Литмир - Электронная Библиотека

Через два часа они стояли у горы Калькризе, и экскурсовод объяснял, что на этом поле было последнее сражение восставших германцев под руководством Арминия и легионов Квинктилия Вара. Вар, как известно, был разбит, а германцы добили римлян и завоевали себе свободу. Историю Буховцев в последнее время изучал интенсивно, и все это ему было знакомо. Он стоял и смотрел поверх голов, слушающих рассказ экскурсовода туристов, на каменные фигуры воинов и самого Арминия побеждающего римлян. Судя по виду, памятник был установлен недавно. Лютаев внимательно посмотрел на Валерия.

— Ну, как, Валерий Александрович, что‑нибудь чувствуете?

— Нет, ничего. — Буховцев действительно ничего не чувствовал. Смотрел на памятник, на окрестности и сырой ветер трепал его волосы.

Кругом был лес, холмы, покрытые лесом. Свободное пространство было распахано под поля. Все кругом было обжито до такой степени, что не верилось, что здесь когда‑то был дремучий лес. Экскурсовод закончил, и повел всех в построенную рядом деревню древних германцев. Здесь они перекусили кашей из ячменя и пшеницы с мясом, носящим явный вкус дичины. Все это запили мутноватым нефильтрованным пивом. Видимо, такова была обычная древнегерманская еда. Дома были различной конфигурации. Круглые, овальные и квадратные. Стены из плетеных прутьев обмазанных землей и глиной, крыши из камыша и соломы, в верху крыши продух. Между домами витиеватыми змейками вились плетни. Все это чем‑то напоминало украинскую деревню в старых кинофильмах, только не так ярко и более убого. Между домов бродили длинноволосые германцы в кожаных куртках, холщовых штанах и каких то обмотках вмести обуви. В общем, погружение в историю. После сборов, на такую историческую реконструкцию, Валерий даже не обратил внимания. Он еще раз осмотрел окрестности. Нет, ничего интересного. Те же холмы, на которых кое–где виднелись дома. Его взгляд задержался на горе Калькризе. Вроде ничего знакомого. Он внезапно представил эту гору ночью, при свете Луны, и ощутил холок внутри. Было чувство, что все это он уже где‑то видел. Место тоже, только выглядело оно по–другому. Он подошел к Лютаеву.

— Гора — показал он рукой в сторону Калькризе — У меня такое ощущение, что я ее уже видел, только она была другой, и с другой стороны. Нужно прогуляться вокруг.

Лютаев посмотрел на него очень серьезно и молча кивнул.

— Пойдемте, спросим у экскурсовода.

Экскурсовод был озадачен любопытством русских туристов. Даже немцы и те не уклонялись от установленных маршрутов, а эти русские все норовят сделать по–своему. Однако автомобиль на следующий день обещал выделить. К вечеру они отправились в мотель, построенный недалеко, у подножия горы. Основная масса туристов ужинала в расположенном рядом трактире, туда же отправились пропустить по кружке пива и Макаев со Свиридовым. Буховцев же с магом наскоро поужинав и прикинув на карте завтрешнее путешествие, улеглись спать.

Мерседес, как и было условлено, ждал их в десять утра, и вскоре они уже объезжали окрестности. Буховцев молча смотрел в окно и прислушивался к своим чувствам. Гору они объехали, и даже обошли. Определенно что‑то знакомое, но не то. Лютаев говорил, что нужно найти место, где лежит камень.

— Валерий Александрович, это место не может быть вам знакомым, понимаете. То место, где лежит камень, вы увидите только один раз, когда он вам его откроет. Калькризе вы, возможно, видели в прошлом, очень может быть, что у вас этим местом что‑то связано, но нам нужно другое. То, что нам нужно вы не можете вспомнить, можете только почувствовать.

Они поехали дальше, и катались до обеда. Останавливались, выходили. Лютаев озадачено смотрел на Буховцева, тот мотал головой, и они ехали дальше. Водитель с удивлением смотрел на сумасшедших русских. В два часа дня пообедали в кафе, в какой‑то деревеньке.

Им всем все это уже надоело, и они собирались ехать в отель, когда Валерий посмотрел на долину, вдали закрытую низким горным кряжем, и сердце его екнуло.

— По–моему, здесь — глухо произнес он.

Лютаев остановил водителя, коротко переговорил с ним по–немецки, и они отправились к горному кряжу.

В отель они вернулись, когда уже стемнело. Экскурсовод подошла, поинтересовалась, как они съездили. Лютаев объяснял по–немецки, а Валерий его слушал. По–немецки он понимал неплохо, маг же говорил как урожденный берлинец, без какого‑либо акцента.

— Все было замечательно. Большое вам спасибо. Если бы мы ходили с экскурсией, все бы не успели посмотреть. Скажите фрау, что это за странное место мы видели в двадцати километрах отсюда, к юго–западу. Очень странное место. Чудесная долина, но там никто не живет, и даже траву не косят?

— Ах, это — немка была заинтересована — да, не живет, и не косят. У нас говорят, плохое место. Никто не хочет там жить, даже приближаться бояться. Вы видели его?

— Да, видели, даже ходили. Как видите, с нами ничего не случилось. Надеемся, и дальше так будет — он жизнерадостно рассмеялся.

Даже строгая немка улыбнулась. Когда она ушла, Лютаев подошел к Буховцеву.

— Ну что же, мы вроде не ошиблись. Пора домой Валерий Александрович, нас ждет полковник. Здесь нам больше делать нечего.

Глава 6

Они вылетели на следующий день. Еще через день Валерий был в Кленовке и а еще через день, в Нижнем. Объяснил вероятную причину своего отсутствия, передал ключи от деревенского дома Антону Горяеву. Теперь дом был в его распоряжении до весны. А еще через день, Буховцев сидел у камина напротив полковника Полетаева. Рядом с ним были Лютаев и Нолин. Поблизости, через стол, сидели Скворцов и знакомый Валерию по Нижнему, майор Замятин. Дом в котором они находились, стоял в углу огороженной площадки посреди леса, центром которой было высотное, монолитное здание, где Валерий проходил комиссию. Дом был выдержан в германском стиле. Двухэтажный фольварк с одноэтажным пристроем, в котором находился спортзал. Такие строения были разбросаны по всей, огороженной металлическим забором, площадке. За забором пустой осенний лес. Сквозь голые, без листьев деревья были видны овраги и холмы. Вчера подморозило, и теперь стало ясно, что и до зимы недалеко.

Огонь в камине горел во всю, подрагивая и приплясывая на дровах. Присутствующие в комнате, не сговариваясь, смотрели на пламя, и молчали. Первым оторвался от этого зрелища Скворцов. Он встал, задумчиво почесал подбородок.

— Ну что, Евгений Андреевич — обратился он к Лютаеву — расскажите нам легенду Валерия Александровича. Мы слушаем внимательно.

Лютаев кивнул.

— Начнем с того, что Валерия Александровича будут звать Марк Валерий Корвус. Он принадлежит к древнему патрицианскому роду, правда обедневшему. Самый известный его предок Валерий Корвус, когда‑то вышел на поединок с вражеским воином и победил его. В этом ему помог ворон, который вился над местом боя и мешал его противнику. Отсюда и прозвище. Корвус или Корвин — по латыни ворон — пояснил он.

Скворцов кивнул. Лютаев продолжил.

— Так говорят римские легенды. Было ли это на самом деле, или нет, мы не знаем, но для нас сие не важно. Важно другое. Обедневший потомок римского героя был одним из друзей Агриппы, правой руки Октавиана Августа. Он поддерживал Августа, когда тот был еще Гаем Юлием Октавием. Август никогда не забывал своих друзей, и когда он пришел к власти, семья Корвусов восстановила свое влияние и не бедствовала. Однако у Луция Валерия Корвуса не было детей. И родственников тоже. Тогда он в свою очередь усыновил сына своего боевого товарища Гая Анния Кура. Мальчику тогда было три года. Вскоре Луций Валерий Корвус умер, а Кур с семьей и мальчиком, уже Корвусом, по делам принцепса выехал в Херсонес. Что там произошло точно выяснить так и не удалось. Кур выехал на границу понтийского царства, и зачем‑то взял с собой мальчика. Недалеко от города Ольвии на их отряд напали. Кур был убит, а мальчик похищен и подарен в племя тавсов, они жили на границе степи и леса, недалеко от Днепра. Там он благополучно и пребывал до своего двадцатичетырехлетнего возраста. Оттуда Валерий Александрович и придет к римским пределам. Вот такова, если коротко, наша легенда.

26
{"b":"223753","o":1}