Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты его убил! — кричала она.

— А ну заткнись, — прорычал Нельсон, — или я и тебя грохну![188]

Он дал задний ход и скрылся.[189]

Таков был новый партнер Джона Диллинджера.

Су-Фолс, Южная Дакота
8 марта, вторник

С утра было холодно, температура держалась на точке замерзания. Без пяти десять к зданию местного отделения «Национального банка ценных бумаг и Трест-компании» подъехал зеленый «паккард». Из него, оглядываясь по сторонам, вышли шесть человек в темных пальто. Изо ртов у них шел пар. Вид у этой компании был неприветливый и даже страшноватый: суровые, небритые, неулыбчивые, все, как один, в фетровых шляпах, надвинутых на лоб. Стенографистка из банка поглядела на них через окно и пошутила, обращаясь к одному из клерков:

— Вон, смотри, банда грабителей приехала.

— Что-то они мне не нравятся, — откликнулся клерк.

Всего через три дня после побега из тюрьмы в Кроун-Пойнте Джон Диллинджер собрался ограбить банк. Один из его сообщников остался возле машины, а другой — это был Томми Кэрролл — занял позицию на улице возле входной двери. Под пальто Кэрролл прятал автомат. Остальных, в том числе Нельсона, Диллинджер повел внутрь.

Войдя в зал, Нельсон распахнул пальто и выхватил автомат Томпсона. «Это ограбление! — крикнул он. — Все на пол!» Кто-то из клерков тут же нажал кнопку, и, пока служащие и посетители (их было более десятка) ложились на пол или становились к стене, на улице уже вовсю звенел сигнал тревоги. Нельсон вздрогнул от этого звука. Диллинджер, привыкший работать под такой звон, спокойно подошел к окошкам касс и с помощью Ван Митера принялся сгребать наличные.

Сигнал тревоги — бесил Нельсона. Все его сообщники оставались спокойны, он один нервно расхаживал по залу и тыкал дулом автомата в людей. «Хотел бы я знать, кто его включил! — орал Нельсон. — Кто это сделал? Ты?» Тем временем Диллинджер и Ван Митер уже подталкивали начальника отделения к двери хранилища. Нельсон довел себя криками до исступления. Он совал автомат под нос всем служащим по очереди. «Только дернись, получишь пулю! — кричал он. — Только дернись!»

Через несколько минут после начала тревоги появилась полиция. Первым к банку подбежал Гомер Пауэрс, дорожный полицейский. Томми Кэрролл достал автомат, и Пауэрс замер с поднятыми руками. Следующими оказались шеф полиции Парсонс и один из его полисменов. Кэрролл разоружил их, и они заняли место рядом с Пауэрсом. Стала собираться толпа местных жителей — их привлек и звук тревоги, и небывалое зрелище: трое полицейских стоят с поднятыми руками.

Тем временем Нельсон все метался по помещению банка и уже чуть ли не пускал пену изо рта. По прилегающей улице к банку подъехал на мотоцикле полицейский Хейл Кит. Нельсон увидел его из окна, перескочил через перила ограждения, запрыгнул на стол одного из клерков и дал оглушительную очередь. Зеркальное стекло разлетелось вдребезги, завизжали женщины. Полицейский упал, получив четыре пули. «Один есть! Есть один!» — орал Нельсон.

Диллинджер и Ван Митер заканчивали опустошать хранилище.

Толпа на улице все росла. Люди высовывались из окон второго этажа, чтобы разглядеть Томми Кэрролла, который расхаживал перед входом в банк, переводя автомат то на одного, то на другого из заложников-полицейских. Шериф и несколько его помощников полезли на крыши домов, надеясь подстрелить оттуда кого-нибудь из грабителей, когда те выйдут из банка.

Наконец Диллинджер и Ван Митер закончили свое дело. Дальше они действовали так же, как «первая банда Диллинджера» при ограблении в Расине: они взяли в заложники управляющего отделением банка и четырех кассиров и, прикрываясь ими, вышли на улицу. Нельсон автоматной очередью разнес витрину банка.

Управляющего Лео Ольсона и четырех кассиров поставили на боковые подножки автомобиля. С крыш раздалось несколько выстрелов. Машина тронулась, и в этот момент пуля полицейского попала в радиатор. Из капота повалил пар. «Паккард» остановился, заложники спрыгнули с подножек. Одна кассирша убежала. «А ну встать обратно!» — рявкнул кто-то из грабителей. Заложники подчинились. Машина медленно двинулась по улицам, направляясь к южному выезду из города, — сразу за ним начинались подернутые инеем поля. Когда они выехали на шоссе № 77, Диллинджер приказал кидать позади машины на дорогу кровельные гвозди: двигатель «паккарда» кашлял и шипел, и бандит понимал, что их вскоре нагонят полицейские. Через несколько миль двигатель заглох окончательно. Грабители выскочили из машины и перегородили дорогу приближающемуся «доджу». Машина была захвачена, а перепуганного водителя отпустили — он кинулся бежать в поля. Бандиты велели заложникам стоять на дороге, а сами принялись перетаскивать в «додж» канистры с бензином.

Как раз в это время шериф Мэлвин Селлс, пустившийся в погоню вместе с тремя полицейскими, увидел на шоссе две машины. Селлс остановился в ста ярдах от них: он не хотел подвергать опасности заложников. Один из бандитов — скорее всего, Нельсон — дал очередь в сторону полицейских. Диллинджер схватил Нельсона в охапку и затолкал в машину.

Грабители двинулись дальше на юг. Много лет спустя шериф Селлс клялся, что гнался за ними целых два часа и потерял их из виду уже где-то в Айове. На самом же деле, как сообщали на следующее утро газеты, шериф и еще две машины преследователей повернули назад сразу после того, как налетчики открыли огонь. В последний раз машину бандитов видели в Юго-Западной Миннесоте, она направлялась в Сент-Пол. Местные шерифы преследовали ее, но не догнали.[190]

Заголовок на первой странице газеты «Дейли Аргус-лидер» из Су-Фолса, вышедшей тем же вечером, гласил: «Это Диллинджер?» Несколько свидетелей, среди них и управляющий банком, уверяли, что это был именно он. Однако им никто не верил, в том числе и ФБР. Сама мысль о том, что Диллинджер может нанести удар в трех штатах от Кроун-Пойнта и всего через три дня после побега, казалась абсурдной. Агент ФБР из Сент-Пола прибыл в Су-Фолс на следующий день после ограбления, но расследование не принесло ощутимых результатов.

Банда вернулась в свою берлогу в Твин-Ситиз и пересчитала добычу. Всего им досталось 46 тысяч долларов, то есть около 8000 на каждого. Что думал Диллинджер о ярко проявившейся в деле психопатии Нельсона, мы не знаем, но события этого дня ясно показали, что у двух главарей были серьезные расхождения. Однако, что бы Диллинджер ни думал, он нуждался в союзе с Нельсоном. Он должен был оплачивать свои счета, платить Пикетту, платить адвокатам, которые защищали Пита Пирпонта, Чарльза Мэкли и остальных членов его прежней банды. Они обвинялись в убийстве шерифа Джесса Сарбера, и на следующей неделе в Лиме (Огайо) начинался суд. Деньги были нужны Диллинджеру в большом количестве и немедленно.

Дело Джона Диллинджера станет самым важным в истории ФБР. Оно в большей степени, чем какое-либо другое, оправдывало идею администрации Рузвельта о необходимости федеральной полиции. Обычно историки подчеркивают, что Гувер, понимая это, с жаром принялся за преследование Диллинджера. Однако, как показывают архивные материалы, на самом деле директор ФБР смотрел на это дело как на трясину, в которой можно легко завязнуть, и долго не соглашался за него браться.

После убийства шерифа Сарбера губернатор Индианы напрямую обратился к ФБР с призывом заняться расследованием, но Гувер проигнорировал этот призыв. Когда министр юстиции указал ему на необходимость взяться за дело Диллинджера, он разослал главам отделений в Чикаго, Детройте и Цинциннати приказания «оказывать всю возможную помощь» полиции, и эта помощь ограничилась несколькими интервью для газет. Мэлвин Пёрвис и другие начальники отделений съездили на пару заседаний с участием местных властей, но только для того, чтобы быть в курсе событий. Предпринимать решительные действия Гувер явно не хотел.

вернуться

188

Недатированные статьи в газетах Сент-Пола и Миннеаполиса; Розен — Тэмму 14 марта 1936 г. Jodil#6648; недатированное письмо родственника Киддера Элен Ганди. Jodil#6789.

вернуться

189

В статьях, опубликованных в «Тру детектив эдвенчерз», друг Нельсона Фацо Негро приводил другую версию убийства Киллера, которую рассказывал сам Нельсон: «Мы чуть не столкнулись с другой машиной. А водитель, лихач такой, взял и подрезал нас. Он остановился, вылез из машины и говорит мне: „Что ты тут вытворяешь? А ну вылезай, сейчас по морде получишь“. И пошел на меня. Ну, я взял его и подстрелил. А потом пришлось мотать с этого места».

вернуться

190

Sioux Falls Daily Argus-Leader, March 6–7, 1934; South Dacota Hall of Fame magazine, vol. XXI, no. 2, Summer, 1995; Tolland, pp. 220—24.

76
{"b":"225700","o":1}