Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но чёрных среди них не оказалось.

Хотя, она точно знала, что относила их в стирку.

Так, где же они?

Пен порылась в остальном белье, решив, что чёрные трусики, могли запутаться в простыне или блузке. Но их там не оказалось. Она посмотрела в корзине, стоявшей на полу рядом с кроватью, затем снова среди одежды, на этот раз внимательнее, разделяя и встряхивая каждую вещь, в надежде, что откуда-нибудь трусики да выскочат.

Но этого не произошло.

— Проклятие, — прошептала она.

В груди стало тесно.

Должно быть, она оставила их в стиральной машинке или в сушилке. Они маленькие и чёрные, их легко пропустить, доставая остальную одежду.

Обычно, после стирки и сушки она обшаривала всё руками, чтобы убедиться, что ничего не осталось. Но сегодня она этого не делала. Слишком спешила оказаться в безопасности квартиры.

Хороший ход.

Ей не хотелось спускаться вновь. Она предпочла бы остаться здесь в безопасности, с отключенными телефонами, возможно, выпить бокал вина и принять долгую горячую ванну.

Но лучше найти трусики самой, чем это сделает кто-то другой.

На полпути вниз, на лестнице, Пен вспомнила, что забыла нож.

Быстро похлопав себя по карманам шорт, она не обнаружила ключей. Сердце будто галопом скакало. Она проверила другой карман — спереди, хотя никогда не ложила туда ключи, и они действительно оказались там.

Слава Богу.

Это была бы та ещё, захлопни я себя снаружи.

Миновав бассейн, Пен достигла прачечной, и вытащив из кармана связку отыскала нужный ключ.

Войдя внутрь, она склонилась над стиральной машиной и заглянула внутрь, проведя пальцами по внутренней поверхности барабана, на случай, если трусики зацепились там за что-нибудь. Присев перед сушилкой, Пен пошарила и внутри неё. Она проверила даже стиральную машину, которую использовала для белого белья. А ещё осмотрела пол.

Но трусики просто исчезли.

Кто-то вошёл и взял их.

Мэнни? А что, если не он?

Чувствуя напряжение и холод внутри себя, Пен поспешила вернуться в квартиру, и, дрожа всем телом, опёрлась на дверь.

Успокойся.

Успокойся, чёрт возьми. Кто-то взял и украл мои трусики. Теперь они у него.

Он наблюдал, как я вхожу и выхожу из прачечной.

Нужно уезжать отсюда.

Глава семнадцатая

Проснувшись, Боди отправился к беседке. Сунув пальцы в холодную воду джакузи, он вспомнил, насколько горячей она была накануне ночью. Затем в памяти его всплыла прекрасная Пен, флиртующая Мелани, сначала топлесс, а позже совершенно обнажённая, в надежде отвлечь его внимание от своей сестры.

Где же она сейчас? Притаилась у Харрисона в шкафу? Прячется под кроватью? Или поймана?

Надо что-то делать, но что?

Расхаживая вокруг, по деревянной платформе, он обнаружил управление. Повернув ручку и включив переключатель, можно подать горячую воду.

Вперёд, действуй.

Боди совершил задуманное.

Машина загудела и стала взбалтывать прозрачную поверхность. Опустив в воду руку, он почувствовал, как тёплое течение ласкает запястье.

Вернувшись в дом, Боди отыскал наверху плавки, которые одевал прошлой ночью, и переоблачился в них. Накинув на плечи полотенце, он двинулся на кухню, достал из холодильника пиво, и, открыв бутылку, вернулся в беседку, где погрузился в джакузи.

Прохладная вода вызывала дрожь, поэтому он пересел ближе к трубе подававшей тёплую струю, которая согревала ему спину.

Боди сидел там, где прошлой ночью сидела Пен.

Закрыв глаза, он представил, как она выглядела; лицо, на которое падал красный свет, волосы цвета полнолуния, пряди, ниспадавшие на лоб, шелковистый блеск влажных плеч, и кромка воды, лизавшая грудь.

Вода, наконец, нагрелась.

— Привет.

Боди распахнул глаза, не в силах поверить, что Пен оказалась перед ним, однако, это действительно была она. — Привет, — сказал он.

— Не думала, что застану здесь кого-нибудь.

— Здесь только я.

— А где остальные?

— Джойс по-прежнему нет…

Пен кивнула. На миг в глазах её сверкнула ярость.

— А Мелани бросила меня одного.

Пен поднялась по ступеням, оставив на платформе сандалии и села на краю, болтая в воде ногами. — Можно бы и погорячее.

Боди пожал плечами. Сердце его бешено колотилось.

— Я немного волновалась, оставшись одна.

— Я звонил тебе.

Её брови вопросительно приподнялись.

— Решил, что тебя нет дома.

— У меня телефон до сих пор отключен. Кто знает, может так его и оставлю.

— Неужели всё настолько плохо?

— Знаю, что это глупо.

— Я так не думаю.

— Спасибо. А зачем ты звонил?

— Может, переоденешься, и спустишься в воду?

— Так ты поэтому звонил?

— Я звонил по поводу Мелани.

Пен кивнула, предлагая продолжить.

— Мы вернулись к Харрисону. Для начала, съездили в полицейский участок, но там узнали не много, а потом отправились к Харрисону. Они с Джойс были дома, поэтому мы поехали домой, и Мелани ему позвонила… сказав, что ваш отец вышел из комы, и хочет его видеть.

— Ты это серьезно?

— Это сработало. Мы помчались туда, а он уехал, так что мы вломились в гараж и осмотрели Порше.

— Хочешь сказать, вы взломали замок?

— Мелани разбила окно.

— Господи Боже! И ты позволил ей? — Пен, казалось, не сердилась, а просто недоумевала.

— Не совсем так. Я не знал, что у неё на уме. Когда она звонила Харрисону и рассказывала легенду, я понятия не имел, что она задумала, пока, собственно слова не были произнесены. И даже тогда я не мог поверить своим ушам. То же самое, когда она разбила окно. Я только я отвернулся, чтобы уйти, она взяла и разбила его.

— Ты должен был помешать ей совершать эти безумия. Вообще не обыскивать Харрисона.

— Что ж, часть нашего плана заключалась в том, чтобы искать доказательства.

— И как, нашли что-нибудь?

— На Порше не ни царапины. Если он и сбил твоего отца, то точно на другой машине.

Она кивнула: — Само собой. Он слишком хитер, чтобы использовать для такого дела свою. Откинувшись назад, она завела руки за голову, и покрутила ей из стороны в сторону, пытаясь размять шейные мышцы. Её блузка навыпуск скользнула вверх, обнажая треугольник кожи между нижней пуговицей и поясом шорт. В открытой части был виден пупок. Живот открылся ещё сильнее, когда Пен подняла руку, чтобы помассировать затылок.

— Голова болит? — спросил Боди.

— Пока нет. Просто шея затекла. От напряжения.

— Горячая вода тебе поможет.

— Хочешь заманить меня. — Она слегка улыбнулась, когда произнесла это.

Боди улыбнулся в ответ. — Не-а.

— Не хватало ещё, чтобы Мелани вернулась и застала нас здесь.

— Это пустяки в сравнении с тем, что случилось бы, застань она меня в твоей спальне прошлой ночью.

— Это точно. Но не думаю, что нам стоит испытывать судьбу. А, вообще, где Мел сейчас?

— Я точно не уверен.

— А как думаешь?

— В доме Харрисона, шпионит за подозреваемыми.

— Что?

— Я не уверен в этом.

Пен выпрямилась, а затем, нахмурившись, немного подалась вперёд, будто желая лучше его слышать. Руки уперлись в бёдра. — Она у него дома?

— Это лишь моё предположение. Когда мы были там, задняя дверь оказалась не заперта.

— И, конечно, она вошла.

— Мы оба вошли.

— Боже мой.

Боди пожал плечами. — Я подумал: что за чёрт, мы ведь уже разбили парню гараж.

— Нашли что-нибудь в доме?

Он попытался подобрать какой-нибудь эвфемизм к слову «сперма». — Были определённые признаки, которые указывали на то, что эти двое были вместе в постели…

Покраснев, Пен сказала: — Так литературно преподал.

— Как Роберт Паркер.[21]

— А не было чего-нибудь… более компрометирующего?

— Мы не так долго там были. Я вытащил Мелани так быстро, как только смог.

вернуться

21

Американский писатель, автор детективных романов. (прим. ред.).

34
{"b":"225721","o":1}