нем не поедешь, только если боком сесть. Демало и про это не забыл. Ко мне подходит тонтон, хочет посадить меня в седло. Я наклоняюсь, хватаю подол платья и дергаю изо всех сил. Ветхая ткань расползается по швам. Укорачиваю платье до середины бедер и вскакиваю на Гермеса.

58
{"b":"230707","o":1}