Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что, кэп, дурные новости? — осведомился Малвери. — Ты его и не распечатал.

— Ерунда, — отмахнулся Дариан.

Малвери скептически взглянул на него.

— Ладно… — уступил Фрей. — Весточка от Амалиции. Она часто мне пишет.

— Амалиция Тейд? — спросил Крейк. — Та юная леди, которую ты… э-э… спас от возрожденцев, подстроив гибель ее отца?

— Эй, полегче! Он сам рубил сук, на котором сидел, — возмутился Фрей. — Да, она самая.

— И что ей нужно? — поинтересовался Малвери.

Дариан поморщился.

— Валяй, не стесняйся! — воскликнул доктор. — Все равно нам все выложишь. А иначе — не успокоишься.

— Амалиция почему-то вбила себе в голову, что я в нее влюблен.

— Неужели? — притворно удивился Малвери.

— Я и не предполагал, что она собирается покинуть обитель! — солгал Фрей. Если честно, любые последствия он вообще не принимал в расчет. И, давая какие-либо обещания женщинам, крайне редко думал о том, что будет дальше. Добившись желаемого, он напрочь выбрасывал из головы любые мысли о будущем, включая и завтрашний день.

— Она ведь стала главой династии Тейдов, — заметил демонист. — Могущественная женщина.

— И денег у нее, как грязи, — вставил доктор. — Неплохой улов, кэп. Но не могу представить, что она в тебе нашла.

— Полагаю, мое суровое обаяние и плутовские манеры.

— Вероятно.

Фрей разрезал веревку и пролистал конверты.

— Пинн, есть послание и для тебя.

— Для меня? — изумившись, спросил пилот.

— Да, — подтвердил Руск. — Фрей, на нем была не ваша фамилия, но в адресе значится «Кэтти Джей», так что я…

Капитан протянул письмо Аррису. Тот поспешно оторвал край конверта.

— И кто тебе пишет? — поинтересовался Малвери, нависая над Пинном, как подвыпивший стервятник.

— Откуда мне знать? Я его пока не читал, — с достоинством ответил тот, отодвигая доктора плечом. Он уставился на листок, прищурился, сосредоточился и беззвучно зашевелил губами. Он умел читать и писать, но оба занятия требовали от пилота серьезных усилий. Спустя минуту он просветлел и расплылся всем своим щекастым лицом в широкой улыбке.

— От Лисинды, моей драгоценной возлюбленной!

Малвери поперхнулся, закашлялся и обильно обрызгал пивом затылок Фрея.

— Она пишет… — забормотал Пинн и, замолчав, вновь углубился в текст. Постепенно его улыбка таяла.

— Что случилось? — осведомился Дариан, сердито вытирая затылок шарфом.

Аррис медленно поднял голову и обвел присутствующих растерянным взглядом. У него был непривычно расстроенный вид.

— Она выходит замуж.

Покинув «Колоду мясника», они отправились в поход по барам Зацепки Марлена, рассчитывая хоть где-нибудь отыскать сведения о Дракен и «Делириум Триггер». Руск не солгал: в порту было гораздо тише, чем обычно. Фрей вслух посетовал на такой расклад. Действительно, Флот изрядно подгадил поселку.

Крейк брел со своими спутниками, нисколько не интересуясь конечными результатами. Его раздражало, что они переходили с места на место и отрывали драгоценное время от выпивки. Они же впустую шатаются по грязным улочкам! Но, увы, Фрей оказался настроен по-деловому. Он водил их по заведениям, а сам переговаривался с барменами и лишь пригубливал напитки.

Пинн с убитым видом тащился следом. После того как он одолел письмо от Лисинды, пилот почти лишился дара речи. Никто не мог сообразить, как отвлечь его от свалившегося горя.

Особенно неловко чувствовал себя Малвери. Наверное, считал себя виноватым из-за того, что часто заявлял: никакой Лисинды, дескать, не существует.

Крейк посмеивался над Пинном. Ведь в случившемся он должен винить лишь свою собственную глупость. Он покинул Лисинду несколько лет назад, отправившись в погоню за славой, а теперь получил то, что заслуживал. Барышня очнулась и выкинула парня из головы. А ему, Крейку, все равно. По сравнению с его горем страдания Пинна просто смехотворны!

Кроме того, он сомневался, что у Пинна хватит ума для долгих переживаний. Его мучения вообще похожи на ощущения животного в зоопарке! Какого-нибудь зверя, к примеру, отсаживают в соседнюю клетку, и он вынужден наблюдать, как самка, к которой его влекло, заигрывает с другим.

В конце концов, Пинн избавил их от своей постной физиономии и поплелся обратно на «Кэтти Джей». Настроение у оставшихся сразу же поднялось. Крейк продолжал питать надежды на ночной разгул, который закончится тяжелым утренним похмельем. Однако Фрей был слишком целеустремлен, да и Малвери что-то задумал.

По крайней мере, пить ему не мешали. А больше ничего и не требовалось.

Они даже наткнулись на Гриста, Краттла и их товарищей с «Пса Бури». Грист тоже казался удрученным. Крейк, успевший изрядно набраться, позволил себе горько улыбнуться. Отлично. Он презирал Гриста, но изрядно боялся его. Неважно, что ему, Крейку, тоже хотелось зарубить Ходда мачете. Непростительно было то, что Грист полностью утратил контроль над собой. Какой ты мужчина, если не умеешь держать себя в руках? Ты не лучше дикарей Курга!

«Пусть Дракен скроется бесследно, — думал Грайзер. — Она обвела нас вокруг пальца. Ну и ладно».

В очередном баре Крейк и Малвери остались у стойки, а Фрей отправился очаровывать посетителей. Сделав заказ, приятели направились к столику в углу. Говорили они мало. Малвери внимательно посматривал на своего собутыльника и вздыхал.

— Что случилось? — спросил демонист.

— Ничего, — ответил доктор.

Но в восьмом или девятом кабаке, когда они оба слегка пошатывались, Малвери все же решился.

— Знаешь, сколько лет я алкоголик? — произнес он.

Грайзер взял бутылку рома и, едва не подпалив рукав свечой, стоявшей между ними на середине стола, наполнил стакан Малвери.

— Ничего подобного, — возразил он. — Ты просто любишь выпить.

Тот расхохотался.

— Нет, старина. Как ни крути, а я самый настоящий алкоголик. Пять лет, между прочим.

Крейк замолчал.

— И как это тебе? — осведомился он, немного подумав.

Доктор ухмыльнулся.

— Неплохо и забавно.

— М-м-м…

Оба отхлебнули из стаканов. Крей подозревал, что скоро последует продолжение и не собирался торопить собеседника.

— Послушай, — заявил Малвери и подался вперед всем своим грузным телом. Зеленые очки криво сидели на его мясистом носу, с пышных седых усов капал ром.

Крейк ждал, а доктор вновь замолк. Тогда демонист повторил:

— М-м-м…

Малвери погрозил ему толстым пальцем.

— Помнишь… — начал он, — я рассказывал тебе о своем поступке?

Конечно, Грайзер не забыл. Несколько лет назад Малвери оперировал своего друга, будучи сильно пьяным, и убил его. В результате он лишился своего положения в обществе, жены, дома, а в итоге — потерял себя.

— Да, — кивнул Крейк.

Глаза Малвери затуманились, и он с усилием сфокусировал взгляд.

— И я думаю… с того дня дела могли пойти либо так, либо этак. — Внезапно он схватил бутыль с ромом и поднял над столом. — Я мог сказать: «Эй, парень, знаешь, кто убил твоего друга? Бутылка, которую ты держишь в руке! Избавься от нее!» И я стал бы трезвым и чистеньким. Это был бы разумный выбор. Но я не остановился. Мне хотелось залить то, что было. Забыть.

Крейк следил за гипнотизирующей игрой отсвета пляшущего язычка свечи в изгибах стекла.

— Понимаю, — пробормотал он.

Малвери вытер усы тыльной стороной ладони.

— Погоди, я тебе объясню. — Он постучал по бутылке кончиком пальца. — Никакой пользы или облегчения не будет. Ты, Крейк, должен сам себя простить.

— Есть вещи, которые нельзя простить, — тихо произнес демонист.

— Значит, их следует забыть, — ответил доктор.

— Вряд ли, — возразил Грайзер.

Малвери откинулся на спинку стула.

— Ясно. И что дальше?

Крейк растерялся. Оборот, который принял разговор, уже не на шутку раздражал его.

— Нет никакого «дальше».

— Есть, — заявил доктор. — Просто жить дальше, верно?

125
{"b":"228448","o":1}