Литмир - Электронная Библиотека

Я пришла в себя только когда оказалась на берегу. Я тут же поняла, кто держал меня на руках, его руки горели на моей коже. Болела голова. Я хотела подняться, но Мерлин прижал меня обратно к земле.

— Всё будет хорошо, — попытался он успокоить меня. — Элин снова отступил, мы в безопасности. Огонь не смог сломить барьер. Позволь осмотреть твою рану.

Он ощупал мою голову, что было довольно болезненно.

— Сначала мы должны отнести тебя в замок. А то ты простудишься тут, — он оглянулся.

— Я могу идти, Мерлин, — заметила я, когда он послал за носилками.

— Даже обсуждать не хочу.

— Я донесу её, — Кэлам опустился на колени рядом со мной.

Я застонала. Неужели все шишки на меня сегодня?

— Я лучше подожду, когда принесут носилки, — выдавила из себя я, стараясь особо не шевелить больной головой.

— Я бы хотел как можно скорее убрать тебя с линии огня, и в конце концов, это не первый раз, когда я несу тебя куда-то.

Он поднял меня на руки, словно я бы не тяжелее пучка соломы. Я отметила, что у озера почти никого не осталось.

— Как долго я пробыла без сознания? — спросила я Кэлама.

— Не так долго, чтобы получить еще какие-то повреждения, но достаточно, чтобы напугать Амию до смерти.

— А где она? — снова спросила я.

— Разумеется, я отправил её в замок, после того как появился Элин. В любом случае, ушла она только после того как я выловил тебя из воды.

Он вытащил меня? Только сейчас я заметила, что он весь мокрый.

— Как там Джоэль?

— У него всё в порядке, его череп покрепче твоего, — он усмехнулся.

— Чего такого весёлого? — недоверчиво спросила я.

— Ну я бы раньше так не сказал, — ответил он.

"Полное безобразие", — возмущенно подумала я. Вместо того чтоб меня пожалеть, он надо мной смеётся. Я закрыла глаза и положила голову ему на плечо.

— Не беги так быстро, и так голова гудит здорово.

Если честно, я хотела бы использовать каждую секунду в его руках.

В больничном крыле он уложил меня на кровать и заботливо натянул одеяло поверх моего мокрого костюма. Появились Мерлин и Амия, и Кэлам исчез быстрее, чем бы мне того хотелось. Амия помогла мне переодеться, а Мерлин позаботился о моей голове. После он оставил нас с Амией наедине.

— Ты меня так напугала, — вырвалась у неё.

— Хммм… — прошептала я вместо ответа и почувствовала, как зелье, которым меня напоил Мерлин, постепенно начало действовать.

— Джоэль не мог тебя найти, и Кэламу пришлось прорываться через толпу, чтобы попасть к воде. Мне показалось, что он тоже запаниковал. Но зрители все одновременно пытались уйти с трибун. Это почти чудо, что никто сильно не пострадал. Молнии, которые Элин посылал через барьер, не смогли нас достать, но они ужасно выглядели и подняли адский грохот. Я пытаюсь понять, как он вообще такое сделал, я никогда такого не видела. Я так рада, что Рейвен поговорила с Элизией и барьер усилили. Иначе бы молнии нанесли еще неизвестно какой ущерб. Я даже подумать боюсь о том, сколькие из нас могли погибнуть.

По её голосу я поняла, что она плакала, но я так устала, что была не в состоянии ей ответить и тем более её пожалеть.

— Я так сожалею. Если бы Элину удалось кого-то убить, это была бы моя вина.

Он несла чушь. Я должна была ей сказать это, но в тот же миг провалилась в глубокий сон.

Проснулась я только на следующее утро.

Первым, кого я увидела, был Кэлам.

Я приподнялась в постели и застонала. Всё-таки моей голове сильно досталось.

Кэлам обернулся и посмотрел на меня.

— Что ты тут делаешь? — спросила я почти грубо.

— Хотел посмотреть как ты, узнать, как ты себя чувствуешь.

— Где Амия?

Мне было не по себе от того, что я была одна с ним в комнате.

— Спит еще, конечно же, как и остальные. Несмотря на инцидент, никто не захотел пропустить большую вечеринку вчера вечером. Кульминацию ты пропустила. Остальные праздновали то, что атака Элина обошлась без больших потерь.

— Ну конечно, досталось только полукровке, — уныло ответила я.

Он ухмыльнулся.

— Я же тебя предупреждал, что может что-то случиться. Но ты не хотела меня слушать. Как и всегда, в общем-то.

Он что, опять веселится? Похоже, что так.

— Рада, что тебя это забавляет, — тихо прошептала я.

Он подошёл к кровати, глядя на меня. Его взгляд скользнул по каждому изгибу моего тела.

— Я волновался за тебя, — наконец сказал он. — И я не перестану волноваться, пока не обезврежу Элина.

Я не знала, какой чёрт меня дёрнул, но это нежное признание было для меня уже слишком.

— Не надо себя принуждать, тебе не стоит обо мне беспокоиться. Я уверена, что найду кого-нибудь, кто справится с этим лучше, а вообще ты должен заботиться о своей собственной невесте!

В тот же момент его лицо словно окаменело и превратилось в ледяную маску. Он коротко кивнул и исчез из комнаты.

Я была уверена, что он больше не появится.

Спустя три дня я уже настолько оклемалась, что мне позволили вернуться в свою комнату. Кроме маленького пластыря от раны ничего не осталось.

Меня встретили в общей гостиной маленькой вечеринкой. Не знаю, хотели ли мои друзья возместить ущерб за пропущенный праздник, но в любом случае мы превратили ночь в день и праздновали моё второе место на соревнованиях.

Мисс Саммерс организовала на кухне восхитительное застолье, и несмотря на то что это был праздник группы, ночью заходили Мерлин, Майрон и Кэлам.

Пока Мерлин и Майрон меня снова поздравляли и спрашивали о моём самочувствии, Кэлам не удостоил меня даже взглядом. Возможно, большего я и не заслужила: Амия мне как минимум три раза рассказал, что без Кэлама я бы утонула, потому что Винс и Джоэль, которые были ко мне гораздо ближе, не смогли меня найти. Только когда за мной нырнул Кэлам и его свет озарил глубины озера, они смогли выпутать меня из сплетения водорослей.

В то же время Элин тщетно пытался разгромить трибуны своими молниями.

И хотя барьер сдержал разрушительную силу молний, но мерцающих над озером всполохов хватило, чтобы все запаниковали.

Амия утверждала, что я должна быть благодарна Кэламу. Что ж, это было нелегко.

Уже по привычке я сопровождала Рейвен на следующую встречу у Талина. Я не видела Кэлама четыре дня и ужасно тосковала по тому, чтобы хотя бы увидеть его.

Когда мы вошли в комнату, рядом с Талином сидел Майрон. Их лица были серьёзны, и только Майрон поприветствовал меня кивком головы.

В отличие от наших предыдущих встреч царило подавленное настроение, которое я не могла объяснить. Я села к Амии, а Рейвен к Ферину. Мы тоже замолчали. Я посмотрела на Амию и мне бросилась в глаза неестественная бледность её лица.

— Амия, что случилось? — прошептала я. Она не отреагировала. Было жутко от того как она сейчас сидела с широко распахнутыми глазами. В поисках помощи я повернулась к Рейвен, но она не обращала на меня внимания. По её лицу было очень отчётливо видно, что бывало редко, как она пытается проникнуть в чужие мысли.

Потом я увидела, как на её лице появилась растерянность, а затем ужас.

Майрон закрыл дверь и начал говорить. В начале его голос был таким тихим, что я едва его понимала. После первого предложения он откашлялся и начал заново, громче и чётче.

— Спасибо, что вы все пришли. Мы получили ужасную новость. Невозможно представить себе, какие она будет иметь последствия.

Мне стало не по себе.

— По ходу дела мы свяжемся с предводителями других народов, — сказал скорее сам себе. — Я не знаю, чем всё это кончится. Что будет.

Последние слова были едва понятны. Он развернулся и выбежал за дверь.

Мы с удивлением смотрели ему вслед. Как мог мужчина, подобный Майрону, настолько потерять самообладание? Он никогда не делал этого даже на минуту.

Талин вскочил и бросился следом за ним.

Кэлам закрыл дверь и какое-то время стоял отвернувшись от нас лицом к двери, словно собираясь с силами. Когда он обернулся, он был еще бледнее, чем Майрон, если такое вообще возможно.

33
{"b":"223705","o":1}