Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Много составить полезных лекарств, но также и ядов.97

Александр стал его преемником и наследником. Учитель, его любовник, был тианиец родом, из числа людей, близких к Аполлонию из Тианы и знавших все его проделки. Ты видишь, из какой школы вышел человек, о котором я тебе рассказываю.

6. Когда у Александра стала уже расти борода, его тианиец умер, и Александр очутился в бедности, так как цветущий возраст, благодаря которому он мог кормиться, прошел. Мечты у него, однако, были отнюдь не скромные. Он вошел в сообщество с каким-то историком из Византия — одним из тех, что постоянно посещают публичные состязания, — с человеком еще более гнусной души, по имени, кажется, Коккон.

Они стали странствовать вместе, обманывая и занимаясь предсказаниями, причем стригли толстокожих людей (так исстари на языке магов называется толпа). В это время они встретили Макетиду, богатую женщину, уже пожилую, но желавшую еще быть любимой. Она-то и взяла их к себе на содержание, и вместе с ней они отправились из Вифинии в Македонию, ибо она была родом из Пеллы, которая при македонских царях процветала, а теперь насчитывает лишь немного бедных жителей.

7. В Пелле они увидели огромных змей, вполне ручных и настолько безобидных, что их могли кормить женщины; они спали с детьми, позволяли себя топтать и не сердились, если их начинали мять руками: они питались молоком, беря грудь совсем как младенцы. Подобные змеи водились в этой местности в изобилии, поэтому в древности распространилось предание об Олимпиаде:98 я думаю, что она спала с такой змеей, когда была беременна Александром. Там обманщики и купили за несколько оболов одну из самых красивых змей.

8. С этого и началась война, как говорит Фукидид.99 Оба наших дерзких негодяя, способные на всякое злодеяние, сойдясь вместе, без труда поняли, что человеческая жизнь находится во власти двух величайших владык — надежды и страха — и что тот, кто сумеет по мере надобности использовать и то и другое, скоро разбогатеет. Они видели, что и боящийся и надеющийся — каждый чувствует страстное желание и необходимость узнать будущее. В былое время таким путем разбогатели Дельфы и стали знамениты также Делос, Клар и Бранхиды. Благодаря надежде и страху, этим двум тиранам, о которых я упомянул, люди постоянно идут в святилища и, стремясь узнать будущее, приносят гекатомбы и жертвуют кирпичи из золота. Обсудив все это между собою, наши мошенники решили учредить прорицалище и устроить оракул. Они надеялись, если им это дело удастся, тотчас же стать богатыми и обеспеченными. Успех превзошел их ожидания и расчеты.

9. Вслед за тем они стали решать, во-первых, где им найти подходящую местность, во-вторых — с чего начать свою деятельность и как вести все предприятие. Коккон считал удобным местом Халкедон — город, всегда наполненный торговым людом и расположенный по соседству с Фракией и Вифинией, невдалеке от Азии, Галатии и от народов, живущих по соседству с этими странами. Александр, наоборот, предпочитал свою родину, говоря, что для начала такого предприятия нужны люди неповоротливые и глупые, готовые всему поверить. Таковы, по его словам, пафлагонцы, живущие около Абонотиха; эти люди по большей части суеверны и богаты. Как только появляется кто-нибудь в сопровождении музыканта, играющего на флейте, или с тимпаном и кимвалами, и начинает предсказывать, как говорится, с помощью решета, тотчас же все разевают рты, словно увидели кого-нибудь из небожителей.

10. У негодяев произошел небольшой спор, но под конец одержал верх Александр. Потом они прошли в Халкедон (решив, что и этот город может быть им полезен) и закопали в храме Аполлона, самом древнем у халкедонян, медные дощечки, гласившие, что вскоре прибудет в Понт Асклепий вместе со своим отцом Аполлоном и будет иметь своим местопребыванием Абонотих. Эти дощечки, кстати найденные, заставили предсказание очень легко распространиться по всей Вифинии и Понту, в особенности же в Абонотихе. Жители тотчас постановили построить храм и стали рыть землю для закладки основания. Коккон остается в Халкедоне, сочиняя двусмысленные, неопределенные и непонятные предсказания; в непродолжительном времени он умирает, кажется, от укуса гадюки.

11. Александр же появляется в торжественном виде — с длинными распущенными локонами, одетый в пурпурный хитон с белыми полосами, с накинутым поверх него белым плащом, держа в руках кривой нож, как Персей, от которого он будто бы вел свой род с материнской стороны. А эти несчастные пафлагонцы, хоть и знали родителей Александра, незнатных и бедных людей, тем не менее поверили изречению, гласившему:

Род свой ведет от Персея и дружбою с Фебом известен
Он, Александр наш божественный, сын Подалирия кровный.

Этот Подалирий был, видно, так развратен и женолюбив по природе, что он отправился из Трикки в Пафлагонию в поисках матери Александра. Было отыскано и предсказание, как будто изреченное Сивиллой:100

Возле Синопа, у брега Евксинского понта, в твердыне,
Что авзонийцам подвластна, должно появиться пророку,
Первая буква — один, а затем — три десятка и после
Пять единиц, за которыми следует двадцать тройное:
Части четыре являют омоним защитника-мужа.

12. Возвратившись спустя долгое время на свою родину при такой театральной обстановке, Александр приобрел известность, прославился и стал предметом всеобщего удивления. Иногда он изображал из себя одержимого, и из его рта выступала пена, чего он легко достигал, пожевав корень красильного растения струтия. А присутствующим эта пена казалась чем-то божественным и страшным. Кроме того, для них уже давно была изготовлена из тонкого полотна голова змеи, имевшая некоторое сходство с человеческой. Она была пестро раскрашена, изготовлена очень правдоподобно, и посредством сплетенных конских волос можно было открывать ее пасть и снова закрывать ее; а из пасти высовывалось черное, также приводимое в движение с помощью волос, раздвоенное жало, вполне напоминавшее змеиное. Змея, приобретенная в Пелле, находилась у Александра и кормилась в его жилище: ей надлежало своевременно появиться и вместе с ним разыгрывать театральное представление, в котором ей была отведена первая роль.

13. Когда наступило время действовать, вот что они придумали. Ночью Александр пошел к недавно вырытым ямам для закладки основания будущего храма. В них стояла вода, набравшаяся из почвы или от выпавшего дождя. Он положил туда скорлупу гусиного яйца, в которую спрятал только что родившуюся змею, и, зарыв яйцо глубоко в грязь, удалился. На рассвете Александр выбежал на площадь обнаженным, прикрыв свою наготу лишь золотым поясом, держа в руках кривой нож и потрясая развевающимися волосами, как нищие одержимые жрецы Великой Матери.101 Он взобрался на какой-то высокий алтарь и стал произносить речь, поздравляя город со скорым приходом нового бога.

Присутствующие — а сбежался почти весь город, с женщинами, стариками и детьми — были поражены, молились и падали ниц. Александр произносил какие-то непонятные слова, вроде еврейских или финикийских, причем привел всех в изумление, так как они ничего не понимали в его речи, кроме имен Аполлона и Асклепия, которых он все время упоминал.

14. Затем обманщик бросился бежать к строящемуся храму; приблизившись к вырытым углублениям и к приготовленному им заранее источнику, из которого должны были политься предсказания, он вошел в воду и громким голосом стал петь гимны Аполлону и Асклепию, приглашая бога явиться, принося счастье, в город. Затем Александр попросил чашу, и, когда кто-то из присутствующих подал ему сосуд, он погрузил его в воду и без затруднения вытащил вместе с водой и илом яйцо, в котором он заранее спрятал бога, залепив отверстие в скорлупе воском и белилами.

вернуться

97

«Много составить полезных лекарств…» — «Одиссея» (IV, 230).

вернуться

98

7. Предание об Олимпиаде. — Мать Александра Македонского Олимпиада, согласно преданию (см. Плутарх, Тит Ливий), зачала его от змеи.

вернуться

99

8. С этого и началась война, как говорит Фукидид. — С этих слов начинается вторая книга «Истории» Фукидида.

вернуться

100

11. Было отыскано и предсказание, как будто изреченное Сивиллой… — Следующий оракул основан на числовом значении греческих букв, составляющих начало имени Александр, что в переводе значит «муж-защитник». А — 1, Л — 30, Е — 5, X — 6, то есть АЛЕКС.

вернуться

101

13. …жрецы Великой Матери. — Культ Великой Матери богов Кибелы носил оргиастический характер. Участники оргий, приходя в исступление, иногда даже оскопляли себя.

30
{"b":"227931","o":1}