– Достаточно хорошо. Разве это не твои слова: «Я слышала, что о вас говорят…»
– Но вы можете опровергнуть все слухи, которые о вас распускают, если это только слухи, а не истинная правда. – Она встала, уперев руки в бока. – Скажите мне, что вы не рассчитывали затащить меня в постель, а на утро сказать: «Спасибо, дорогая, что ты была моей шлюхой на одну ночь». Скажите мне, и я вам поверю.
– А что мне лгать, – начал Бен. – У меня есть девчонка в Мале Стране, и она меня вполне устраивает. И я должен заметить, прошу прощения, конечно, но тебе с твоей внешностью с ней никак не сравниться.
При этих словах горничная чуть покраснела.
– Но мои слова вы все же не хотите опровергать. Вы считаете меня уродиной, и пусть, думаете вы, она не может быть достойной победой, но по крайней мере – легкая добыча. Что, не так разве?
Бен открыл рот, но выражение ее лица или что-то иное заставило увидеть себя самого со стороны: разгуливающего в одной рубашке, без штанов, и отпускающего какие-то робкие намеки. И эта девчонка увидела его таким, каков он есть на самом деле, а не тем, кем он хотел казаться и каким видели его большинство его «побед». И это было невыносимо.
– Я и не отрицаю, – наконец сказал он. – Я бы хотел тебя уговорить, но это не…
– Что – не?..
Бен потер переносицу.
– Мне кое-что от тебя нужно, что-то такое, на что мне тебя действительно надо уговаривать.
– Да что такое существует на свете, кроме моей невинности, чего бы вы не могли от меня получить без моего на то согласия?
– Ключи. Ключи от комнат сэра Исаака.
Она оторопело уставилась на него:
– Что? Вы же его ученик. Что же заставляет вас за ним шпионить?
– Он скрывает от меня нечто жизненно важное.
– Понятно. Ну, если все дело только в этом… – Она развернулась, чтобы уйти.
– Нет, пожалуйста, подожди, – взмолился Бен. – Прости, в тот день я вел себя совершенно неправильно. Даже неприлично, я приношу свои извинения. Но мне действительно нужна твоя помощь.
– Сэр, вы просите, чтобы я рисковала своей жизнью, но вы ни за что не заставите меня сделать это. Вот если бы вы объяснили, каким боком это меня касается…
Бен потряс головой:
– Ты совершенно не похожа на обычную горничную. Откуда ты? Как тебя зовут?
Она вздохнула:
– Всего хорошего.
– Нет, подожди. Я очень хочу тебе все объяснить, но… я не могу.
– Ага. Значит, сэр Исаак вам не доверяет, вы не доверяете мне, и потому все секреты останутся в своих тайных ящичках. Может, это даже и к лучшему, если вспомнить, что случилось, когда Пандора открыла свой ящик.
– Ну постой же, постой. – Бен тяжело вздохнул и снова опустился на кровать. – Праге угрожает смертельная опасность. Мой учитель утверждает, что он обладает знаниями, с помощью которых беду можно было бы предотвратить. Но он не хочет со мной ими поделиться, а я не могу сам ничего сделать, не заглянув в его бумаги.
– Смертельная опасность? – переспросила она в некотором замешательстве. – Но чем же вы можете помочь, если даже ваш учитель бессилен?
– Подойди сюда. Поближе.
Она постояла в нерешительности, потом все же подошла.
– Еще ближе. Наклонись. – Он немного разозлился, увидев выражение ее лица. – Да подойди же, я не кусаюсь.
Она подошла и наклонилась, так что расстояние между их лицами было не более фута. Бен заметил, что у нее зеленые глаза.
– Для начала тебе вот что следует знать, – прошептал он едва слышно, – мой учитель в целях спасения своей жизни может в самое ближайшее время покинуть Прагу. Но при этом он не станет предупреждать население города о грозящей опасности. Я же хочу, чтобы все было по-другому. Как только я узнаю, что больше не осталось никакой надежды на спасение, я подниму тревогу. И если ты любишь этот город, ты должна помочь мне.
Она продолжала, не мигая, смотреть в его глаза. Затем наклонилась к самому его уху и выдохнула так, что ему сделалось щекотно:
– У меня нет ключа. Но я могу его достать.
– Умоляю тебя, сделай это!
– Условия усложняются, – сказала она.
– Назови свои условия.
– Я войду в комнату с вами вместе, чтобы удостовериться, что вы там ничего не украдете.
– Хорошо. Что еще?
– Я очень хочу посмотреть в телескоп.
Бен отодвинулся и оторопело уставился на нее. Она как-то по-особенному поджала губы, так что они у нее чуть растянулись в стороны, и ему нестерпимо захотелось ее поцеловать. Но он взял себя в руки и отогнал некстати возникшее желание, его осуществление грозило отнять у него все, чего он сейчас добился. И он только молча кивнул в ответ на ее просьбу.
Она кивнула в знак того, что они уговорились, и выпрямилась.
– Я приду завтра вечером… скажем, в полночь. И вы позволите мне посмотреть в телескоп. А потом мы поговорим о ключе. – Она сделала реверанс, развернулась и направилась к двери. Уже взявшись за ручку двери, она оглянулась. – Ленка, – сказала она тихо, – меня зовут Ленка.
4
Рассказ Креси
Креси перестала кашлять и попыталась улыбнуться.
– Ангел даровал новую руку, – вслед за Адрианой повторила она.
– Расскажи, прошу тебя.
– Ну вот, тебе известно, что это был ангел, – вздохнула Креси. – Очень хорошо. Посмотри, здесь никого нет? Нас никто не подслушивает?
Адриана подошла к двери и выглянула в коридор – там было пусто. Закрыв поплотнее тяжелую дубовую дверь, она вернулась к постели Креси.
– Мы одни, – заверила Адриана.
Креси, морщась от боли, попыталась сесть повыше, и это ей удалось.
– Ты никогда не была посвящена в тайные господинии «Корая»? – начала она.
– Тайные господинии? Я даже никогда о них и не слышала.
– Да. После того, как я предсказала твой брак с королем, мы решили посвятить тебя сразу же после венчания.
– Теперь мне понятно – я никогда не была действительным членом «Корая».
– Вовсе нет, ты была членом «Корая», но ты не принимала участия в тайных господиниях. Господинии восходят ко времени образования нашего ордена. И у них такая длинная история, но я постараюсь изложить ее как можно короче.
– Ничего, пусть рассказ будет длинным. За последние два года мы впервые заговорили о «Корае».
Креси открыла рот, но тут лицо ее исказилось от боли, она снова откашлялась, а затем продолжила:
– «Корай» учил нас: для того чтобы создать наш мир, Бог вначале должен был из него удалиться, то есть он должен был создать мир, в котором его нет, с тем чтобы в нем могла существовать конечная материя. Создав такой мир, он уже не мог в него войти, не разрушив его, поэтому он сотворил слуг, которые могли бы в нашем мире осуществлять его волю. И были созданы существа из стихий воздуха и огня – офанимы, херувимы, серафимы, одним словом, ангелы. Посредством их он сотворил – весь наш физический мир – животных и растения, мужчину и женщину. Женщина получила имя Лилит.
– Очень интересно, – промолвила Адриана.
Креси закрыла глаза.
– Я знаю, ты все воспринимаешь скептически, но выслушай меня до конца. Лилит во всех смыслах была совершеннее Адама. Ее страсть к плотским наслаждениям превышала страсть Адама, и ей не хватало того, что он мог ей дать. Адам не был ее единственным любовником. Она соблазняла ангелов, и они посвятили ее в тайные законы, в соответствии с которыми существует Вселенная. За то, что она была свободной женщиной, за то, что она во всех смыслах превосходила Адама, она была заключена в тюрьму. А Адаму была дана новая, милая и послушная жена – Ева.
Но Лилит успела нарожать много детей. И хотя часть из них была, как и их отец, примитивными созданиями, другие же, подобные Лилит, смешались с потомками Адама и Евы и со временем выросли смелыми и свободными, они заключали браки между собой и передавали силу Лилит из поколения в поколение. Афина была дочерью Лилит, ее все почитали богиней. И в тебе, и во мне также течет ее божественная кровь.
– Возможно, но только в метафорическом смысле, – ответила Адриана. – Я должна признаться, что твой рассказ отличается от того, что я слышала раньше. Разве Лилит не мать демонов? И тогда получается, что мы с тобой тоже демоны?