Несмотря на все старания, лорд Карстерс вынужден был со скрипом сделать шаг, затем еще один, и еще, к центру вихря. Черт подери! Он не заметил, как пересек невидимый барьер, и оказался втянут в турбулентную зону. Теперь он мог лишь наблюдать зияющий впереди провал, который притягивал его как магнит. Зацепившись ногой за мраморную колонну, лорд Карстерс сумел получить короткую передышку и осмелился заглянуть прямо в магическую бездну. Там, в глубине, трещала слепящая завеса из молний, и каждый оглушающий удар грома отзывался болезненным потрескиванием статических разрядов электричества по коже. От этих крошечных разрядов у него все руки покрылись волдырями. Но сквозь весь этот стробоскопический свет и адский шум Карстерс смог лишь слабо различить скалистый холм с замком из черного как уголь стекла на вершине. Это была какая-то отталкивающего вида, вознесенная к небесам крепость с расширяющимися книзу башнями и зубчатыми стенами – мрачная обитель нечеловеческого безумия, никого не встречающая с распростертыми объятиями. Весь прочий пейзаж оставался невидим, и все же Карстерса почему-то захлестнуло непреодолимое ощущение смерти и опустошенности.
– За королеву и страну! – закричал, удваивая усилия, лорд Карстерс, и ему действительно удалось сделать шаг назад. Да! Он побеждает!
Словно разъяренная этим успехом, молния из вихря поразила лорда, и затрещавший разряд швырнул его через все помещение, шарахнув с костоломной силой о стену. На мгновение оглушенный, лорд ослабил хватку, и дутарианская табличка, кувыркаясь, рванулась прочь и закружилась в вихре вспыхивающих красок.
Употребив самое что ни на есть неджентльменское выражение, лорд Карстерс попытался рвануться следом за табличкой, когда та полетела к черному замку. И тогда он услышал откуда-то из хаоса слабо доносящийся издевательский смех.
– Трус! Подлец! – проревел лорд Карстерс. – Встреться со мной лицом к лицу, здесь и сейчас!
Смех раздался вновь, и ветер исчез, словно его и не было. Не ожидавший этого Карстерс, спотыкаясь, сделал несколько шагов вперед и понял, что он остался совсем один в заваленном обломками помещении, где компанию ему составляло только ощущение полного провала.
* * *
В сопровождении эскорта в виде роты вооруженных швейцарских гвардейцев лорда Карстерса выставили с территории Ватикана, вручив солидный счет за причиненный ущерб. Обессиленный поражением, он заплатил кассиру на выходе и, вяло волоча ноги, поплелся сквозь все еще не поредевшую толпу паломников. Выйдя на улицу, Карстерс прошел к пьяцце и обнаружил там проф. Эйнштейна, который сидел за угловым столиком, потягивая вино и поминутно сверяя время по карманным часам. При мысли о том, что профессор посиживал тут и прекрасно проводил время, настроение лорда нисколько не улучшилось. Затем он взглянул на старшего товарища еще раз.
– Что с вашим ухом, профессор? – спросил с озабоченностью лорд Карстерс.
Осторожно трогая пострадавшую мочку, проф. Эйнштейн попытался натянуто пошутить – мол, завел золотую серьгу и поступаю на службу в военно-морской флот, – но горестное выражение на лице друга исключало любую подобную веселость, как совершенно неуместную.
– Неважно, юноша, – отмахнулся Эйнштейн, показывая на соседний стул. – Позже расскажу. Так вы видели камень?
– О, видеть-то я его, безусловно, видел, – рявкнул, усаживаясь, Карстерс. – То есть, после того, как убедил ватиканцев не стрелять в меня. Но потом карта была вырвана прямо у меня из рук каким-то... ну, своего рода магическим торнадо.
– Большая крутящаяся штука, полная красок и шума?
– Именно так, профессор!
– Проклятье и мрак. Пространственная вихревая воронка, – определил нахмурившийся Эйнштейн. – Черт возьми, эти кальмароманы действительно пустили в ход все средства.
Протянув руку к бутылке с вином, лорд Карстерс налил себе бокал и осушил его одним глотком.
– И мало того, что я потерял дутарианскую карту, так после мне пришлось еще объяснять, что произошло, нескольким кардиналам, которые все как один, во всех неприятных подробностях, помнили ваш предыдущий полуночный визит в архив.
В порядке извинения, профессор поспешил заказать новую бутылку вина. После нескольких бокалов дурное настроение лорда несколько улучшилось, и он смог рассказать о своем приключении более подробно.
– Так что они нас обставили, – мрачно закончил Карстерс. – Никогда бы не поверил, что такое возможно. Я имею в виду – ведь мы же британцы, черт возьми!
– Обставили? Что за чепуха, юноша, – фыркнул проф. Эйнштейн, осторожно массируя саднящую грудь. – Вовсе они нас не обставили.
– Что вы имеете в виду?
– Наше дело, действительно, дрянь. Но у нас еще остается одна надежда. Это – выстрел вслепую. Отчаянная авантюра! Глупая удача! Но как раз она-то и может сработать, – хлопнул в ладоши Эйнштейн. – На самом деле, я уже много лет искал повода испробовать это. Даже прихватил с собой нужные материалы – просто на тот случай, если мы зайдем в тупик, а именно это мы теперь и имеем. Главное, юноша, это подготовка!
– Уже лучше, – признал лорд Карстерс, снова чувствуя проблеск надежды. – И что же мы должны делать?
– В первую очередь, нам нужно арендовать лодку.
– Лодку? – удивленно повторил лорд Карстерс. – Что еще за лодку?
– Лучше – корабль. Самый большой, – уточнил Эйнштейн с озорным блеском в глазах. – А потом мы должны разместить рекламу в местной газете. Полоса в вечернем выпуске вполне подойдет. Интересно, сможем мы попасть на внутренний разворот при столь позднем уведомлении?
– Очень интересно, – протянул Карстерс, ставя локоть на стол и опираясь подбородком о ладонь. – А скажите еще, будьте так любезны, что же именно мы будем рекламировать? Свою потрясающую некомпетентность, или скорое уничтожение мира?
– Ни то, ни другое, юноша, – рассмеялся профессор, хлопая рослого друга по плечу. – Реклама будет объявлением о наборе храброго экипажа моряков с целью присоединиться к нам в путешествие для уничтожения храма Бога Кальмара.
Хотя лорд Карстерс на время и потерял дар речи, выражение его лица вполне красноречиво свидетельствовало об искреннем убеждении исследователя в том, что профессор Феликс Эйнштейн явно полностью и окончательно сошел с ума.
9
А в тысячах миль от Рима, в центре урагана, среди раскатов грома недвижно стояла, монотонно выпевая слова тайной власти, одинокая фигура в мантии.
Фигура с поднятыми, словно в готовности ударить, кулаками, с бугрящимися, словно узлы канатов, мышцами рук, с болезненно проступившими на шее сухожилиями и венами и с пылающим лицом, на котором горела страшная татуировка в виде обожравшегося кальмара. Дьявольские глаза кальмара накладывались на глаза самого стоящего, придавая узору страшное подобие настоящей жизни, а щупальца с присосками, казалось, двигались под залитой потом кожей.
С липнущей к дрожащему телу влажной одеждой, человек в мантии увеличил темп своего песнопения; труднопроизносимые слова заставляли толпу зрителей в балахонах неуютно поеживаться. В кольце людей, защищенный их телами, стоял большой черный котел с бурлящей красной кровью. Поднимающийся из котла едкий пар завивался, изгибался под углом и просачивался в спину кричащего человека, и точка входа пылала, словно добела раскаленная рана.
Кирпичная стена подвала вдруг сменилась горизонтальной вихревой воронкой из кружащихся облаков, границей которой служил кипящий овал энергии, наполнившей подвал буйными вспышками красок. Внутри этой трескучей матрицы находился черный замок на вершине голого холма, а вдали виднелась еще одна магическая вихревая воронка с кружащимся внутри нее маленьким предметом.
Один поклонник Бога Кальмара взволнованно вскрикнул и показал на предмет. Другие живо вытянули шеи и прищурились, силясь что-либо разглядеть сквозь потрескивающую пиротехнику. Когда они увидели, как неяркое пятнышко описывает дугу в небе над замком, поднялся радостный крик. В высшей точке полета дутарианскую табличку пронзила молния, разбив ее на осколки, которые, падая, рассыпались в пыль.